There are 56 total results for your ball game search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
打 see styles |
dǎ da3 ta da だ |
to beat; to strike; to hit; to break; to type; to mix up; to build; to fight; to fetch; to make; to tie up; to issue; to shoot; to calculate; to play (a game); since; from (n,ctr) {sports} hitting a ball (with a bat, golf club, etc.); batting; stroke To beat, strike, make, do; used for many kinds of such action. |
球 see styles |
qiú qiu2 ch`iu chiu kyuu / kyu きゅう |
ball; sphere; globe; CL:個|个[ge4]; ball game; match; CL:場|场[chang3] (1) sphere; globe; ball; bulb; (2) {math} (See 球体・2,球面・2) ball; sphere; (counter) (3) {baseb} counter for pitches; (female given name) Mari |
剣玉 see styles |
kendama けんだま |
Japanese bilboquet (cup-and-ball game) |
手球 see styles |
shǒu qiú shou3 qiu2 shou ch`iu shou chiu tedama てだま |
handball (the game or the ball itself); handball (a foul in soccer) cue ball |
打法 see styles |
dǎ fǎ da3 fa3 ta fa dahou / daho だほう |
to play (a card); to make a move in a game {sports} batting style; batting form; swing; way of striking the ball; way of swinging the racket |
拳玉 see styles |
kendama けんだま |
Japanese bilboquet (cup-and-ball game) |
撞球 see styles |
zhuàng qiú zhuang4 qiu2 chuang ch`iu chuang chiu doukyuu / dokyu どうきゅう |
billiards; billiards ball; pool (game) (See ビリヤード) billiards |
木球 see styles |
mù qiú mu4 qiu2 mu ch`iu mu chiu |
cricket (ball game); also called 板球[ban3 qiu2] |
板球 see styles |
bǎn qiú ban3 qiu2 pan ch`iu pan chiu |
cricket (ball game) |
球友 see styles |
qiú yǒu qiu2 you3 ch`iu yu chiu yu |
(ball game) enthusiast (player); golf buddy (or tennis buddy etc) |
球技 see styles |
kyuugi / kyugi きゅうぎ |
ball game (e.g. baseball, tennis, soccer) |
球聖 see styles |
kyuusei / kyuse きゅうせい |
legendary player (of a ball game) |
球賽 球赛 see styles |
qiú sài qiu2 sai4 ch`iu sai chiu sai |
(ball sports) game; match; CL:場|场[chang3] |
看球 see styles |
kàn qiú kan4 qiu2 k`an ch`iu kan chiu |
to watch a football game (or other ball game); Fore! (golf); Watch out for the ball! |
短傳 短传 see styles |
duǎn chuán duan3 chuan2 tuan ch`uan tuan chuan |
short pass (in ball game) |
開球 开球 see styles |
kāi qiú kai1 qiu2 k`ai ch`iu kai chiu |
open ball (math.); to start a ball game; to kick off (soccer); to tee off (golf) |
お手玉 see styles |
otedama おてだま |
(1) beanbag; beanbag juggling game; (2) (baseb) bobbling the ball |
けん玉 see styles |
kendama けんだま |
Japanese bilboquet (cup-and-ball game) |
九號球 九号球 see styles |
jiǔ hào qiú jiu3 hao4 qiu2 chiu hao ch`iu chiu hao chiu |
nine-ball (billiards game) |
御手玉 see styles |
otedama おてだま |
(1) beanbag; beanbag juggling game; (2) (baseb) bobbling the ball |
打込む see styles |
uchikomu うちこむ |
(transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form |
拋繡球 抛绣球 see styles |
pāo xiù qiú pao1 xiu4 qiu2 p`ao hsiu ch`iu pao hsiu chiu |
throwing the embroidered ball (traditional Zhuang flirting game at festivals); (fig.) to make overtures; to court |
アレパチ see styles |
arepachi アレパチ |
(See アレンジボール) pachinko machine based on the "arrange ball" game |
うち込む see styles |
uchikomu うちこむ |
(transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form |
打ちこむ see styles |
buchikomu ぶちこむ uchikomu うちこむ |
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to wear (sword, etc.); to carry; (transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form |
打ち込む see styles |
buchikomu ぶちこむ uchikomu うちこむ |
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to wear (sword, etc.); to carry; (transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form |
球技大会 see styles |
kyuugitaikai / kyugitaikai きゅうぎたいかい |
(See クラスマッチ) school inter-class ball-game competition |
ボール投げ see styles |
boorunage ボールなげ |
ball game; playing catch |
Variations: |
dedama でだま |
(See パチンコ・1) ball won in a game of pachinko |
