There are 124 total results for your crazy search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
狂 see styles |
kuáng kuang2 k`uang kuang kyou / kyo きょう |
More info & calligraphy: Crazy / Mad / Wild(suffix) (1) (some type of) enthusiast; (suffix) (2) someone possessed of a (certain kind of) mental abnormality Deranged, mad, wild. |
迷 see styles |
mí mi2 mi mei |
More info & calligraphy: Lost / Dazed and Confusedmāyā; delude, deceive, confuse, mislead; delusion, illusion, etc. |
首っ丈 see styles |
kubittake くびったけ |
More info & calligraphy: Crazy Love |
瘨 see styles |
diān dian1 tien |
convulsions; crazy |
癲 癫 see styles |
diān dian1 tien |
mentally deranged; crazy |
喧狂 see styles |
kenkyou / kenkyo けんきょう |
(adjectival noun) (rare) loud and crazy |
囈語 呓语 see styles |
yì yǔ yi4 yu3 i yü geigo / gego げいご uwagoto うわごと |
to talk in one's sleep; crazy talk (kana only) talking in delirium; incoherent muttering |
填る see styles |
hamaru はまる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on |
夢中 梦中 see styles |
mèng zhōng meng4 zhong1 meng chung muchuu / muchu むちゅう |
in a dream (adj-na,adj-no,n) (1) absorbed in; immersed in; crazy about; obsessed with; devoted to; (noun or adjectival noun) (2) forgetting oneself; daze; trance; ecstasy; delirium; (3) within a dream; while dreaming; (given name) Muchuu in a dream |
嵌る see styles |
hamaru はまる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on |
折騰 折腾 see styles |
zhē teng zhe1 teng5 che t`eng che teng |
to toss from side to side (e.g. sleeplessly); to repeat something over and over again; to torment sb; to play crazy; to squander (time, money) |
熱狂 see styles |
nekkyou / nekkyo ねっきょう |
(n,vs,vi) wild enthusiasm; being crazy about |
狂う see styles |
kuruu / kuru くるう |
(v5u,vi) (1) to go mad; to lose one's mind; to go crazy; to go insane; (v5u,vi) (2) to get out of order; to go amiss; to malfunction; to become imprecise; (v5u,vi) (3) to go wrong (of a plan or expectation, etc.); to fall through; to get mixed up; (v5u,vi) (4) to go crazy (over someone or something); to get enthusiastic; to go wild |
狂奔 see styles |
kuáng bēn kuang2 ben1 k`uang pen kuang pen kyouhon / kyohon きょうほん |
to run like crazy; to rush (n,vs,vi) rushing around; running wild |
狂拳 see styles |
kyouken / kyoken きょうけん |
crazy fist (dragonball technique) |
狂華 狂华 see styles |
kuáng huā kuang2 hua1 k`uang hua kuang hua kyōke |
muscæ volitantes, dancing flowers before the eyes. |
狂跌 see styles |
kuáng diē kuang2 die1 k`uang tieh kuang tieh |
crazy fall (in prices) |
痴言 see styles |
chigen ちげん okogoto おこごと |
crazy talk |
瘋狂 疯狂 see styles |
fēng kuáng feng1 kuang2 feng k`uang feng kuang |
crazy; frenzied; wild |
瘋癲 疯癫 see styles |
fēng diān feng1 dian1 feng tien fuuten; fuuten / futen; futen ふうてん; フーテン |
insane; crazy (1) (ふうてん only) (sensitive word) insanity; insane person; (2) vagabond; wanderer |
瘋話 疯话 see styles |
fēng huà feng1 hua4 feng hua |
crazy talk; ravings; nonsense |
發狂 发狂 see styles |
fā kuáng fa1 kuang2 fa k`uang fa kuang hokkyō |
crazy; mad; madly to go mad |
發瘋 发疯 see styles |
fā fēng fa1 feng1 fa feng |
to go mad; to go crazy; to lose one's mind |
竟然 see styles |
jìng rán jing4 ran2 ching jan |
unexpectedly; to one's surprise; in spite of everything; in that crazy way; actually; to go as far as to |
胡謅 胡诌 see styles |
hú zhōu hu2 zhou1 hu chou |
to invent crazy nonsense; to cook up (excuses); to talk at random; wild babble |
