Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Not what you want?

Try other similar-meaning words, fewer words, or just one word.

Hu Ku Ba Ri in Chinese / Japanese...

Buy a Hu Ku Ba Ri calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Hu Ku Ba Ri” project by clicking the button next to your favorite “Hu Ku Ba Ri” title below...

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up Hu Ku Ba Ri in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.


  1. Amparo

  2. Asahi / Morning Sun

  3. Ba Gua

  4. Ba Gua Zhang

  5. Ba Ji Quan

  6. Birth / Life

  7. Black Tiger Fist

  8. Chun Ku Do

  9. Benevolent and Skilled Doctor

10. Daddy / Father

11. Hu

12. A Journey of 1000 Miles Begins with a Single Step

13. Ku

14. Ku-Dan

15. Nashi

16. Satori / Enlightenment

17. Japanese Snapping Turtle / Chinese Soft Shell Turtle

18. A Journey of 1000 Miles Feels Like One

19. Woo


 ān ba luó
Amparo Scroll

安吧羅 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Amparo.

Asahi / Morning Sun

 zhāo rì
 asahi
Asahi / Morning Sun Scroll

朝日 is a version of the Japanese name Asahi.

This can also be Ahisa, Asuka, Ashita, or Asaka. This means morning sun and is the name of the famous beer company in Japan.

This would be read as “Zhao Ri” in Mandarin where it means morning sun but is also known to be the Asahi company (maker of beer and other beverages).

 bā guà
Ba Gua Scroll

八卦 is the Chinese title for Bagua or Ba Gua.

Simply put, this represents the eight elements often seen around the yin-yang symbol.

Ba Gua Zhang

Martial arts style

 bā guà zhǎng
 hakkeshou
Ba Gua Zhang Scroll

八卦掌 is the title Baguazhang, a form of Chinese boxing.

Literally translated, this means “Eight Trigrams Palm.”

You will also see this romanized as “Ba Gua Zhang,” “Bagua Zhang,” or “Pa Kua Chang” (same characters, just different spacing or romanization used in mainland China versus Taiwan).

八卦掌 is also known in Japan as hakkeshou or hakkesho.

 bā jí quán
 hakkyo ku ken
Ba Ji Quan Scroll

八極拳 is “Ba Ji Quan” or “Eight Extremes Fist.”

Some also translate this as “Eight Extremities Fist,” though I don't feel that's accurate.

八極拳 (Bājíquán) is a Chinese martial art that features explosive, short-range power and is famous for its elbow strikes. It originated in the Hebei Province in Northern China but spread to Taiwan and other places.

The full title is 開門八極拳 (Kāimén Bājíquán), which means Open-Door Bajiquan.

Other romanizations include: BaJiQuan, Pa Chi Ch`üan, or Pa Chi Chuan.

In Japan, this is known as Hakkyokuken.

Birth / Life

 shēng
 shou / iku
 
Birth / Life Scroll

生 is a Chinese word that means “to be born” and “to give birth.”

Also, it's often used to refer to life itself, and sometimes “to grow.”

生 is used in a lot of compound words such as “yi sheng,” which means “doctor” (literally “healer of life”), “sheng ri” which means “birthday” (literally “birth-day”), and “xue sheng” which means student (literally “studying life” or “learner [about] life”). Few Chinese people will think of the literal meaning when this uses words like doctor and student - but it is interesting to note.

生 has the same root meaning in Korean Hanja and Japanese. However, in Japanese, there are many possible pronunciations, and this can be used to mean “raw” or “unprocessed” (as in draft beer). Therefore, not be the best if your audience is Japanese.


See Also:  Vitality

Black Tiger Fist

 hēi hǔ quán
Black Tiger Fist Scroll

黑虎拳 is Hei Hu Quan or “Black Tiger Fist” - a school of Chinese Martial Arts.

 tiān guó dào
 ten goku dou
Chun Ku Do Scroll

天國道 (or 천국도) is Chun Kuk Do, Korean and American martial arts hybrid system created by Chuck Norris.

