Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1312 total results for your search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

室積中央町

see styles
 murozumichuuoumachi / murozumichuomachi
    むろづみちゅうおうまち
(place-name) Murozumichūōmachi

室積東ノ庄

see styles
 murozumihigashinoshou / murozumihigashinosho
    むろづみひがしのしょう
(place-name) Murozumihigashinoshou

室積西ノ庄

see styles
 murozuminishinoshou / murozuminishinosho
    むろづみにしのしょう
(place-name) Murozuminishinoshou

室羅伐悉底


室罗伐悉底

see styles
shì luó fá xī dǐ
    shi4 luo2 fa2 xi1 di3
shih lo fa hsi ti
 Shirabashichi
Śrāvastī

室羅末尼羅


室罗末尼罗

see styles
shì luó mò ní luó
    shi4 luo2 mo4 ni2 luo2
shih lo mo ni lo
 shiramanira
śrāmaṇera, v. 沙彌; also for 羅摩拏洛迦(or 摩拏理迦).

室羅筏悉底


室罗筏悉底

see styles
shì luó fá xī dǐ
    shi4 luo2 fa2 xi1 di3
shih lo fa hsi ti
 Shirabatsushitchi
Śrāvastī or Śarāvatī, also 羅伐. 舍衞國.

シャワー室

see styles
 shawaashitsu / shawashitsu
    シャワーしつ
shower stall; shower cubicle; shower room

デザイン室

see styles
 dezainshitsu
    デザインしつ
design department; design studio; design office

ロッカー室

see styles
 rokkaashitsu / rokkashitsu
    ロッカーしつ
locker room

三室戸敬光

see styles
 mimurodotakamitsu
    みむろどたかみつ
(person) Mimurodo Takamitsu

中央制御室

see styles
 chuuouseigyoshitsu / chuosegyoshitsu
    ちゅうおうせいぎょしつ
central control room; main control room

中央操作室

see styles
 chuuousousashitsu / chuososashitsu
    ちゅうおうそうさしつ
(See 中央制御室・ちゅうおうせいぎょしつ) central control room; main control room

保健室登校

see styles
 hokenshitsutoukou / hokenshitsutoko
    ほけんしつとうこう
(noun/participle) going straight to the infirmary in school

保全指導室

see styles
 hozenshidoushitsu / hozenshidoshitsu
    ほぜんしどうしつ
(o) Facility Management & Maintenance Planning Office

修学院室町

see styles
 shuugakuinmuromachi / shugakuinmuromachi
    しゅうがくいんむろまち
(place-name) Shuugakuinmuromachi

公共休息室

see styles
gōng gòng xiū xī shì
    gong1 gong4 xiu1 xi1 shi4
kung kung hsiu hsi shih
shared lounge; common room

化学実験室

see styles
 kagakujikkenshitsu
    かがくじっけんしつ
chemistry laboratory; chemical laboratory

北小路室町

see styles
 kitakoujimuromachi / kitakojimuromachi
    きたこうじむろまち
(place-name) Kitakōjimuromachi

南御室小屋

see styles
 manamigoshitsugoya
    まなみごしつごや
(place-name) Manamigoshitsugoya

危機管理室

see styles
 kikikanrishitsu
    ききかんりしつ
situation room; crisis management office

吠室囉末拏


吠室啰末拿

see styles
fèi shì luō mò ná
    fei4 shi4 luo1 mo4 na2
fei shih lo mo na
 Haishiramana
Vaiśravaṇa, v. 鞞.