色迷 see styles |
sè mí se4 mi2 se mi |
crazy about sex; lecherous; horny |
顛倒 颠倒 see styles |
diān dǎo dian1 dao3 tien tao tendou / tendo てんどう tentou / tento てんとう |
to turn upside down; to reverse; back to front; confused; deranged; crazy (Buddhist term) cognitive distortion; (n,vs,adj-no) (1) falling down; tumbling; overturning; turning over; (2) reversing; inverting; inversion; (3) getting upset |
風潑 风泼 see styles |
fēng pō feng1 po1 feng p`o feng po |
crazy |
黐線 黐线 see styles |
chī xiàn chi1 xian4 ch`ih hsien chih hsien |
crazy; insane (Cantonese) |
ハマる see styles |
hamaru ハマる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on |
填まる see styles |
hamaru はまる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on |
嵌まる see styles |
hamaru はまる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on |
撒酒瘋 撒酒疯 see styles |
sā jiǔ fēng sa1 jiu3 feng1 sa chiu feng |
to get drunk and act crazy; roaring drunk |
気が変 see styles |
kigahen きがへん |
(adjectival noun) insane; mad; crazy; light in the head |
気触れ see styles |
kabure かぶれ |
(1) (kana only) rash; eruption (in response to a skin irritant); (suffix noun) (2) (kana only) (usu. negative or critical nuance) influence; (suffix noun) (3) (kana only) crazy about; having an affectation concerning all things surrounding something (esp. a language, a culture, etc.) |
烏滸言 see styles |
okogoto おこごと |
crazy talk |
熱狂的 see styles |
nekkyouteki / nekkyoteki ねっきょうてき |
(adjectival noun) wildly enthusiastic; crazy (about something) |
狂しい see styles |
kuruoshii / kuruoshi くるおしい |
(adjective) crazy about; maddening |
狂する see styles |
kyousuru / kyosuru きょうする |
(vs-s,vi) to go mad (over something); to be crazy (about something) |
男狂い see styles |
otokogurui おとこぐるい |
(n,vs,vi) wantonness; man-crazy |
發神經 发神经 see styles |
fā shén jīng fa1 shen2 jing1 fa shen ching |
(coll.) to go crazy; to lose it; demented; unhinged |
蛇精病 see styles |
shé jīng bìng she2 jing1 bing4 she ching ping |
(slang) (pun on 神經病|神经病[shen2 jing1 bing4]) crazy person; nutjob |
電波系 see styles |
denpakei / denpake でんぱけい |
someone who has wild fantasies; someone who hears voices; someone who is crazy |
頭が変 see styles |
atamagahen あたまがへん |
(exp,adj-na) crazy; disturbed; mad |
頸っ丈 see styles |
kubittake くびったけ |
(noun or adjectival noun) deeply in love with; madly in love with; heads over heels in love with; to be crazy about |
いかれる see styles |
ikareru いかれる |
(v1,vi) (1) to be beaten; to break down; (2) to be crazy; to be touched; (3) to be infatuated with; (4) to be outdone (by someone); to be beaten (in a contest) |
ぷっつん see styles |
puttsun ぷっつん |
(noun/participle) (1) (slang) (onomatopoeic or mimetic word) going crazy; losing one's temper; snapping; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a stretched string snapping |
力挽狂瀾 力挽狂澜 see styles |
lì wǎn kuáng lán li4 wan3 kuang2 lan2 li wan k`uang lan li wan kuang lan |
to pull strongly against a crazy tide (idiom); fig. to try hard to save a desperate crisis |
大それた see styles |
daisoreta; oosoreta(ik) だいそれた; おおそれた(ik) |
(pre-noun adjective) outrageous; wild (ambition, idea, etc.); crazy; inordinate; extravagant (e.g. claims); audacious; reckless; thoughtless; monstrous; appalling |
希奇古怪 see styles |
xī qí gǔ guài xi1 qi2 gu3 guai4 hsi ch`i ku kuai hsi chi ku kuai |
crazy; bizarre; weird; fantastic; strange |
常識外れ see styles |
joushikihazure / joshikihazure じょうしきはずれ |
