There are 389 total results for your kyoto search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
守宮 守宫 see styles |
shǒu gōng shou3 gong1 shou kung morimiya もりみや |
More info & calligraphy: Gecko / House Lizard(kana only) gecko; house lizard; outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period; (surname) Morimiya |
事始め see styles |
kotohajime ことはじめ |
More info & calligraphy: New Beginning |
京都市 see styles |
kyoutoshi / kyotoshi きょうとし |
More info & calligraphy: Kyoto-Shi |
京都府 see styles |
jīng dū fǔ jing1 du1 fu3 ching tu fu kyoutofu / kyotofu きょうとふ |
Kyōto prefecture in central Japan Kyoto Prefecture (Kinki area); (place-name) Kyōto Prefecture |
金閣寺 金阁寺 see styles |
jīn gé sì jin1 ge2 si4 chin ko ssu kinkakuji きんかくじ |
Kinkakuji or Golden pavilion in northwest Kyōto 京都, Japan; informal name of Buddhist temple Rokuonji 鹿苑寺[Lu4 yuan4 si4] (1) (place) Kinkakuji (temple in Kyoto); Golden Pavilion; (2) (work) The Temple of the Golden Pavilion (1956 novel by Yukio Mishima); (place-name) Kinkakuji (temple in Kyoto); Golden Pavilion; (wk) The Temple of the Golden Pavilion (1956 novel by Yukio Mishima) Temple of the Golden Pavilion |
近畿地方 see styles |
jìn jī dì fāng jin4 ji1 di4 fang1 chin chi ti fang kinkichihou / kinkichiho きんきちほう |
the Kinki region of Japan, aka the Kansai region, with cities including Kyoto, Osaka and Kobe Kinki region (Osaka, Kyoto, Hyogo, Nara, Wakayama, Mie and Shiga prefectures) |
下 see styles |
xià xia4 hsia shimo しも |
down; downwards; below; lower; later; next (week etc); second (of two parts); to decline; to go down; to arrive at (a decision, conclusion etc); measure word to show the frequency of an action (1) (ant: 上・かみ・1) lower reaches (of a river); (2) bottom; lower part; (3) lower half (of the body, esp. the privates); feces (faeces); urine; menses; (4) end; far from the imperial palace (i.e. far from Kyoto, esp. of western Japan); (can be adjective with の) (5) dirty (e.g. dirty jokes, etc.); (place-name, surname) Shimo hīna, adhara. Below, lower, inferior, low; to descend, let down, put down. |
京 see styles |
jīng jing1 ching kyou(p); kei / kyo(p); ke きょう(P); けい |
capital city of a country; big; algebraic term for a large number (old); artificial mound (old) (1) (きょう only) imperial capital (esp. Kyoto); (2) (きょう only) (See 伊呂波歌) final word of an iroha poem; (numeric) (3) (usu. けい) 10^16; 10,000,000,000,000,000; ten quadrillion; (surname, female given name) Miyako capital |
夙 see styles |
sù su4 su hayashi はやし |
morning; early; long-held; long-cherished (adverb) (kana only) a very short while ago; very early (e.g. in the morning); outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period; (given name) Hayashi |
府 see styles |
fǔ fu3 fu fu ふ |
seat of government; government repository (archive); official residence; mansion; presidential palace; (honorific) Your home; prefecture (from Tang to Qing times) (1) (urban) prefecture (i.e. Osaka and Kyoto); (2) centre (e.g. of learning); center; seat; (3) (government) office; (4) (hist) fu (administrative unit in China, Korea and Vietnam); (surname) Futaka |
戎 see styles |
róng rong2 jung munemori むねもり |
generic term for weapons (old); army (matters); military affairs Ebisu; god of fishing and commerce; (1) (archaism) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city); (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan); (4) (derogatory term) foreigner; barbarian; (personal name) Munemori |
竈 灶 see styles |
zào zao4 tsao hekkoi へっこい |
variant of 灶[zao4] the rear of an old-fashioned Japanese hearth from which smoke was exhausted; (in Kyoto dialect) the hearth itself; (out-dated kanji) (kana only) kitchen range; cooking stove; hearth; (kitchen) furnace; stove; furnace; kiln; (place-name) Hekkoi A kitchen-stove. |
三府 see styles |
sanpu さんぷ |
(hist) (Tokyo became a metropolitan prefecture in 1943) (See 府・1) the three urban prefectures (Tokyo, Kyoto and Osaka); (surname) Mitsufu |
三都 see styles |
santo さんと |