圧力抑制室

see styles
 atsuryokuyokuseishitsu / atsuryokuyokuseshitsu
    あつりょくよくせいしつ
(See 圧力抑制プール,サプレッションプール) suppression pool (nuclear reactor); pressure suppression chamber

大里山室町

see styles
 oozatoyamamurochou / oozatoyamamurocho
    おおざとやまむろちょう
(place-name) Oozatoyamamurochō

安佐町飯室

see styles
 asachouimuro / asachoimuro
    あさちょういむろ
(place-name) Asachōimuro

安室のチビ

see styles
 amuronochibi
    あむろのチビ
(place-name) Amuronochibi

安室奈美恵

see styles
 amuronamie
    あむろなみえ
(f,h) Amuro Namie (1977.9-)

客室乗務員

see styles
 kyakushitsujoumuin / kyakushitsujomuin
    きゃくしつじょうむいん
cabin crew

客室稼働率

see styles
 kyakushitsukadouritsu / kyakushitsukadoritsu
    きゃくしつかどうりつ
room occupancy ratio; guest room usage rate

密室の暴力

see styles
 misshitsunobouryoku / misshitsunoboryoku
    みっしつのぼうりょく
(exp,n) (See ドメスティックバイオレンス,家庭内暴力・かていないぼうりょく) violence behind closed doors; domestic violence

實驗室感染


实验室感染

see styles
shí yàn shì gǎn rǎn
    shi2 yan4 shi4 gan3 ran3
shih yen shih kan jan
laboratory infection

寺池辺室山

see styles
 teraikehemuroyama
    てらいけへむろやま
(place-name) Teraikehemuroyama

小室みつ子

see styles
 komuromitsuko
    こむろみつこ
(person) Komuro Mitsuko (1957.12.29-)

少室六門集


少室六门集

see styles
shǎo shì liù mén jí
    shao3 shi4 liu4 men2 ji2
shao shih liu men chi
 Shōshitsu rokumon shū
Six brief treatises attributed to Bodhidharma, but their authenticity is denied.

居間兼寝室

see styles
 imakenshinshitsu
    いまけんしんしつ
living room and bedroom; bed-sitter

山室向陽台

see styles
 yamamurokouyoudai / yamamurokoyodai
    やまむろこうようだい
(place-name) Yamamurokouyoudai

山室荒屋新

see styles
 yamamuroarayashin
    やまむろあらやしん
(place-name) Yamamuroarayashin

山田葉室町

see styles
 yamadahamurochou / yamadahamurocho
    やまだはむろちょう
(place-name) Yamadahamurochō

御室仁和寺

see styles
 omuroninnaji
    おむろにんなじ
(personal name) Omuroninnaji

御室住吉山

see styles
 omurosumiyoshiyama
    おむろすみよしやま
(place-name) Omurosumiyoshiyama

御室双岡町

see styles
 omuronarabigaokachou / omuronarabigaokacho
    おむろならびがおかちょう
(place-name) Omuronarabigaokachō

御室小松野

see styles
 omurokomatsuno
    おむろこまつの
(place-name) Omurokomatsuno

御室岡ノ裾

see styles
 omurookanosuso
    おむろおかのすそ
(place-name) Omurookanosuso

御室芝橋町

see styles
 omuroshibahashichou / omuroshibahashicho
    おむろしばはしちょう
(place-name) Omuroshibahashichō

志方町氷室

see styles
 shikatachounagamuro / shikatachonagamuro
    しかたちょうながむろ
(place-name) Shikatachōnagamuro

志方町永室

see styles
 shikatachounagamuro / shikatachonagamuro
    しかたちょうながむろ
(place-name) Shikatachōnagamuro

忠別岳石室

see styles
 chuubetsudakesekishitsu / chubetsudakesekishitsu
    ちゅうべつだけせきしつ
(place-name) Chuubetsudakesekishitsu

救急医療室

see styles
 kyuukyuuiryoushitsu / kyukyuiryoshitsu
    きゅうきゅういりょうしつ
emergency room; ER

救急救命室

see styles
 kyuukyuukyuumeishitsu / kyukyukyumeshitsu
    きゅうきゅうきゅうめいしつ
emergency room; ER

日本橋室町

see styles
 nihonbashimuromachi
    にほんばしむろまち
(place-name) Nihonbashimuromachi

東九条室町

see styles
 higashikujoumuromachi / higashikujomuromachi
    ひがしくじょうむろまち
(place-name) Higashikujōmuromachi