(adj-no,adj-na,n) unconventional; eccentric; offbeat; aberrant; outlandish; crazy |
東倒西歪 东倒西歪 see styles |
dōng dǎo xī wāi dong1 dao3 xi1 wai1 tung tao hsi wai |
to lean unsteadily from side to side (idiom); to sway; (of buildings etc) to lean at a crazy angle |
死ぬ気で see styles |
shinukide しぬきで |
(expression) all out; like hell; like crazy; desperately; expecting to die |
気が狂う see styles |
kigakuruu / kigakuru きがくるう |
(exp,v5u) to go mad; to go crazy |
演若達多 演若达多 see styles |
yǎn ruò dá duō yan3 ruo4 da2 duo1 yen jo ta to Ennyadatta |
Yajñadatta (演若) , 'obtained from sacrifice,' a crazy man who saw his eyebrows and eyes in a mirror but not seeing them in his own head thought himself bedevilled; the eyes and head are a symbol of 正性 reality, those in the mirror of 妄相 unreality. |
狂おしい see styles |
kuruoshii / kuruoshi くるおしい |
(adjective) crazy about; maddening |
稀奇古怪 see styles |
xī qí gǔ guài xi1 qi2 gu3 guai4 hsi ch`i ku kuai hsi chi ku kuai |
crazy; bizarre; weird; fantastic; strange |
素っ頓狂 see styles |
suttonkyou / suttonkyo すっとんきょう |
(adjectival noun) wild; freakish; madcap; crazy; hysterical |
胡言亂語 胡言乱语 see styles |
hú yán luàn yǔ hu2 yan2 luan4 yu3 hu yen luan yü |
babbling nonsense (idiom); crazy and unfounded ravings; double Dutch |
腦子進水 脑子进水 see styles |
nǎo zi jìn shuǐ nao3 zi5 jin4 shui3 nao tzu chin shui |
to have lost one's mind; crazy; soft in the head |
色令智昏 see styles |
sè lìng zhì hūn se4 ling4 zhi4 hun1 se ling chih hun |
to lose one's head over lust; sex-crazy (idiom) |
色色迷迷 see styles |
sè sè mí mí se4 se4 mi2 mi2 se se mi mi |
crazy about sex; lecherous; horny |
首ったけ see styles |
kubittake くびったけ |
(noun or adjectival noun) deeply in love with; madly in love with; heads over heels in love with; to be crazy about |
クレイジー see styles |
gureishii / gureshi グレイシー |
(adjectival noun) crazy; (personal name) Gracie |
変わってる see styles |
kawatteru かわってる |
(exp,v1) to be unusual (of a person or of a thing); to be uncommon; to be peculiar; to be crazy; to be eccentric; to be different |
常識はずれ see styles |
joushikihazure / joshikihazure じょうしきはずれ |
(adj-no,adj-na,n) unconventional; eccentric; offbeat; aberrant; outlandish; crazy |
正気を失う see styles |
shoukioushinau / shokioshinau しょうきをうしなう |
(exp,v5u) (1) to lose one's mind; to go crazy; to lose one's senses; to lose one's marbles; (exp,v5u) (2) to lose consciousness |
気がふれる see styles |
kigafureru きがふれる |
(exp,v1) to go mad; to go crazy; to lose one's mind |
気が触れる see styles |
kigafureru きがふれる |
(exp,v1) to go mad; to go crazy; to lose one's mind |
狂気のさた see styles |
kyoukinosata / kyokinosata きょうきのさた |
(expression) (colloquialism) crazy deed; unbelievable deed; the height of madness; act of sheer madness |
狂気の沙汰 see styles |
kyoukinosata / kyokinosata きょうきのさた |
(expression) (colloquialism) crazy deed; unbelievable deed; the height of madness; act of sheer madness |
そんな馬鹿な see styles |
sonnabakana; sonnabakana そんなばかな; そんなバカな |
(exp,adj-f) (1) such a stupid ...; what a crazy ...; (interjection) (2) (kana only) no way!; what nonsense!; how can that be? |
へたの横好き see styles |
hetanoyokozuki へたのよこずき |
being crazy about something but being very bad at it |
下手の横好き see styles |
hetanoyokozuki へたのよこずき |
being crazy about something but being very bad at it |
変わっている see styles |
kawatteiru / kawatteru かわっている |
(exp,v1) to be unusual (of a person or of a thing); to be uncommon; to be peculiar; to be crazy; to be eccentric; to be different |
