There are 11142 total results for your 谷 search. I have created 112 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
梶ケ谷貨物ターミナル see styles |
kajigayakamotsutaaminaru / kajigayakamotsutaminaru かじがやかもつターミナル |
(place-name) Kajigayakamotsu Terminal |
楓谷のヤマモミジ樹林 see styles |
kaededaninoyamamomijijurin かえでだにのヤマモミジじゅりん |
(place-name) Kaededaninoyamamomijijurin |
深草大亀谷東久宝寺町 see styles |
fukakusaookamedanihigashikyuuhoujichou / fukakusaookamedanihigashikyuhojicho ふかくさおおかめだにひがしきゅうほうじちょう |
(place-name) Fukakusaookamedanihigashikyūhoujichō |
深草大亀谷東古御香町 see styles |
fukakusaookamedanihigashifurugokouchou / fukakusaookamedanihigashifurugokocho ふかくさおおかめだにひがしふるごこうちょう |
(place-name) Fukakusaookamedanihigashifurugokouchō |
深草大亀谷西久宝寺町 see styles |
fukakusaookamedaninishikyuuhoujichou / fukakusaookamedaninishikyuhojicho ふかくさおおかめだににしきゅうほうじちょう |
(place-name) Fukakusaookamedaninishikyūhoujichō |
深草大亀谷金森出雲町 see styles |
fukakusaookamedanikanamoriizumochou / fukakusaookamedanikanamorizumocho ふかくさおおかめだにかなもりいずもちょう |
(place-name) Fukakusaookamedanikanamoriizumochō |
熊谷貨物ターミナル駅 see styles |
kumagayakamotsutaaminarueki / kumagayakamotsutaminarueki くまがやかもつターミナルえき |
(st) Kumagayakamotsu Terminal Station |
秩父セメント熊谷工場 see styles |
chichibusementokoujou / chichibusementokojo ちちぶセメントこうじょう |
(place-name) Chichibusemento Factory |
赤井谷地沼野植物群落 see styles |
akaiyachinumanoshokubutsugunraku あかいやちぬまのしょくぶつぐんらく |
(place-name) Akaiyachinumanoshokubutsugunraku |
越谷貨物ターミナル駅 see styles |
koshigayakamotsutaaminarueki / koshigayakamotsutaminarueki こしがやかもつターミナルえき |
(st) Koshigayakamotsu Terminal Station |
陸上自衛隊小谷演習場 see styles |
rikujoujieitaikotanienshuujou / rikujojietaikotanienshujo りくじょうじえいたいこたにえんしゅうじょう |
(place-name) Rikujōjieitaikotanienshuujō |
一乗寺井手ケ谷ススガ平 see styles |
ichijoujiidegatanisusugataira / ichijojidegatanisusugataira いちじょうじいでがたにススガたいら |
(place-name) Ichijōjiidegatanisusugataira |
三菱マテリアル東谷鉱山 see styles |
mitsubishimateriaruhigashitanikouzan / mitsubishimateriaruhigashitanikozan みつびしマテリアルひがしたにこうざん |
(place-name) Mitsubishimateriaruhigashitanikouzan |
世田谷区立世田谷美術館 see styles |
setagayakuritsusetagayabijutsukan せたがやくりつせたがやびじゅつかん |
(org) Setagaya Art Museum; (o) Setagaya Art Museum |
本谷のトラフダケ自生地 see styles |
mototaninotorafudakejiseichi / mototaninotorafudakejisechi もとたにのトラフダケじせいち |
(place-name) Mototaninotorafudakejiseichi |
梶ヶ谷貨物ターミナル駅 see styles |
kajigayakamotsutaaminarueki / kajigayakamotsutaminarueki かじがやかもつターミナルえき |
(st) Kajigayakamotsu Terminal Station |
長谷工コーポレーション see styles |
hasekoukooporeeshon / hasekokooporeeshon はせこうコーポレーション |
(org) Haseko Corporation; (o) Haseko Corporation |
陸上自衛隊市ヶ谷駐屯地 see styles |
rikujoujieitaiichigayachuutonchi / rikujojietaichigayachutonchi りくじょうじえいたいいちがやちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaiichigayachuutonchi |
龍谷寺のモリオカシダレ see styles |
ryuukokujinomoriokashidare / ryukokujinomoriokashidare りゅうこくじのモリオカシダレ |
(place-name) Ryūkokujinomoriokashidare |
一乗寺井手ケ谷エノ木ケ尾 see styles |
ichijoujiidegatanienokigao / ichijojidegatanienokigao いちじょうじいでがたにエノきがお |
(place-name) Ichijōjiidegatanienokigao |
Variations: |
kutaniyaki くたにやき |
Kutani ware (style of Japanese porcelain) |
Variations: |
ikeyasekisuisei / ikeyasekisuise いけやせきすいせい |
Comet Ikeya-Seki |
Variations: |
shibuya しぶや |
Shibuya City (special ward of Tokyo); Shibuya |
渋谷スクランブルスクエア see styles |
shibuyasukuranburusukuea しぶやスクランブルスクエア |
(place-name) Shibuya Scramble Square |
鎌掛谷ホンシャクナゲ群落 see styles |
kaigakedanihonshakunagegunraku かいがけだにホンシャクナゲぐんらく |
(place-name) Kaigakedanihonshakunagegunraku |
Variations: |
yachidamo(谷地damo); yachidamo(谷地damo, 谷地梻); yachidamo やちダモ(谷地ダモ); やちだも(谷地だも, 谷地梻); ヤチダモ |
(kana only) Manchurian ash (Fraxinus mandshurica var. japonica) |
姉帯小鳥谷根反の珪化木地帯 see styles |
anetaikozuyanesorinokeikabokuchitai / anetaikozuyanesorinokekabokuchitai あねたいこづやねそりのけいかぼくちたい |
(place-name) Anetaikozuyanesorinokeikabokuchitai |
盤谷(ateji)(oK) see styles |
bankoku(p); bankokku バンコク(P); バンコック |
(kana only) Bangkok (Thailand) |
盤谷(ateji)(rK) see styles |
bankoku(p); bankokku バンコク(P); バンコック |
(kana only) Bangkok (Thailand) |
Variations: |
taniyamashimurayosou / taniyamashimurayoso たにやましむらよそう |
{math} Taniyama-Shimura conjecture (former name of the modularity theorem) |
Variations: |
kiwamaru きわまる |
(v5r,vi) (1) to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end; (aux-v,adj-f,v5r) (2) (after adjectival noun. e.g. 退屈極まる話) extremely; (v5r,vi) (3) (esp. 窮まる. occ. 谷まる) to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss; (v5r,vi) (4) to be decided; to be settled |
Variations: |
shintaikorekiwamaru しんたいこれきわまる |
(exp,v5r) (rare) (See 進退窮まる・1) to be driven into a corner; to be left with nowhere to turn; to be in a dilemma |
高瀬溪谷の噴湯丘と球状石灰石 see styles |
takasekeikokunofuntoukyuutokyuujousekkaiseki / takasekekokunofuntokyutokyujosekkaiseki たかせけいこくのふんとうきゅうときゅうじょうせっかいせき |
(place-name) Takasekeikokunofuntoukyūtokyūjōsekkaiseki |
沢谷のタヌキノショクダイ発生地 see styles |
sawataninotanukinoshokudaihasseichi / sawataninotanukinoshokudaihassechi さわたにのタヌキノショクダイはっせいち |
(place-name) Sawataninotanukinoshokudaihasseichi |
Variations: |
keikoku / kekoku けいこく |
valley (with a river running through it); gorge; ravine; canyon |
Variations: |
yagura やぐら |
(hist) (kana only) caves dug as tombs in and around Kamakura during the Kamakura and Muromachi periods |
Variations: |
kiwamaru きわまる |
(v5r,vi) (1) to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end; (aux-v,adj-f,v5r) (2) (after adjectival noun. e.g. 退屈極まる話) extremely; (v5r,vi) (3) (esp. 窮まる. occ. 谷まる) to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss; (v5r,vi) (4) to be decided; to be settled |
Variations: |
shintaikiwamaru しんたいきわまる |
(exp,v5r) (1) to be driven into a corner; to be left with nowhere to turn; to be in a dilemma; (exp,v5r) (2) to be unable to go forward or backward; to be stranded; to get stuck |
Variations: |
shishihawagakoosenjinnotaniniotosu ししはわがこをせんじんのたににおとす |
(expression) (proverb) make your dear ones face trials so that they may grow; spare the rod, spoil the child; the lion drops its cubs into the abyss (only raising the ones who climb back up) |
Variations: |
shintaikiwamaru しんたいきわまる |
(exp,v5r) (1) to be driven into a corner; to be left with nowhere to turn; to be in a dilemma; (exp,v5r) (2) to be unable to go forward or backward; to be stranded; to get stuck |
Variations: |
komekami; komekami こめかみ; コメカミ |
(kana only) {anat} temple (on side of head) |
Variations: |
komekami; komekami こめかみ; コメカミ |
(kana only) {anat} temple (on side of head) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.