Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 92 total results for your lightning search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
yíng
    ying2
ying
 hotaru
    ほたる

More info & calligraphy:

Firefly / Glow Worm
firefly; glow-worm
(out-dated kanji) (kana only) firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm; (surname, female given name) Hotaru
a firefly

see styles
léi
    lei2
lei
 kaminari(p); ikazuchi; ikazuchi(ok); rai
    かみなり(P); いかずち; いかづち(ok); らい

More info & calligraphy:

Thunder
thunder; (bound form) (military) mine, as in 地雷[di4 lei2] land mine; (coll.) to shock; to stun; to astound; (Tw) (coll.) spoiler; (Tw) (coll.) to reveal plot details to (sb)
(1) lightning; thunder; thunderbolt; (2) (かみなり only) god of thunder; god of lightning; (3) (かみなり only) anger; fit of anger; (surname, female given name) Rai
garjita, thunder, thundering.


see styles
diàn
    dian4
tien
 hikaru
    ひかる

More info & calligraphy:

Electricity / Lightning
lightning; electricity; electric (bound form); to get (or give) an electric shock; phone call or telegram etc; to send via telephone or telegram etc
(out-dated kanji) lightning; flash of lightning; lightning bolt; (female given name) Hikaru
Lightning, symbolizes the impermanent and transient.

閃電


闪电

see styles
shǎn diàn
    shan3 dian4
shan tien
 senden
    せんでん

More info & calligraphy:

Lightning
lightning; CL:道[dao4]
flash of lightning

螢火蟲


萤火虫

see styles
yíng huǒ chóng
    ying2 huo3 chong2
ying huo ch`ung
    ying huo chung

More info & calligraphy:

Firefly / Lightning Bug
firefly; glowworm; lightning bug

落雷

see styles
luò léi
    luo4 lei2
lo lei
 rakurai
    らくらい
lightning bolt; lightning strike
(n,vs,vi) lightning strike; lightning bolt

雷電


雷电

see styles
léi diàn
    lei2 dian4
lei tien
 raiden
    らいでん
thunder and lightning
thunder and lightning; (g,p) Raiden

電光


电光

see styles
diàn guāng
    dian4 guang1
tien kuang
 denkou / denko
    でんこう
electric light; lightning; electro-optical
(1) lightning; (2) electric illumination; light from an electric source
flash of lighting

避雷針


避雷针

see styles
bì léi zhēn
    bi4 lei2 zhen1
pi lei chen
 hiraishin
    ひらいしん
lightning rod
lightning rod

see styles
yíng
    ying2
ying
 hotaru
    ほたる
Japanese variant of 螢|萤
(kana only) firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm; (female given name) Hotaru


see styles
shǎn
    shan3
shan
 sen
    せん
to dodge; to duck out of the way; to beat it; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; (Internet slang) (of a display of affection) "dazzlingly" saccharine
(female given name) Sen
Flash; get out of the way.

九喩

see styles
jiǔ yú
    jiu3 yu2
chiu yü
 kuyu
The nine similes: stars, eye-film, lamp, prestidigitation, dew, bubble, dream, lightning, cloud. There is also another group.

六喩

see styles
liù yù
    liu4 yu4
liu yü
 rokuyu
    ろくゆ
(personal name) Rokuyu
The six illustrations of unreality Diamond Sutra: a dream, a phantasm, a bubble, a shadow, dew, and lightning. Also 六如.

六如

see styles
liù rú
    liu4 ru2
liu ju
 rokunyo
The six 'likes' or comparisons, like a dream, a phantasm, a bubble, a shadow, dew, and lightning, v. 六喩.

列缺

see styles
liè quē
    lie4 que1
lieh ch`üeh
    lieh chüeh
lightning (archaic word)

劃破


划破

see styles
huá pò
    hua2 po4
hua p`o
    hua po
to cut open; to rip; to streak across (lightning, meteor etc); to pierce (scream, searchlight etc)

劃過


划过

see styles
huá guò
    hua2 guo4
hua kuo
(of a meteor etc) to streak across (the sky); (of a searchlight, lightning etc) to play across (the sky)

劈手

see styles
pī shǒu
    pi1 shou3
p`i shou
    pi shou
with a lightning move of the hand

如電


如电

see styles
rú diàn
    ru2 dian4
ju tien
 nyoden
    にょでん
(given name) Nyoden
like lightning.