three large cities (esp. Edo, Kyoto, and Osaka during the Edo period); (female given name) Minato |
上洛 see styles |
jouraku; shouraku(ok) / joraku; shoraku(ok) じょうらく; しょうらく(ok) |
(n,vs,vi) going to Kyoto; visiting Kyoto |
両京 see styles |
ryoukyou / ryokyo りょうきょう |
the two capitals (e.g. Tokyo and Kyoto, Chang'an and Luoyang) |
丹後 see styles |
tango たんご |
(hist) Tango (former province located in the north of present-day Kyoto Prefecture); (s,f) Tango; (place-name) Tango (old name for north Kyoto Prefecture) |
丹波 see styles |
tanba たんば |
(hist) Tanba (former province located in parts of present-day Kyoto, Hyogo and Osaka prefectures); (surname) Niwa |
京人 see styles |
keijin; kyoubito / kejin; kyobito けいじん; きょうびと |
Kyoto inhabitant |
京地 see styles |
kyouchi / kyochi きょうち |
former capital region (i.e. Kyoto and its environs); (surname) Kyōchi |
京坂 see styles |
kiyousaka / kiyosaka きようさか |
Kyoto-Osaka; (surname) Kiyousaka |
京壁 see styles |
kyoukabe / kyokabe きょうかべ |
{archit} kyokabe; Kyoto-style wall made from clay, sand and straw |
京大 see styles |
kyoudai / kyodai きょうだい |
(org) Kyoto University (abbreviation); (o) (abbreviation) Kyoto University |
京女 see styles |
kyoume / kyome きょうめ |
Kyoto woman; (female given name) Kyōme |
京師 京师 see styles |
jīng shī jing1 shi1 ching shih keishi / keshi けいし |
capital of a country (literary) capital; metropolis; old Kyoto; (surname) Keishi the capital |
京当 see styles |
kyoutou / kyoto きょうとう |
(surname) Kyōtou |
京方 see styles |
kyougata / kyogata きょうがた |
the direction of Kyoto; Kansai area; citizens of Kyoto; nobles |
京洛 see styles |
kyouraku; keiraku / kyoraku; keraku きょうらく; けいらく |
capital (esp. Kyoto) |
京津 see styles |
jīng jīn jing1 jin1 ching chin keishin / keshin けいしん |
Beijing and Tianjin (1) Kyoto-Otsu; Kyoto and Otsu; (2) (archaism) Kyoto-Settsu; Kyoto and Settsu; (place-name) Keishin |
京滋 see styles |
keiji / keji けいじ |
Kyoto-Shiga; Kyoto and Shiga; (place-name) Keiji |
京濤 see styles |
kyoutou / kyoto きょうとう |
(personal name) Kyōtou |
京烏 see styles |
kyougarasu / kyogarasu きょうがらす |
(1) (archaism) Kyoto merchant; (2) (archaism) (See 京雀) well-informed and loose-lipped Kyotoite |
京物 see styles |
kyoumono / kyomono きょうもの |
Kyoto products |
京男 see styles |
kyouotoko / kyootoko きょうおとこ |
Kyoto man; man from Kyoto; (personal name) Takao |
京畿 see styles |
jīng jī jing1 ji1 ching chi keiki / keki けいき |
capital city and its surrounding area (1) (See 畿内) territories in the vicinity of Kyoto; (2) territories in the vicinity of the imperial palace |
京童 see styles |
kyouwarabe; kyouwaranbe; kyouwarawa / kyowarabe; kyowaranbe; kyowarawa きょうわらべ; きょうわらんべ; きょうわらわ |
(1) Kyoto's children; (2) Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext |
京舞 see styles |
kyoumai / kyomai きょうまい |
traditional Kyoto dance |
京表 see styles |
kyouomote / kyoomote きょうおもて |
vicinity of Kyoto |
京詞 see styles |
kyoukotoba / kyokotoba きょうことば |
(noun - becomes adjective with の) (1) Kyoto pronunciation; (2) Kyoto dialect |
京都 see styles |
jīng dū jing1 du1 ching tu kyouto / kyoto きょうと |
capital (of a country) Kyoto (city, prefecture); (p,s,f) Miyako |
京銀 see styles |
kyougin / kyogin きょうぎん |
(company) Kyoto Bank (abbreviation); (c) Kyoto Bank (abbreviation) |
京間 see styles |
kyouma / kyoma きょうま |
(1) (See 田舎間・1) standard measurement for the distance between pillars in the Kansai area (approx. 197 cm); (2) (See 田舎間・2) Kyoto-size tatami mat (approx. 190 cm by 95 cm); (place-name) Kyōma |
京響 see styles |
kyoukyou / kyokyo きょうきょう |
(abbreviation) Kyoto Symphony Orchestra |
京風 see styles |
kyoufuu / kyofu きょうふう |
Kyoto style; urbanity; refinement |
兇徒 see styles |
kyouto / kyoto きょうと |
(out-dated kanji) outlaw; rebel; rioter |
入洛 see styles |
juraku; nyuuraku / juraku; nyuraku じゅらく; にゅうらく |
(n,vs,vi) proceeding to Kyoto; entering Kyoto |
八橋 see styles |
yabase やばせ |
(1) type of sweet made with bean paste (local delicacy in Kyoto); cinnamon-seasoned cracknel (cookie); (2) zigzag bridge; (place-name, surname) Yabase |
共闘 see styles |
kyoutou / kyoto きょうとう |
(n,vs,vi) joint struggle; common (united) front |