Note: Chun Ku Do is now known as the Chuck Norris System.


If you want this in Korean Hangul, please click on the Korean Hangul, please click here instead of the button above: 천국도

Benevolent and Skilled Doctor

 miào shǒu rén xīn xuán hú jì shì
Benevolent and Skilled Doctor Scroll

妙手仁心悬壶济世 is a phrase that celebrates the benevolence, skill, and service to his/her patients.

Here's a breakdown of the characters:
妙手 miào shǒu admirable skill in curing disease (when used in reference to doctors).
仁心 rén xīn kindheartedness, charity, benevolent heart.
悬壶济世 xuán hú jì shì practice medicine or pharmacy to help the people or the public.

Daddy / Father

 bà ba
Daddy / Father Scroll

爸爸 is the colloquial way to say “Daddy” in Chinese.

Sometimes Chinese people will refer to their father with just one of these characters, “Ba,” which would be like “Dad.” With both characters, “Baba,” it's more like “Daddy.”

爸爸 is really a weird selection for a wall scroll, so consider this entry to be for educational purposes only (don't order this).

 hú
Hu Scroll

胡 is a common Chinese surname with ancient origins, often linked to noble lineages (like Duke Hu of Chen, a descendant of Emperor Shun), or the ancient State of Hu.

Other rare surnames such as 虎 (tiger), and 黃 or 許 romanize as Hu in some dialects.

 fuu
Hu Scroll

フー is the name Hu in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

A Journey of 1000 Miles Begins with a Single Step

senri no michi mo ippo kara

 sen ri no michi mo i-ppo ka ra
A Journey of 1000 Miles Begins with a Single Step Scroll

千里の道も一歩から is the Japanese version of an ancient Chinese proverb that means “a journey of a thousand miles begins with a single step.”

Some will also translate this as a 1000-mile road starts with one brick (a small amount).

In this case, the real measurement is an ancient Chinese “li” or 里, which is romanized as “ri” in Japanese. It's about half a kilometer, so three 里 would be a western mile. A journey of 333 miles begins with a single step, just doesn't sound as natural.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

 gù
Ku Scroll

顧 is one of several surnames that can romanize as Ku from Chinese; with the meaning, “to look after.”

Other Ku surnames include:
庫 (warehouse - possibly from officials managing them in ancient Zheng).
苦 (bitter).
丘/邱 (hill or mound).

 ku
Ku Scroll

ク is the name Ku in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ku dan
Ku-Dan Scroll

九段 is a Japanese Kanji word that means “ninth degree” (in martial arts, go, shogi, etc.).

九段 is the ninth black belt rank in Japanese martial arts.

The first Kanji means nine or ninth in Japanese.

The second Kanji means step, grade, rank, or level.

 lí
 nashi
Nashi Scroll

This Japanese Kanji means pear.

This refers specifically to the Pyrus pyrifolia and more specifically the culta variety. This is also known as the Japanese pear, Asian pear, sand pear, or apple pear.

梨 is also a female given name or surname in Japan that beyond Nashi, can be romanized as Rin, Rika, Ri, Nashisaki, or Shina.

In Chinese, this is pronounced like lee or li and just means pear.

Satori / Enlightenment

 satori
Satori / Enlightenment Scroll

悟り is the Japanese term for enlightenment which can also mean to perceive, discern, realize, understand, or comprehend.

The first character has the same meaning in Chinese and Korean but has deeper significance in Japanese culture and language. This version of Satori incorporates the Japanese secondary character (Hiragana, not Kanji) that adds the “ri” to Satori. It's unnecessary to have the second character, as it does not add to the meaning as much as clarity for the context in which you are using this term.

Japanese Snapping Turtle / Chinese Soft Shell Turtle

 biē
 suppon
 
Japanese Snapping Turtle / Chinese Soft Shell Turtle Scroll

鼈 refers to a species of turtle.

Sinensis Turtle

鼈 is Trionyx Sinensis.

鼈 refers to different turtles in different languages. See individual language notes below:

Japanese: 鼈 means “snapping turtle” or “mud turtle.” But rarely used as a single Kanji like this in Japanese.

Chinese: 鼈 means soft-shelled turtle. A specific species, Trionyx Sinensis is native to Asia.
In China, this species is related to the “wang ba,” a soft-shelled turtle sometimes known in English as a banjo turtle (due to its long neck, and general shape). Unfortunately, there is a word, “wang ba dan” which means the egg of this species of turtle. That term has come to mean “bastard” in Chinese (a turtle hatches from an abandoned egg, and does not know who his mother or father is). 鼈 is not a good selection for a wall scroll if your audience is Chinese.

In Korean, this character can be pronounced (though most Koreans would have to look it up in a dictionary). It has not been in common use in Korea for at least a few hundred years.

General notes: You may notice that the bottom half of this character is the same as some other turtle-related titles. That bottom half is actually an ancient character that means “toad.” 黽 Though not seen in this way today, most turtle-related characters hold the meaning of “a toad with a shell” in their ancient origin. That toad character is rarely used alone anymore but you can see what it looks like in the image to the right.

A Journey of 1000 Miles Feels Like One

 sen ri mo ichi ri
A Journey of 1000 Miles Feels Like One Scroll

千里も一里 is a Japanese proverb that states “A journey of a thousand miles feels like only one mile.” It is understood that in the proverb, this applies when going to see the one you love.

Note that the “mile” or 里 used in this proverb is an old Chinese “li” (pronounced “ri” in Japanese). It's not actually a mile, as the measurement is really closer to 500 meters (it would take 3 of these to get close to a western mile). Still, 1000里 (333 miles) is a long way.

 wǔ
Woo Scroll

伍 is a Cantonese surname that can romanize as Woo.

There is more than one Woo: The surname "Woo" (우/吳/胡/禹/武) is common in East Asia, primarily Chinese and Korean, stemming from various characters with different origins, often romanized from Cantonese (like 吳 Wú or 胡 Hú) or Korean (like 禹), meaning leadership, history, or related to ancient states and figures like Yu the Great, symbolizing diligence and heritage.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Amparo安吧羅
安吧罗
ān ba luó
an1 ba luo2
an ba luo
anbaluo
an pa lo
anpalo
Asahi
Morning Sun
朝日asahizhāo rì
zhao1 ri4 
zhao ri 
zhaori 
chao
Ba Gua八卦bā guà / ba1 gua4 / ba gua / baguapa kua / pakua
Ba Gua Zhang八卦掌hakkeshou / hakeshobā guà zhǎng
ba1 gua4 zhang3
ba gua zhang
baguazhang
pa kua chang
pakuachang
Ba Ji Quan八極拳
八极拳
hakkyo ku ken
hakkyokuken
hakyo ku ken
bā jí quán
ba1 ji2 quan2
ba ji quan
bajiquan
pa chi ch`üan
pachichüan
pa chi chüan
Birth
Life
shou / iku / sho / ikushēng / sheng1 / sheng
Black Tiger Fist黑虎拳hēi hǔ quán
hei1 hu3 quan2
hei hu quan
heihuquan
hei hu ch`üan
heihuchüan
hei hu chüan
Chun Ku Do天國道
天国道
ten goku dou
tengokudou
ten goku do
tiān guó dào
tian1 guo2 dao4
tian guo dao
tianguodao
t`ien kuo tao
tienkuotao
tien kuo tao
Benevolent and Skilled Doctor妙手仁心懸壺濟世
妙手仁心悬壶济世
miào shǒu rén xīn xuán hú jì shì
miao4 shou3 ren2 xin1 xuan2 hu2 ji4 shi4
miao shou ren xin xuan hu ji shi
miao shou jen hsin hsüan hu chi shih
Daddy
Father
爸爸ba / ba4 ba / ba ba / babapa pa / papa
Huhú / hu2 / hu
Huフーfuu / fu
A Journey of 1000 Miles Begins with a Single Step千里の道も一歩からsen ri no michi mo i-ppo ka ra
senrinomichimoi-ppokara
sen ri no michi mo i-po ka ra
Ku
gù / gu4 / guku
Kuku
Ku-Dan九段ku dan / kudan
Nashinashilí / li2 / li
Satori
Enlightenment
悟りsatori
Japanese Snapping Turtle
Chinese Soft Shell Turtle
suppon / suponbiē / bie1 / biepieh
A Journey of 1000 Miles Feels Like One千里も一里sen ri mo ichi ri
senrimoichiri
Woowǔ / wu3 / wu
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Hu Ku Ba Ri in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

A Moment of Time is as Precious as GoldAadilAaliyahAartiAbbiAbbyAbdulAbdullahAbdulrahmanAbigaelAbubakarAdelaAdriAdrianaAdrielAdvance BravelyAgusteAhmedAileenAinsleyAishaAislingAkashAkemiAkilaAlaricAlexanderAlexandraAlexandriaAlieAlinaAlishaAlways Try to Do BetterAlyciaAminaAmirAnasAnatoliAndreasAndyAngelAngelaAnilaAnniAnoukAnshuAnshulAnushkaArcherArdenArdiAreebArelyArenAriaArielaArielleArifArleyArminArmstrongArnoldAryanArzooAscendAsheAstridAthenaAuraAyeshaAylahAzamAzharAzisAzizBanzaiBe Like Water My FriendBe True to YourselfBeatriceBeatrizBeckBellaBenoitBensonBentoBest FriendsBest Friends ForeverBetter to Be Happy Than RichBhumikaBibiBijayBlaineBlakeBlissBodenBogdanBramBrazilBrendaBrennanBrielleBrodyBrother and Sister BondBryantCaitlynCalebCaliCallumCalmCamilleCapucineCarmenCarsonCarterCasanovaCathCaydenChandChaosCharlieCharmaineChavezChelseaChop Wood Carry WaterChrist My SaviorChristelleChristieCindyClarissaClarityClintonCompassionConstantineContentmentCoriCosmoCourageCourtneyCraigCraneCyrineCyrusDaisyDaito Ryu Aiki JujutsuDaltonDamarisDanaDaniaDanieleDanielleDaodejing Chapter 9DaphneDarrenDarrylDavidDeanDemetriDestinyDevonteDexterDillonDionDollyDominicDominickDragaDragon Crane TigerDrewDrunken MonkeyDuarteEddieEdwinEkaterinaElaineEleanorElenaEliaEliakimElianaElieElijahElinaElisaEllieEllisEloiseElsaEmiliaEmmanuelErenEricaErikErnestoErrolEstherEverything Happens for a ReasonEvieEwanFabian

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Hu Ku Ba Ri Kanji, Hu Ku Ba Ri Characters, Hu Ku Ba Ri in Mandarin Chinese, Hu Ku Ba Ri Characters, Hu Ku Ba Ri in Chinese Writing, Hu Ku Ba Ri in Japanese Writing, Hu Ku Ba Ri in Asian Writing, Hu Ku Ba Ri Ideograms, Chinese Hu Ku Ba Ri symbols, Hu Ku Ba Ri Hieroglyphics, Hu Ku Ba Ri Glyphs, Hu Ku Ba Ri in Chinese Letters, Hu Ku Ba Ri Hanzi, Hu Ku Ba Ri in Japanese Kanji, Hu Ku Ba Ri Pictograms, Hu Ku Ba Ri in the Chinese Written-Language, or Hu Ku Ba Ri in the Japanese Written-Language.