ゲートボール see styles |
geetobooru ゲートボール |
gate ball (game similar to croquet) |
プレーボール see styles |
pureebooru プレーボール |
(1) play ball; (2) start of a ball game |
プレイボール see styles |
pureibooru / purebooru プレイボール |
(1) play ball; (2) start of a ball game |
ボールゲーム see styles |
boorugeemu ボールゲーム |
ball game |
ラウンダーズ see styles |
raundaazu / raundazu ラウンダーズ |
rounders (bat-and-ball game) |
アレンジボール see styles |
arenjibooru アレンジボール |
arrange ball (wasei:); pin-ball arcade game |
Variations: |
otedama おてだま |
(1) beanbag; beanbag juggling game; (2) {baseb} bobbling the ball |
ゲート・ボール see styles |
geeto booru ゲート・ボール |
gate ball (game similar to croquet) |
スマートボール see styles |
sumaatobooru / sumatobooru スマートボール |
Japanese ball game similar to pinball (wasei: smart ball) |
トップバッター see styles |
toppubattaa / toppubatta トップバッター |
top batter (ball game) |
ぷよぷよすくい see styles |
puyopuyosukui ぷよぷよすくい |
(See 金魚掬い,ぷよぷよ) jelly ball scooping (festival game) |
プレー・ボール see styles |
puree booru プレー・ボール |
(1) play ball; (2) start of a ball game |
プレイ・ボール see styles |
purei booru / pure booru プレイ・ボール |
(1) play ball; (2) start of a ball game |
ボール・ゲーム see styles |
booru geemu ボール・ゲーム |
ball game |
アレンジ・ボール see styles |
arenji booru アレンジ・ボール |
arrange ball (wasei:); pin-ball arcade game |
スマート・ボール see styles |
sumaato booru / sumato booru スマート・ボール |
Japanese ball game similar to pinball (wasei: smart ball) |
トップ・バッター see styles |
toppu battaa / toppu batta トップ・バッター |
top batter (ball game) |
Variations: |
kyuugi / kyugi きゅうぎ |
(1) ball game (e.g. baseball, tennis, soccer); (2) (球戯 only) (dated) (See ビリヤード) billiards |
Variations: |
kendama けんだま |
kendama; Japanese bilboquet (cup-and-ball game) |
Variations: |
otedama おてだま |
(1) beanbag; beanbag juggling game; (2) {baseb} bobbling the ball |
Variations: |
kendama けんだま |
kendama; Japanese bilboquet (cup-and-ball game) |
Variations: |
purei(p); puree(p) / pure(p); puree(p) プレイ(P); プレー(P) |
(n,vs,vi) (1) play; recreation; (n,vs,vi) (2) (esp. プレー) playing (a sport); play; game; (n,vs,vi) (3) playing (a musical instrument); musical performance; (4) play (theatrical performance); (5) (abbreviation) {sports} (See プレーボール・2) play ball; starting a match |
Variations: |
boorugeemu; booru geemu ボールゲーム; ボール・ゲーム |
ball game |
Variations: |
arenjibooru; arenji booru アレンジボール; アレンジ・ボール |
arrange ball (wasei:); pin-ball arcade game |
Variations: |
sumaatobooru; sumaato booru / sumatobooru; sumato booru スマートボール; スマート・ボール |
Japanese ball game similar to pinball (wasei: smart ball) |
Variations: |
kuria; kuriaa; kuriyaa; kuriya(sk) / kuria; kuria; kuriya; kuriya(sk) クリア; クリアー; クリヤー; クリヤ(sk) |
(adjectival noun) (1) clear; transparent; (noun, transitive verb) (2) {sports} clearing (a high-jump bar, hurdle, etc.); (noun, transitive verb) (3) overcoming; getting through; getting past; completing; solving; settling; meeting (e.g. a standard); (noun, transitive verb) (4) {sports} clearing (the ball; in soccer); (noun, transitive verb) (5) {comp} clearing (e.g. a checked box); (noun, transitive verb) (6) {vidg} beating (a game, level, etc.); finishing |
Variations: |
kuria; kuriaa; kuriyaa(rk); kuriya(sk) / kuria; kuria; kuriya(rk); kuriya(sk) クリア; クリアー; クリヤー(rk); クリヤ(sk) |
(adjectival noun) (1) clear; transparent; (noun, transitive verb) (2) {sports} clearing (a high-jump bar, hurdle, etc.); (noun, transitive verb) (3) overcoming; getting through; getting past; completing; solving; settling; meeting (e.g. a standard); (noun, transitive verb) (4) {sports} clearing (the ball; in soccer); (noun, transitive verb) (5) {comp} clearing (e.g. a checked box); (noun, transitive verb) (6) {vidg} completing (a game, level, etc.); beating; finishing |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 56 results for "ball game" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.