凶党 see styles |
kyoutou / kyoto きょうとう |
gang; gangsters |
凶徒 see styles |
kyouto / kyoto きょうと |
outlaw; rebel; rioter |
刀禰 see styles |
tone とね |
(1) {Shinto} (used at certain shrines, e.g. Ise, Kamo) priest; (2) (archaism) (See 四等官) member of one of the four administrative ranks in the ritsuryō system; (3) (archaism) government official in charge of a town, esp. in Heian Kyoto; (4) (archaism) prominent member of a town; (5) river boatman; captain of a riverboat; (6) (archaism) (medieval) harbor manager; (7) (archaism) bandit leader; head of a gang of brigands; (surname) Tone |
北都 see styles |
hokuto ほくと |
(hist) (See 南都・1) Kyoto; (f,p) Hokuto |
十刹 see styles |
jissetsu; jissatsu じっせつ; じっさつ |
{Buddh} (See 京都五山) ten important Rinzai temples, second in significance to the Kyoto Gozan |
協東 see styles |
kyoutou / kyoto きょうとう |
(place-name) Kyōtou |
南庭 see styles |
nantei / nante なんてい |
(1) grounds south of a building; southern garden; (2) (See 紫宸殿) garden south of the Hall for State Ceremonies (in the Kyoto Imperial Palace) |
吾妻 see styles |
wagatsuma わがつま |
(1) (archaism) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces; (2) (archaism) east; (3) (abbreviation) six-stringed Japanese zither; (4) my spouse; (surname) Wagatsuma |
吾嬬 see styles |
azuma あずま |
(1) (archaism) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces; (2) (archaism) east; (3) (abbreviation) six-stringed Japanese zither; (4) my spouse; (surname) Azuma |
国人 see styles |
kokujin(p); kunibito; kokunin; kuniudo; kunyuudo / kokujin(p); kunibito; kokunin; kuniudo; kunyudo こくじん(P); くにびと; こくにん; くにうど; くにゅうど |
(1) indigenous person; inhabitant of a country; (2) (くにびと only) local; native; (3) (hist) local lords and samurai; (4) (くにうど, くにゅうど only) (hist) (See 在国衆) daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period); (given name) Kunihito |
在京 see styles |
zaikyou / zaikyo ざいきょう |
(n,vs,vi,adj-no) being in the capital (i.e. Tokyo, or formerly Kyoto) |
大学 see styles |
daigaku だいがく |
(1) post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; (2) (abbreviation) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); (3) the Great Learning (one of the Four Books); (p,s,g) Daigaku |
大學 大学 see styles |
dà xué da4 xue2 ta hsüeh daigaku だいがく |
university; college; CL:所[suo3] (out-dated kanji) (1) post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; (2) (abbreviation) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); (3) the Great Learning (one of the Four Books); (surname) Daigaku |
守公 see styles |
shuku しゅく |
outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period |
巨塔 see styles |
kyotou / kyoto きょとう |
tall tower; large tower |
巨盗 see styles |
kyotou / kyoto きょとう |
big-time robber |
巨頭 巨头 see styles |
jù tóu ju4 tou2 chü t`ou chü tou kyotou / kyoto きょとう |
tycoon; magnate; big player (including company, country, school etc); big shot (noun - becomes adjective with の) (1) leader; magnate; (noun - becomes adjective with の) (2) big head |
帰洛 see styles |
kiraku きらく |
(n,vs,vi) returning to a capital city (esp. Kyoto) |
府会 see styles |
fukai ふかい |
(abbreviation) (See 府議会) prefectural assembly (in Kyoto or Osaka) |
府内 see styles |
funai ふない |
(1) within the prefecture (of Kyoto or Osaka); (2) (archaism) (See 御府内) within the town limits of Edo; (place-name, surname) Funai |
府営 see styles |
fuei / fue ふえい |
(noun - becomes adjective with の) (under) urban prefectural management (Osaka or Kyoto) |
府庁 see styles |
fuchou / fucho ふちょう |
prefectural office (of Osaka or Kyoto) |
府政 see styles |
fusei / fuse ふせい |
prefectural government (of Osaka or Kyoto) |
府民 see styles |
fumin ふみん |
prefectural resident (of Osaka or Kyoto) |
府社 see styles |
fusha ふしゃ |
(obsolete) prefectural shrine (of Kyoto or Osaka) |
府税 see styles |
fuzei / fuze ふぜい |
urban prefectural tax (of Osaka or Kyoto) |
府立 see styles |
furitsu ふりつ |
(adj-no,n) prefectural; managed by an urban prefecture (Osaka or Kyoto) |
府警 see styles |
fukei / fuke ふけい |
prefectural police (Osaka or Kyoto) |