気が変になる see styles |
kigahenninaru きがへんになる |
(exp,v5r) to go crazy; to lose one's mind |
気狂いじみる see styles |
kichigaijimiru きちがいじみる |
(v1,vi) (sensitive word) to look mad; to act nuts; to seem crazy |
気狂い染みる see styles |
kichigaijimiru きちがいじみる |
(v1,vi) (sensitive word) to look mad; to act nuts; to seem crazy |
気違いじみる see styles |
kichigaijimiru きちがいじみる |
(v1,vi) (sensitive word) to look mad; to act nuts; to seem crazy |
気違い染みる see styles |
kichigaijimiru きちがいじみる |
(v1,vi) (sensitive word) to look mad; to act nuts; to seem crazy |
Variations: |
okogoto; chigen(痴言) おこごと; ちげん(痴言) |
crazy talk |
突拍子もない see styles |
toppyoushimonai / toppyoshimonai とっぴょうしもない |
(exp,adj-i) astounding; tremendous; crazy; exorbitant |
突拍子も無い see styles |
toppyoushimonai / toppyoshimonai とっぴょうしもない |
(exp,adj-i) astounding; tremendous; crazy; exorbitant |
血道をあげる see styles |
chimichioageru ちみちをあげる |
(exp,v1) to be crazy about; to be infatuated with; to be obsessively devoted to |
血道を上げる see styles |
chimichioageru ちみちをあげる |
(exp,v1) to be crazy about; to be infatuated with; to be obsessively devoted to |
頭が変になる see styles |
atamagahenninaru あたまがへんになる |
(exp,v5r) to go crazy; to go off one's head |
どうかしている see styles |
doukashiteiru / dokashiteru どうかしている |
(expression) something wrong with (someone); not oneself; crazy; nuts |
熱に浮かされる see styles |
netsuniukasareru ねつにうかされる |
(exp,v1) (1) to be delirious with fever; to have a feverish dream; (exp,v1) (2) to be crazy about something |
クレイジーホース see styles |
kureijiihoosu / kurejihoosu クレイジーホース |
(person) Crazy Horse; Tashunca-Uitco |
どうにかなりそう see styles |
dounikanarisou / donikanariso どうにかなりそう |
(exp,adj-na) (going) crazy; (being) close to the edge |
Variations: |
shinuhodo しぬほど |
(expression) to death (bored, scared, etc.); to distraction; like crazy; like mad; so much; dying (e.g. for a drink) |
Variations: |
ataoka; ataoka あたおか; アタオカ |
(adjectival noun) (slang) (abbr. of 頭がおかしい) (See 頭がおかしい) insane; crazy; nuts |
Variations: |
ikareru; ikareru イカれる; いかれる |
(v1,vi) (1) to become broken; to break down; (v1,vi) (2) (usu. as イカれて(い)る) to be crazy; to be nuts; (v1,vi) (3) to be infatuated with; (v1,vi) (4) to be outdone (by someone); to be beaten (in a contest) |
クレイジー・ホース see styles |
kureijii hoosu / kureji hoosu クレイジー・ホース |
(person) Crazy Horse; Tashunca-Uitco |
Variations: |
puttsun; puttsun プッツン; ぷっつん |
(n,vs,vi) (1) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) going crazy; losing one's temper; snapping; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See プツン・1) (breaking) with a snap (of a thread, rope, etc.) |
正気の沙汰ではない see styles |
shoukinosatadehanai / shokinosatadehanai しょうきのさたではない |
(exp,adj-i) crazy; mad; devoid of reason |
Variations: |
tonkyou / tonkyo とんきょう |
(noun or adjectival noun) (See 素っ頓狂) wild; freakish; madcap; crazy; hysterical |
頭がどうかしている see styles |
atamagadoukashiteiru / atamagadokashiteru あたまがどうかしている |
(exp,v1) to be crazy; to be mad; to have a screw loose |
クレイジークライマー see styles |
kureijiikuraimaa / kurejikuraima クレイジークライマー |
(product) Crazy Climber (video game); (product name) Crazy Climber (video game) |
Variations: |
joushikihazure / joshikihazure じょうしきはずれ |
(adj-no,adj-na,n) unconventional; eccentric; offbeat; aberrant; outlandish; crazy |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "crazy" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.