幕電

see styles
 makuden
    まくでん
sheet lightning

掣電


掣电

see styles
chè diàn
    che4 dian4
ch`e tien
    che tien
 seiden
to flash; a flash (literary)
lightning flashes

法雷

see styles
fǎ léi
    fa3 lei2
fa lei
 hōrai
The thunder of dharma, awakening man from stupor and stimulating the growth of virtue, the awful voice of Buddha-truth. 法電 The lightning of the Truth.

法電


法电

see styles
fǎ diàn
    fa3 dian4
fa tien
 hōden
dharma lightning

球電

see styles
 kyuuden / kyuden
    きゅうでん
ball lightning

神速

see styles
shén sù
    shen2 su4
shen su
 shinsoku
    しんそく
lightning speed; amazingly rapid; incredible pace of development
(noun or adjectival noun) great speed; extreme speed; swiftness

稲光

see styles
 inabikari
    いなびかり
(flash of) lightning; (surname) Inemitsu

稲妻

see styles
 inazuma
    いなづま
lightning; flash of lightning; lightning bolt; (surname) Inazuma

紫電

see styles
 shiden
    しでん
purple lightning; flash; swordflash; (given name) Shiden

萬字


万字

see styles
wàn zì
    wan4 zi4
wan tzu
 manji
    まんじ
(surname) Manji
The sauvastika 卍, also styled śrīvatsa-lakṣana, the mark on the breast of Viṣṇu, 'a particular curl of hair on the breast'; the lightning; a sun symbol; a sign of all power over evil and all favour to the good; a sign shown on the Buddha' s breast. One of the marks on a Buddha' s feet.

襲雷

see styles
 shuurai / shurai
    しゅうらい
lightning strike; lightning bolt

閃く

see styles
 hirameku(p); hiromeku(ok)
    ひらめく(P); ひろめく(ok)
(v5k,vi) (1) (kana only) to flash (e.g. lightning); to flicker; to glitter; to sparkle; to gleam; (v5k,vi) (2) (kana only) to flutter (e.g. flag); to wave; to undulate; (v5k,vi) (3) (kana only) to flash into one's mind (e.g. an idea); to come to one suddenly

閃擊


闪击

see styles
shǎn jī
    shan3 ji1
shan chi
lightning attack; Blitzkrieg

雷光

see styles
 raikou / raiko
    らいこう
lightning; (surname) Raikou

雷撃

see styles
 raigeki
    らいげき
(1) lightning strike; (noun, transitive verb) (2) torpedo attack

雷擊


雷击

see styles
léi jī
    lei2 ji1
lei chi
lightning strike; thunderbolt

雷火

see styles
 raika
    らいか
(1) flash of lightning; (2) fire caused by lightning

電影


电影

see styles
diàn yǐng
    dian4 ying3
tien ying
 denei / dene
    でんえい
movie; film; CL:部[bu4],片[pian4],幕[mu4],場|场[chang3]
(1) (in Chinese) (See 映画) movie; film; (2) (obsolete) lightning
Impermanence of all things like lightning and shadow.

電掣


电掣

see styles
diàn chè
    dian4 che4
tien ch`e
    tien che
 densei
flash of lightning

電撃

see styles
 dengeki
    でんげき
(1) electric shock; (n,adj-f) (2) blitz; lightning attack; (can act as adjective) (3) sudden and without warning; shocking

電閃


电闪

see styles
diàn shǎn
    dian4 shan3
tien shan
lightning flashes

飛快


飞快

see styles
fēi kuài
    fei1 kuai4
fei k`uai
    fei kuai
very fast; at lightning speed; (coll.) razor-sharp

飛電

see styles
 hiden
    ひでん
(1) flash of lightning; (2) urgent telegram; express telegraph

人工雷

see styles
 jinkourai / jinkorai
    じんこうらい
artificial lightning

伐折羅


伐折罗

see styles
fá zhé luó
    fa2 zhe2 luo2
fa che lo
 basara
vajra. 伐闍羅; 縛日羅 (or 嚩日羅 or 跋日羅) (or 跋日囉); 嚩馹囉; 跋折羅 (or 跋闍羅); 跋折多; 波闍羅 (or 髮闍羅), tr. by 金剛 (金剛杵) Diamond club; the thunderbolt, svastika; recently defined by Western scholars as a sun symbol. It is one of the saptaratna, seven precious things; the sceptre of Indra as god of thunder and lightning, with which he slays the enemies of Buddhism; the sceptre of the exorcist; the symbol of the all conquering power of Buddha.

如電光


如电光

see styles
rú diàn guāng
    ru2 dian4 guang1
ju tien kuang
 nyo denkō
like a flash of lightning

縛日羅


缚日罗

see styles
fú rì luó
    fu2 ri4 luo2
fu jih lo
 bajira
vajra, 嚩日囉 (or 嚩馹囉); 跋日囉 (or 跋折囉, or 跋闍囉); 跋折囉; 波闍羅; 伐折羅 (or 伐闍羅); intp. as 金剛 (金剛杵), a diamond (club). Adamantine, hard. The sceptre of Indra as god of thunder and lightning with which he slays the enemies of Buddhism. Used by monks to indicate spiritual authority, and the all-subduing power of Buddha.

避雷器

see styles
bì léi qì
    bi4 lei2 qi4
pi lei ch`i
    pi lei chi
lightning arrester

閃擊戰


闪击战

see styles
shǎn jī zhàn
    shan3 ji1 zhan4
shan chi chan
lightning war; Blitzkrieg

閃電光


闪电光

see styles
shǎn diàn guāng
    shan3 dian4 guang1
shan tien kuang
 sendenkō
Lightning-flashing, therefore awe-inspiring.

阿竭多

see styles
ā jié duō
    a1 jie2 duo1
a chieh to
 Akata
(or 阿揭多) Agastya, the star Canopus, also intp. as lightning.

阿迦囊

see styles
ā jiā náng
    a1 jia1 nang2
a chia nang
 akanō
阿迦; 阿揭多 A flash in the east, the lightning god; the term is defined as 無厚 not solid, liquid, Sanskrit aghana (aghanam).

雷除け

see styles
 kaminariyoke; raiyoke
    かみなりよけ; らいよけ
(1) lightning rod; lightning conductor; lightning arrester; (2) charm that protects one from lightning

雷電計


雷电计

see styles
léi diàn jì
    lei2 dian4 ji4
lei tien chi
brontometer; apparatus to measure thunder and lightning

電撃戦

see styles
 dengekisen
    でんげきせん
blitzkrieg; blitz; lightning war

電撃的

see styles
 dengekiteki
    でんげきてき
(adjectival noun) sudden; lightning; immediate; shocking

依他十喩

see styles
yī tā shí yú
    yi1 ta1 shi2 yu2
i t`a shih yü
    i ta shih yü
 eta (no) jūyu
The unreality of dependent or conditioned things, e. g. the body, or self, illustrated in ten comparisons: foam, bubble, flame, plantain, illusion, dream, shadow, echo, cloud, lightning; v. 維摩詰經 2.

列缺霹靂


列缺霹雳

see styles
liè quē pī lì
    lie4 que1 pi1 li4
lieh ch`üeh p`i li
    lieh chüeh pi li
lightning and thunder

如露如電

see styles
 nyoronyoden
    にょろにょでん
(rare) {Buddh} (See 如露亦如電) existence (as we perceive it) is as mutable and incorporeal as is the morning dew or a flash of lightning

殺進殺出


杀进杀出

see styles
shā jìn shā chū
    sha1 jin4 sha1 chu1
sha chin sha ch`u
    sha chin sha chu
to execute a lightning raid; (investment) to buy, then quickly sell; (tourism) to visit a destination for only a short stay

疾風迅雷

see styles
 shippuujinrai / shippujinrai
    しっぷうじんらい
(yoji) with lightning speed

紫電一閃

see styles
 shidenissen
    しでんいっせん
(n,adv) (yoji) flash of lightning; flash of a sword; brandishing a sword