府議 see styles |
fugi ふぎ |
(See 府議会議員) prefectural assembly member (in Osaka or Kyoto Prefectures) |
府連 see styles |
furen ふれん |
(Osaka, Kyoto) party chapter |
府道 see styles |
fudou / fudo ふどう |
prefectural road (in Osaka and Kyoto Prefectures); (surname) Fumichi |
挙党 see styles |
kyotou / kyoto きょとう |
whole party; party as a whole |
教徒 see styles |
jiào tú jiao4 tu2 chiao t`u chiao tu kyouto / kyoto きょうと |
disciple; follower of a religion believer; adherent a follower |
教頭 教头 see styles |
jiào tóu jiao4 tou2 chiao t`ou chiao tou kyoutou / kyoto きょうとう |
sporting coach; military drill master (in Song times) deputy head teacher; vice principal |
本間 see styles |
honma ほんま |
(1) (See 京間・2) official size of a tatami mat for measuring room size (esp. a Kyoto-size tatami mat); (2) {music} basic rhythm (in traditional Japanese music); (3) (archaism) room (in a brothel) of a prostitute of the highest rank; (personal name) Monma |
来京 see styles |
raikyou / raikyo らいきょう |
(noun/participle) coming to a capital city (esp. Tokyo or Kyoto); (place-name) Raikyō |
東山 东山 see styles |
dōng shān dong1 shan1 tung shan tousan; touzan; higashiyama / tosan; tozan; higashiyama とうさん; とうざん; ひがしやま |
Dongshan county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian; Tungshan township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan (1) eastern mountains; mountains to the east; (2) (とうさん only) (abbreviation) (hist) (See 東山道) Tōsandō (area between the Tōkaidō and Hokurikudō); (3) (ひがしやま only) Higashiyama (Kyoto district); (surname) Bigashiyama An eastern hill, or monastery, general and specific, especially the 黃梅東山 Huangmei eastern monastery of the fourth and fifth patriarchs of the Chan (Zen) school. |
東帰 see styles |
touki / toki とうき |
(noun/participle) (rare) returning to an eastern place (esp. from Kyoto to Tokyo); (surname) Tōki |
柴漬 see styles |
shibazuke しばづけ |
(food term) Kyoto-style chopped vegetables pickled in salt with red shiso leaves |
棒鱈 see styles |
boudara / bodara ぼうだら |
dried codfish soaked in water for few days, and cooked almost to dryness in soy sauce and water (Kyoto speciality) |
洛内 see styles |
rakunai らくない |
in Kyoto or the capital |
洛北 see styles |
rakuhoku らくほく |
(1) north of the capital; (2) northern part of Kyoto |
洛南 see styles |
luò nán luo4 nan2 lo nan rakunan らくなん |
Luonan County in Shangluo 商洛[Shang1 luo4], Shaanxi (1) south of the capital; (2) southern part of Kyoto |
洛外 see styles |
rakugai らくがい |
(See 洛中) outside Kyoto or the capital |
洛陽 洛阳 see styles |
luò yáng luo4 yang2 lo yang rakuyou / rakuyo らくよう |
see 洛陽市|洛阳市[Luo4yang2 Shi4] (place-name) Luoyang (China); (place-name) Kyoto (alternative name) Luoyang |
火焚 see styles |
huǒ fén huo3 fen2 huo fen hitaki ひたき |
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines); building a fire; (surname) Hitaki blazing |
火焼 see styles |
hotaki ほたき hitaki ひたき |
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines); building a fire; (kana only) Old World flycatcher (any bird of family Muscicapinae, esp. the typical flycatchers of subfamily Muscicapinae) |
畿内 see styles |
kinai きない |
(hist) Kinai (the five provinces in the immediate vicinity of Kyoto) |
県社 see styles |
kensha けんしゃ |
prefectural shrine (of prefectures other than Kyoto and Osaka) |
祇園 祇园 see styles |
qí yuán qi2 yuan2 ch`i yüan chi yüan gion ぎおん |
(place-name, surname) Gion (entertainment district in Kyoto) Jetavana |
稲荷 see styles |
inari いなり |
(1) (See 稲魂) Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama); (2) Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto); (3) (See 狐・1) fox (said to be messengers of Inari); (4) (See 油揚げ・1) fried tofu (said to be a favourite food of foxes); (5) (abbreviation) (kana only) (See いなり寿司) inarizushi; (place-name) Touka |
竈突 see styles |
kudo くど |
the rear of an old-fashioned Japanese hearth from which smoke was exhausted; (in Kyoto dialect) the hearth itself |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "kyoto" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.