東芽室基線

see styles
 higashimemurokisen
    ひがしめむろきせん
(place-name) Higashimemurokisen

松代町大室

see styles
 matsushiromachioomuro
    まつしろまちおおむろ
(place-name) Matsushiromachioomuro

松室中溝町

see styles
 matsumuronakamizochou / matsumuronakamizocho
    まつむろなかみぞちょう
(place-name) Matsumuronakamizochō

松室北河原

see styles
 matsumurokitakawara
    まつむろきたかわら
(place-name) Matsumurokitakawara

松室吾田神

see styles
 matsumuroatagami
    まつむろあたがみ
(place-name) Matsumuroatagami

松室地家山

see styles
 matsumurojikeyama
    まつむろじけやま
(place-name) Matsumurojikeyama

松室地家町

see styles
 matsumurojikechou / matsumurojikecho
    まつむろじけちょう
(place-name) Matsumurojikechō

松室山添町

see styles
 matsumuroyamazoechou / matsumuroyamazoecho
    まつむろやまぞえちょう
(place-name) Matsumuroyamazoechō

松室庄田町

see styles
 matsumuroshoudachou / matsumuroshodacho
    まつむろしょうだちょう
(place-name) Matsumuroshoudachō

松室扇田町

see styles
 matsumuroougidachou / matsumuroogidacho
    まつむろおうぎだちょう
(place-name) Matsumuroougidachō

松室河原町

see styles
 matsumurokawarachou / matsumurokawaracho
    まつむろかわらちょう
(place-name) Matsumurokawarachō

松室田中町

see styles
 matsumurotanakachou / matsumurotanakacho
    まつむろたなかちょう
(place-name) Matsumurotanakachō

松室荒堀町

see styles
 matsumuroaraborichou / matsumuroaraboricho
    まつむろあらぼりちょう
(place-name) Matsumuroaraborichō

松室追上ケ

see styles
 matsumurooiage
    まつむろおいあげ
(place-name) Matsumurooiage

根室測候所

see styles
 nemurosokkoujo / nemurosokkojo
    ねむろそっこうじょ
(org) Nemuro Weather Station; (o) Nemuro Weather Station

横穴式石室

see styles
 yokoanashikisekishitsu
    よこあなしきせきしつ
(hist) horizontal stone chamber; corridor-type tunnel tomb

歯科実験室

see styles
 shikajikkenshitsu
    しかじっけんしつ
dental laboratory

沖家室大橋

see styles
 okikamurooohashi
    おきかむろおおはし
(place-name) Okikamurooohashi

法制辦公室


法制办公室

see styles
fǎ zhì bàn gōng shì
    fa3 zhi4 ban4 gong1 shi4
fa chih pan kung shih
Legislative Affairs Office, LAO (PRC)

清水町室園

see styles
 shimizumachimurozono
    しみずまちむろぞの
(place-name) Shimizumachimurozono

王室美術館

see styles
 oushitsubijutsukan / oshitsubijutsukan
    おうしつびじゅつかん
(org) Queen's Gallery; (o) Queen's Gallery

町北町藤室

see styles
 machikitamachifujimuro
    まちきたまちふじむろ
(place-name) Machikitamachifujimuro

皇室経済法

see styles
 koushitsukeizaihou / koshitsukezaiho
    こうしつけいざいほう
{law} Imperial Household Finance Act

真室川公園

see styles
 mamurogawakouen / mamurogawakoen
    まむろがわこうえん
(place-name) Mamurogawa Park

硫黄岳石室

see styles
 ioudakeishimuro / iodakeshimuro
    いおうだけいしむろ
(place-name) Ioudakeishimuro

神室放牧場

see styles
 kamurohoubokujou / kamurohobokujo
    かむろほうぼくじょう
(place-name) Kamurohoubokujō

緊急救命室

see styles
 kinkyuukyuumeishitsu / kinkyukyumeshitsu
    きんきゅうきゅうめいしつ
emergency room; ER; emergency department; ED; accident and emergency department; A&E; casualty department

草庵風茶室

see styles
 souanfuuchashitsu / soanfuchashitsu
    そうあんふうちゃしつ
rustic tea house made out of a thatched hut

薜室羅末拏


薜室罗末拏

see styles
bì shì luó mò ná
    bi4 shi4 luo2 mo4 na2
pi shih lo mo na
 Heishiramana
v. 毘 Vaiśravaṇa.