雷サージ

see styles
 kaminarisaaji / kaminarisaji
    かみなりサージ
lightning surge

雷電計圖


雷电计图

see styles
léi diàn jì tú
    lei2 dian4 ji4 tu2
lei tien chi t`u
    lei tien chi tu
brontograph; record of thunder and lightning

電光一閃

see styles
 denkouissen / denkoissen
    でんこういっせん
flash of lightning

電光朝露


电光朝露

see styles
diàn guāng zhāo lù
    dian4 guang1 zhao1 lu4
tien kuang chao lu
 denkouchouro / denkochoro
    でんこうちょうろ
flash of lightning, morning dew (idiom); fig. ephemeral; impermanent
(yoji) fleeting; evanescent

電光石火


电光石火

see styles
diàn guāng shí huǒ
    dian4 guang1 shi2 huo3
tien kuang shih huo
 denkousekka / denkosekka
    でんこうせっか
(noun - becomes adjective with の) (yoji) flash; instant; lightning (speed)
Lightning and flint-fire, transient.

風馳電掣


风驰电掣

see styles
fēng chí diàn chè
    feng1 chi2 dian4 che4
feng ch`ih tien ch`e
    feng chih tien che
fast as lightning

伐折羅嚩羅


伐折罗嚩罗

see styles
fá zhé luó mó luó
    fa2 zhe2 luo2 mo2 luo2
fa che lo mo lo
 baserabara
vajrajvāla, i. e. flame, tr. as 金剛光 the scintillation of the diamond, the lightning.

如露亦如電


如露亦如电

see styles
rú lù yì rú diàn
    ru2 lu4 yi4 ru2 dian4
ju lu i ju tien
 nyoroyakunyoden
    にょろやくにょでん
{Buddh} existence (as we perceive it) is as mutable and incorporeal as is the morning dew or a flash of lightning
like dew, also like lightning

脱兎の如く

see styles
 dattonogotoku
    だっとのごとく
(exp,adv) (at) high speed; as fast as one can; with lightning speed

落雷にあう

see styles
 rakurainiau
    らくらいにあう
(exp,v5u) to be struck by lightning

閃電式結婚


闪电式结婚

see styles
shǎn diàn shì jié hūn
    shan3 dian4 shi4 jie2 hun1
shan tien shih chieh hun
lightning wedding; to get married on the spur of the moment; abbr. to 閃婚|闪婚

雷が落ちる

see styles
 kaminarigaochiru
    かみなりがおちる
(exp,v1) (1) to be struck by lightning; (exp,v1) (2) (idiom) to be yelled at (by someone of higher status); to be scolded harshly

ライトニング

see styles
 raitoningu
    ライトニング
lightning

脱兎のごとく

see styles
 dattonogotoku
    だっとのごとく
(exp,adv) (at) high speed; as fast as one can; with lightning speed

超高層雷放電

see styles
 choukousoukaminarihouden / chokosokaminarihoden
    ちょうこうそうかみなりほうでん
upper-atmospheric lightning; upper-atmospheric discharge

雷に打たれた

see styles
 kaminariniutareta
    かみなりにうたれた
(exp,adj-f) thunderstruck; hit by a thunderbolt; struck by lightning

驚雷生華香象牙

see styles
jīng léi shēng huā xiāng xiàng yá
    jing1 lei2 sheng1 hua1 xiang1 xiang4 ya2
ching lei sheng hua hsiang hsiang ya
startled by a flash of lightning, one sees ornamental carvings on the tusks of a frenzied rutting elephant

クワバラクワバラ

see styles
 kuwabarakuwabara
    クワバラクワバラ
(kana only) (yoji) knock on wood; touch wood; absit omen!; charm to ward off lightning and misfortune

ライトニングトーク

see styles
 raitoningutooku
    ライトニングトーク
short talk; lightning talk

ライトニングリッジ

see styles
 raitoningurijji
    ライトニングリッジ
(place-name) Lightning Ridge

ライトニング・トーク

see styles
 raitoningu tooku
    ライトニング・トーク
short talk; lightning talk

Variations:
蛍(P)
螢(oK)

see styles
 hotaru(p); hotaru
    ほたる(P); ホタル
(kana only) firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm

Variations:
稲妻(P)
電(oK)

see styles
 inazuma(p); inazuma
    いなずま(P); いなづま
lightning; flash of lightning; lightning bolt

Variations:
稲妻(P)
電(rK)

see styles
 inazuma(p); inazuma
    いなずま(P); いなづま
lightning; flash of lightning; lightning bolt

Variations:
走る(P)
奔る
趨る

see styles
 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (v5r,vi) (2) to run (of a vehicle); to drive; to travel; to move; to sail; (v5r,vi) (3) to rush (to); to dash; to race; (v5r,vi) (4) to retreat; to flee; to defect (to); (v5r,vi) (5) (occ. 奔る) to run away; to abscond; to elope; (v5r,vi) (6) to flash (of lightning); to streak; to shoot (through; e.g. of pain); to run (through); to flare; to flit (e.g. across one's face); to spread quickly (of news, shock, etc.); (v5r,vi) (7) (as 〜に走る; occ. 趨る) to go (e.g. bad, to extremes); to become; to turn; to take to (e.g. crime); to get carried away by (e.g. one's emotions); to get involved in; to get wrapped up in; (v5r,vi) (8) to run (through; of a road, street, etc.); to extend (e.g. of a mountain range); to stretch; to lie

Variations:
脱兎のごとく
脱兎の如く

see styles
 dattonogotoku
    だっとのごとく
(exp,adv) (See 脱兎・だっと) (at) high speed; as fast as one can; with lightning speed

Variations:
水雷
水神鳴り
水神鳴(io)

see styles
 mizugaminari; mizukaminari
    みずがみなり; みずかみなり
(1) thunder accompanied by rain; (2) (See 日雷・ひがみなり・2) lightning that does not start a fire

Variations:
日雷
火雷
火神鳴り
火神鳴(io)

see styles
 higaminari; hikaminari
    ひがみなり; ひかみなり
(1) (esp. 日雷) thunder on a clear day; (2) (esp. 火雷, 火神鳴り) (See 水雷・みずがみなり・2) lightning that starts a fire

Variations:
走る(P)
奔る(rK)
趨る(rK)

see styles
 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (v5r,vi) (2) to run (of a vehicle); to drive; to travel; to move; to sail; (v5r,vi) (3) to rush (to); to dash; to race; (v5r,vi) (4) to retreat; to flee; to defect (to); (v5r,vi) (5) (occ. 奔る) to run away; to abscond; to elope; (v5r,vi) (6) to flash (of lightning); to streak; to shoot (through; e.g. of pain); to run (through); to flare; to flit (e.g. across one's face); to spread quickly (of news, shock, etc.); (v5r,vi) (7) (as 〜に走る; occ. 趨る) to go (e.g. bad, to extremes); to become; to turn; to take to (e.g. crime); to get carried away by (e.g. one's emotions); to get involved in; to get wrapped up in; (v5r,vi) (8) to run (through; of a road, street, etc.); to extend (e.g. of a mountain range); to stretch; to lie

Variations:
ライトニングトーク
ライトニング・トーク

see styles
 raitoningutooku; raitoningu tooku
    ライトニングトーク; ライトニング・トーク
short talk; lightning talk

Variations:
走る(P)
奔る(rK)
疾る(rK)
趨る(rK)

see styles
 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (v5r,vi) (2) to run (of a vehicle); to drive; to travel; to move; to sail; (v5r,vi) (3) to rush (to); to dash; to race; (v5r,vi) (4) to retreat; to flee; to defect (to); (v5r,vi) (5) (occ. 奔る) to run away; to abscond; to elope; (v5r,vi) (6) to flash (of lightning); to streak; to shoot (through; e.g. of pain); to run (through); to flare; to flit (e.g. across one's face); to spread quickly (of news, shock, etc.); (v5r,vi) (7) (as 〜に走る; occ. 趨る) to go (e.g. bad, to extremes); to become; to turn; to take to (e.g. crime); to get carried away by (e.g. one's emotions); to get involved in; to get wrapped up in; (v5r,vi) (8) to run (through; of a road, street, etc.); to extend (e.g. of a mountain range); to stretch; to lie

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 92 results for "lightning" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary