Buy a Ches calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Ches” project by clicking the button next to your favorite “Ches” title below...
Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...
Look up Ches in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)
If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.
1. Chesley
2. Chesney
3. Chesnut
4. Chess
5. Chesser
6. Chester
7. Chestnut
8. Duchesne
9. Franchesca
10. Francheska
11. Hutcheson
12. Luchesi
13. Manchester
14. Marchese
15. McChesney
17. Peach / Peaches
18. Rochester
19. Sanches
20. Wealth / Fortune / Riches / Abundance
22. Winchester
棋 is the most simple or generic way to write “chess” in Asia.
棋 is part of other more specific words for board games of strategy such as the western version of chess, Chinese chess, Weiqi, or Go.
In Japanese, this single character is pronounced “Go” and often refers to the game known in the west as “Go” (not just the 5-in-a-row version but also the complicated encirclement game of strategy known in China as Weiqi).
In Chinese, this can be more ambiguous as to which game of chess you speak.
If you like any version of chess, or games of intense strategy, this can be the character to hang on the wall in your game room.
Martial arts term
猴子偷桃 is a martial arts term that I find hilarious. I thought Stephen Chow had made this up for his Monkey King movie. After some research, it turns out to be real.
This can be translated as “monkey stealing peaches” or “monkey steals the peach.” It refers to distracting an opponent with one hand and seizing his testicles with the other.
In colloquial Chinese speech, this can refer to grabbing somebody by the balls (without any martial arts technique to the grabbing).
桃 means peach or peaches (Prunus persica) in Chinese, old Korean Hanja, and Japanese Kanji.
In Chinese culture, the peach represents longevity or long life.
This can also be the Japanese surname, Momosaki.
The title says it all; this word is clearly understood in Chinese and Japanese as well as Korean Hanja.
財富 means wealth or riches in Chinese.
Hanging this on your wall will label you as a “lover of money” or a “greedy person.” Order this only if you don't mind being seen in this light.
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
| Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
| Chesley | 切斯利 | qiè sī lì qie4 si1 li4 qie si li qiesili | ch`ieh ssu li chiehssuli chieh ssu li |
|
| Chesley | チェスリー | chesurii / chesuri | ||
| Chesney | 切斯尼 | qiè sī ní qie4 si1 ni2 qie si ni qiesini | ch`ieh ssu ni chiehssuni chieh ssu ni |
|
| Chesney | チェスニー | chesunii / chesuni | ||
| Chesnut | 切斯納特 切斯纳特 | qiè sī nà tè qie4 si1 na4 te4 qie si na te qiesinate | ch`ieh ssu na t`e chiehssunate chieh ssu na te |
|
| Chesnut | チェスナット | chesunatto | ||
| Chess | 棋 | go | qí / qi2 / qi | ch`i / chi |
| Chess | 西洋将棋 | seiyoushougi seiyoshogi | ||
| Chess | 西洋棋 | xī yáng qí xi1 yang2 qi2 xi yang qi xiyangqi | hsi yang ch`i hsiyangchi hsi yang chi |
|
| Chesser | 切瑟 | qiè sè / qie4 se4 / qie se / qiese | ch`ieh se / chiehse / chieh se | |
| Chesser | チェッサー | chessaa / chesa | ||
| Chester | 切斯特 | qiè sī tè qie4 si1 te4 qie si te qiesite | ch`ieh ssu t`e chiehssute chieh ssu te |
|
| Chester | チェスター | chesutaa / chesuta | ||
| Chestnut | 切斯特納特 切斯特纳特 | qiè sī tè nà tè qie4 si1 te4 na4 te4 qie si te na te qiesitenate | ch`ieh ssu t`e na t`e chiehssutenate chieh ssu te na te |
|
| Chestnut | チェスナット | chesunatto | ||
| Duchesne | 杜切斯內 杜切斯内 | dù qiè sī nèi du4 qie4 si1 nei4 du qie si nei duqiesinei | tu ch`ieh ssu nei tuchiehssunei tu chieh ssu nei |
|
| Duchesne | デュシェンヌ | de~shennu | ||
| Franchesca | フランチェスカ | furanchesuka | ||
| Francheska | 弗蘭切斯卡 弗兰切斯卡 | fú lán qiè sī kǎ fu2 lan2 qie4 si1 ka3 fu lan qie si ka fulanqiesika | fu lan ch`ieh ssu k`a fulanchiehssuka fu lan chieh ssu ka |
|
| Francheska | フランケスカ | furankesuka | ||
| Hutcheson | 哈奇森 | hā qí sēn ha1 qi2 sen1 ha qi sen haqisen | ha ch`i sen hachisen ha chi sen |
|
| Hutcheson | ハッチソン | hacchison / hachison | ||
| Luchesi | 盧切西 卢切西 | lú qiè xī lu2 qie4 xi1 lu qie xi luqiexi | lu ch`ieh hsi luchiehhsi lu chieh hsi |
|
| Luchesi | ルチェシ | rucheshi | ||
| Manchester | 曼徹斯特 曼彻斯特 | màn chè sī tè man4 che4 si1 te4 man che si te manchesite | man ch`e ssu t`e manchessute man che ssu te |
|
| Manchester | マンチェスター | manchesutaa manchesuta | ||
| Marchese | 馬爾凱塞 马尔凯塞 | mǎ ěr kǎi sāi ma3 er3 kai3 sai1 ma er kai sai maerkaisai | ma erh k`ai sai maerhkaisai ma erh kai sai |
|
| Marchese | マルケーゼ | marukeeze / marukeze | ||
| McChesney | 麥克切斯尼 麦克切斯尼 | mài kè qiè sī ní mai4 ke4 qie4 si1 ni2 mai ke qie si ni maikeqiesini | mai k`o ch`ieh ssu ni maikochiehssuni mai ko chieh ssu ni |
|
| McChesney | マクチェスニー | makuchesunii makuchesuni | ||
| Monkey Stealing Peaches | 猴子偷桃 | hóu zi tōu táo hou2 zi5 tou1 tao2 hou zi tou tao houzitoutao | hou tzu t`ou t`ao houtzutoutao hou tzu tou tao |
|
| Peach Peaches | 桃 | momo | táo / tao2 / tao | t`ao / tao |
| Rochester | 羅切斯特 罗切斯特 | luó qiè sī tè luo2 qie4 si1 te4 luo qie si te luoqiesite | lo ch`ieh ssu t`e lochiehssute lo chieh ssu te |
|
| Rochester | ロチェスター | rochesutaa / rochesuta | ||
| Sanches | 桑切斯 | sāng qiè sī sang1 qie4 si1 sang qie si sangqiesi | sang ch`ieh ssu sangchiehssu sang chieh ssu |
|
| Sanches | サンチェス | sanchesu | ||
| Wealth Fortune Riches Abundance | 富 | tomi | fù / fu4 / fu | |
| Wealth Riches Fortune | 財富 财富 | cái fù / cai2 fu4 / cai fu / caifu | ts`ai fu / tsaifu / tsai fu | |
| Winchester | 溫徹斯特 温彻斯特 | wēn chè sī tè wen1 che4 si1 te4 wen che si te wenchesite | wen ch`e ssu t`e wenchessute wen che ssu te |
|
| Winchester | ウィンチェスター | winchesutaa winchesuta | ||
| In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. | ||||
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Ches Kanji, Ches Characters, Ches in Mandarin Chinese, Ches Characters, Ches in Chinese Writing, Ches in Japanese Writing, Ches in Asian Writing, Ches Ideograms, Chinese Ches symbols, Ches Hieroglyphics, Ches Glyphs, Ches in Chinese Letters, Ches Hanzi, Ches in Japanese Kanji, Ches Pictograms, Ches in the Chinese Written-Language, or Ches in the Japanese Written-Language.