衣笠氷室町

see styles
 kinugasahimurochou / kinugasahimurocho
    きぬがさひむろちょう
(place-name) Kinugasahimurochō

西賀茂氷室

see styles
 nishigamohimuro
    にしがもひむろ
(place-name) Nishigamohimuro

視聴覚教室

see styles
 shichoukakukyoushitsu / shichokakukyoshitsu
    しちょうかくきょうしつ
audio-visual classroom; audiovisual classroom

語言實驗室


语言实验室

see styles
yǔ yán shí yàn shì
    yu3 yan2 shi2 yan4 shi4
yü yen shih yen shih
language laboratory

豊川町米室

see styles
 toyokawamachiyonemuro
    とよかわまちよねむろ
(place-name) Toyokawamachiyonemuro

貝爾實驗室


贝尔实验室

see styles
bèi ěr shí yàn shì
    bei4 er3 shi2 yan4 shi4
pei erh shih yen shih
Bell Labs

集中治療室

see styles
 shuuchuuchiryoushitsu / shuchuchiryoshitsu
    しゅうちゅうちりょうしつ
intensive care unit; ICU

鞞室羅懣囊


鞞室罗懑囊

see styles
bǐ shì luó mèn náng
    bi3 shi4 luo2 men4 nang2
pi shih lo men nang
v. 毘 Vaiśravaṇa.

頼山陽居室

see styles
 raisanyoukyoshitsu / raisanyokyoshitsu
    らいさんようきょしつ
(place-name) Raisanyoukyoshitsu

食料貯蔵室

see styles
 shokuryouchozoushitsu / shokuryochozoshitsu
    しょくりょうちょぞうしつ
larder; pantry; stillroom; buttery

飯室乃神社

see styles
 iimuronojinja / imuronojinja
    いいむろのじんじゃ
(place-name) Iimurono Shrine

高圧酸素室

see styles
 kouatsusansoshitsu / koatsusansoshitsu
    こうあつさんそしつ
hyperbaric oxygen chamber

室伏トンネル

see styles
 murofushitonneru
    むろふしトンネル
(place-name) Murofushi Tunnel

室内管弦楽団

see styles
 shitsunaikangengakudan
    しつないかんげんがくだん
chamber orchestra

室利訖栗多底


室利讫栗多底

see styles
shì lì qì lì duō dǐ
    shi4 li4 qi4 li4 duo1 di3
shih li ch`i li to ti
    shih li chi li to ti
 Shirikiritachi
Śrīkrītati, ancient name of Kashgar; Eitel.

室川トンネル

see styles
 murogotonneru
    むろごトンネル
(place-name) Murogo Tunnel

室木トンネル

see styles
 murokitonneru
    むろきトンネル
(place-name) Muroki Tunnel

室根高原牧場

see styles
 muronekougenbokujou / muronekogenbokujo
    むろねこうげんぼくじょう
(place-name) Muronekougenbokujō

室沢トンネル

see styles
 murosawatonneru
    むろさわトンネル
(place-name) Murosawa Tunnel

室生ゴルフ場

see styles
 murougorufujou / murogorufujo
    むろうゴルフじょう
(place-name) Murou golf links

室生口大野駅

see styles
 murouguchioonoeki / muroguchioonoeki
    むろうぐちおおのえき
(st) Murouguchioono Station

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314>

This page contains 100 results for "室" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary