Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1763 total results for your point search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415161718>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

固定小数点数

see styles
 koteishousuutensuu / koteshosutensu
    こていしょうすうてんすう
{comp} fixed-point data

Variations:

 sakai(p); kyou(境) / sakai(p); kyo(境)
    さかい(P); きょう(境)
(1) (usu. さかい) border; boundary; (2) (さかい only) (often ...を境に) turning point; watershed; (3) (usu. きょう) area; region; spot; space; environment; (4) (usu. きょう) psychological state; mental state; (5) (きょう only) {Buddh} cognitive object; something perceptible by the sense organs or mind

Variations:
天一神
中神

 tenichijin(天一神); nakagami
    てんいちじん(天一神); なかがみ
(See 陰陽道,己酉,癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky

実十進小数点

see styles
 jitsujisshinshousuuten / jitsujisshinshosuten
    じつじっしんしょうすうてん
(computer terminology) actual decimal point

実際の小数点

see styles
 jissainoshousuuten / jissainoshosuten
    じっさいのしょうすうてん
{comp} actual decimal point

Variations:
尖頭
せん頭

 sentou / sento
    せんとう
(1) pointed end; point; cusp; (2) pointed head

Variations:
山場
ヤマ場

 yamaba
    やまば
climax; peak; critical moment; most important stage; turning point

弁慶の泣き所

see styles
 benkeinonakidokoro / benkenonakidokoro
    べんけいのなきどころ
(exp,n) (idiom) Achilles heel; one's weak point; shin

得意中の得意

see styles
 tokuichuunotokui / tokuichunotokui
    とくいちゅうのとくい
(exp,n) being very good at; strongest point

或る程度まで

see styles
 aruteidomade / arutedomade
    あるていどまで
(expression) to some degree; up to a point; to some extent

折り返し地点

see styles
 orikaeshichiten
    おりかえしちてん
(See 折り返し点・おりかえしてん) turning point; turnaround point (e.g. in a race); turning back point

核心に触れる

see styles
 kakushinnifureru
    かくしんにふれる
(exp,v1) to get to the heart (of the matter); to come to the main point

沽券に関わる

see styles
 kokennikakawaru
    こけんにかかわる
(exp,v5r) to be a point of honor; to affect someone's good name

浮動小数点数

see styles
 fudoushousuutensuu / fudoshosutensu
    ふどうしょうすうてんすう
(computer terminology) floating-point number

浮動少数点数

see styles
 fudoushousuutensuu / fudoshosutensu
    ふどうしょうすうてんすう
(irregular kanji usage) (computer terminology) floating-point number

Variations:
溶点
溶てん

 youten / yoten
    ようてん
melting point

無間卽於爾時


无间卽于尔时

see styles
wú jiān jí yú ěr shí
    wu2 jian1 ji2 yu2 er3 shi2
wu chien chi yü erh shih
 mugen soku o niji
immediately from this point [in time]

相互接続地点

see styles
 sougosetsuzokuchiten / sogosetsuzokuchiten
    そうごせつぞくちてん
{comp} cross connection point

Variations:

 ho
    ほ
(1) ear (of plant); head (of plant); (2) point; tip; (3) scion (in grafting); cion

Variations:

 ana
    あな
(1) hole; opening; orifice; perforation; (2) pit; hollow; cavity; hole (e.g. in the ground); (3) burrow; den; lair; holt; hole; (4) deficit; shortage; (financial) hole; loss; (5) gap (left by a missing employee, team member, etc.); vacancy; opening; (6) flaw; fault; defect; weak point; hole (in a theory, plan, etc.); loophole; (7) (See 穴場・1) good place not many people know about; well-kept secret; (8) upset victory (with a large payoff); long shot; dark horse; (9) (theatre jargon) (See 枡・2) (partitioned) box (type of floor seating in a traditional Japanese theatre); (10) (archaism) hiding place; hideout

Variations:
継ぎ目
継目

 tsugime
    つぎめ
joint; seam; joining point

落としどころ

see styles
 otoshidokoro
    おとしどころ
point of compromise; common ground

要点に触れる

see styles
 youtennifureru / yotennifureru
    ようてんにふれる
(exp,v1) to come to the point; to touch on the point; to address the main points

観点を変える

see styles
 kantenokaeru
    かんてんをかえる
(exp,v1) to change one's point of view

Variations:
言い条
言条

 iijou / ijo
    いいじょう
(1) one's say; one's point; (expression) (2) (as とは言い条) although; though

言うだけ無駄

see styles
 iudakemuda
    いうだけむだ
(expression) would be a waste of words; would be a waste of breath; there's no point in saying

販売時点管理

see styles
 hanbaijitenkanri
    はんばいじてんかんり
{comp} POS; Point Of Sales

足を棒にする

see styles
 ashiobounisuru / ashiobonisuru
    あしをぼうにする
(exp,vs-i) (idiom) (usu. as 足を棒にして) to walk one's legs off; to walk until one's legs feel like lead; to walk to the point of exhaustion

身も蓋もない

see styles
 mimofutamonai
    みもふたもない
(exp,adj-i) point blank; blunt

身も蓋も無い

see styles
 mimofutamonai
    みもふたもない
(exp,adj-i) point blank; blunt

顎をしゃくる

see styles
 agooshakuru
    あごをしゃくる
(exp,v5r) (See 決る・しゃくる・3) to jerk one's chin; to nod toward; to point one's chin at

POSシステム

see styles
 posushisutemu; piiooesushisutemu / posushisutemu; piooesushisutemu
    ポスシステム; ピーオーエスシステム
point of sales system; POS system

アドレス可能点

see styles
 adoresukanouten / adoresukanoten
    アドレスかのうてん
{comp} addressable point

Variations:
ある時
或る時

 arutoki
    あるとき
(exp,adv,adj-no) on one occasion; once; at one point; at one time

エコ・ポイント

 eko pointo
    エコ・ポイント
Japanese subsidy plan allowing refundable points when purchasing energy-efficient electronical appliances, etc. (wasei: eco-point)

Variations:
カンマ
コンマ

 kanma; konma
    カンマ; コンマ
(1) comma; (2) (See 小数点) decimal point; radix point

キー・ポイント

 kii pointo / ki pointo
    キー・ポイント
key point; the key

キナプカサン岬

see styles
 kinapukasanmisaki
    キナプカサンみさき
(place-name) Quinabucasan Point

ケープポイント

see styles
 keepupointo
    ケープポイント
(place-name) Cape Point

ゲームポイント

see styles
 geemupointo
    ゲームポイント
game point

コードポイント

see styles
 koodopointo
    コードポイント
(computer terminology) code point

サーブポイント

see styles
 saabupointo / sabupointo
    サーブポイント
serve point

Variations:
スベタ
すべた

 subeta; subeta
    スベタ; すべた
(1) (derogatory term) bitch (por: espada); witch; ugly woman; dog; (2) {hanaf} (orig. meaning, referring to the card suit "spades") (See 素札・2) 1-point card; junk card

スラングコプ岬

see styles
 surangukopumisaki
    スラングコプみさき
(place-name) Slangkop Point

セーブポイント

see styles
 seebupointo
    セーブポイント
(baseb) save point

セットポイント

see styles
 settopointo
    セットポイント
set point (tennis, volleyball, etc.)

Variations:
その先
其の先

 sonosaki
    そのさき
(expression) beyond that point; after that

ダイアモンド岬

see styles
 daiamondomisaki
    ダイアモンドみさき
(place-name) Diamond Point

デッドポイント

see styles
 deddopointo
    デッドポイント
dead point

トー・シューズ

 too shuuzu / too shuzu
    トー・シューズ
toe shoes; pointe shoes; point shoes; chaussons de pointe

トウ・シューズ

 tou shuuzu / to shuzu
    トウ・シューズ
toe shoes; pointe shoes; point shoes; chaussons de pointe

ネックポイント

see styles
 nekkupointo
    ネックポイント
neck point (in clothing)

ハートランド岬

see styles
 haatorandomisaki / hatorandomisaki
    ハートランドみさき
(place-name) Hartland Point

パルマイラズ岬

see styles
 parumairazumisaki
    パルマイラズみさき
(place-name) Palmyras Point

びっくりマーク

see styles
 bikkurimaaku / bikkurimaku
    びっくりマーク
exclamation mark; exclamation point

ヒットポイント

see styles
 hittopointo
    ヒットポイント
hit point (videogame); health point; life bar; HP

ピントがずれる

see styles
 pintogazureru
    ピントがずれる
(exp,v1) (1) to be out of focus; (2) to be off the point (e.g. of a plan); to have not got the point

ピントが外れる

see styles
 pintogahazureru
    ピントがはずれる
(v1,exp) (1) to be out of focus; (v1,exp) (2) to be off the point; to not have got the point

ファルスデビ岬

see styles
 farusudebimisaki
    ファルスデビみさき
(place-name) False Devi Point

フォーンビー岬

see styles
 foonbiimisaki / foonbimisaki
    フォーンビーみさき
(place-name) Formby Point

ベースポイント

see styles
 beesupointo
    ベースポイント
base point; reference point

ペリルポイント

see styles
 perirupointo
    ペリルポイント
peril point

ポイントURL

see styles
 pointoyuuaarueru / pointoyuarueru
    ポイントユーアールエル
{comp} point URL

ポイントカード

see styles
 pointokaado / pointokado
    ポイントカード
point card; loyalty card; reward card

ポイントゲット

see styles
 pointogetto
    ポイントゲット
(noun/participle) getting points (e.g. in games, shopping) (wasei: point get)

ポイントサイズ

see styles
 pointosaizu
    ポイントサイズ
point size

ポイントペドロ

see styles
 pointopedoro
    ポイントペドロ
(place-name) Point Pedro

ポイントメーク

see styles
 pointomeeku
    ポイントメーク
making up only parts of one's face instead of doing a full make-up job (wasei: point make)

ポイントメイク

see styles
 pointomeiku / pointomeku
    ポイントメイク
making up only parts of one's face instead of doing a full make-up job (wasei: point make)

マイナポイント

see styles
 mainapointo
    マイナポイント
(See マイナンバーカード) individual number card point; My Number point; reward-point system for users of the My Number card-based cashless payment services

マッチポイント

see styles
 macchipointo
    マッチポイント
match point

メガフロップス

see styles
 megafuroppusu
    メガフロップス
{comp} megaflops; MFLOPS; million floating-point operations per second

ラグランジェ点

see styles
 raguranjeten
    ラグランジェてん
{astron;physics} (See ラグランジュ点・ラグランジュてん) Lagrangian point; Lagrange point

ラグランジュ点

see styles
 raguranjuten
    ラグランジュてん
{astron;physics} Lagrangian point; Lagrange point

ロードポイント

see styles
 roodopointo
    ロードポイント
(computer terminology) load point

ワン・ポイント

 wan pointo
    ワン・ポイント
(n,adj-f) (1) one point; (2) stitched ornament; small needlepoint design; (3) (baseb) (abbreviation) relief pitcher brought in to face one batter

不思議なくらい

see styles
 fushiginakurai
    ふしぎなくらい
(expression) curiously; curiously enough; oddly enough; to the point of being mysterious; to the extent of being strange

五箇条の御誓文

see styles
 gokajounogoseimon / gokajonogosemon
    ごかじょうのごせいもん
(exp,n) Charter Oath (of the Meiji Emperor); Five-Point Imperial Covenant; Imperial Oath of Five Articles

Variations:
付け目
つけ目

 tsukeme
    つけめ
(1) weak point (to take advantage of); weakness; (2) object; aim; thing to look at

何にもならない

see styles
 nannimonaranai
    なんにもならない
(exp,adj-i) lead nowhere; get one nowhere; no use; fruitless; there's no point (in doing)

先取点を挙げる

see styles
 senshutenoageru
    せんしゅてんをあげる
(exp,v1) to score the first point

其処ら(rK)

 sokora
    そこら
(pronoun) (1) (kana only) around there; that area; (pronoun) (2) (kana only) that; that matter; that point; (3) (kana only) (after a quantity, usu. as ...かそこら or ...やそこら) about that much; approximately that amount; thereabouts; (or) so

Variations:
出っ鼻
出っ端

 deppana
    でっぱな
(1) (出っ鼻 only) (See 出鼻・1) projecting part (of a headland, etc.); (2) (See 出端・2) moment of departure; (on the) point of going out; (3) (See 出端・3) outset; start; beginning

卑之,毋甚高論


卑之,毋甚高论

bēi zhī , wú shèn gāo lùn
    bei1 zhi1 , wu2 shen4 gao1 lun4
pei chih , wu shen kao lun
my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion; what I say is really nothing out of the ordinary

卑之,無甚高論


卑之,无甚高论

bēi zhī , wú shèn gāo lùn
    bei1 zhi1 , wu2 shen4 gao1 lun4
pei chih , wu shen kao lun
my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion; what I say is really nothing out of the ordinary

哪壺不開提哪壺


哪壶不开提哪壶

see styles
nǎ hú bù kāi tí nǎ hú
    na3 hu2 bu4 kai1 ti2 na3 hu2
na hu pu k`ai t`i na hu
    na hu pu kai ti na hu
lit. mention the pot that doesn't boil (idiom); to touch a sore spot; to talk about sb's weak point

固定小数点演算

see styles
 koteishousuutenenzan / koteshosutenenzan
    こていしょうすうてんえんざん
{comp} fixed-point arithmetic

実10進小数点

see styles
 jitsujisshinshousuuten / jitsujisshinshosuten
    じつじっしんしょうすうてん
(computer terminology) actual decimal point

帰還不能限界点

see styles
 kikanfunougenkaiten / kikanfunogenkaiten
    きかんふのうげんかいてん
the point of no return

Variations:
感嘆符
感歎符

 kantanfu
    かんたんふ
exclamation point; exclamation mark

Variations:
成長点
生長点

 seichouten / sechoten
    せいちょうてん
{bot} growing point; point of growth

Variations:
技あり
技有り

 wazaari / wazari
    わざあり
{MA} waza-ari (in judo, a half-point awarded for good but incomplete execution)

Variations:
決め所
極め所

 kimedokoro
    きめどころ
(1) crucial point; (2) perfect chance; golden opportunity

沽券にかかわる

see styles
 kokennikakawaru
    こけんにかかわる
(exp,v5r) to be a point of honor; to affect someone's good name

浮動小数点代数

see styles
 fudoushousuutendaisuu / fudoshosutendaisu
    ふどうしょうすうてんだいすう
{comp} floating point algebra

浮動小数点基底

see styles
 fudoushousuutenkitei / fudoshosutenkite
    ふどうしょうすうてんきてい
{comp} floating-point base; floating-point radix

浮動小数点基数

see styles
 fudoushousuutenkisuu / fudoshosutenkisu
    ふどうしょうすうてんきすう
{comp} floating-point base; floating-point radix

浮動小数点演算

see styles
 fudoushousuutenenzan / fudoshosutenenzan
    ふどうしょうすうてんえんざん
{comp} floating-point arithmetic

浮動小数点表示

see styles
 fudoushousuutenhyouji / fudoshosutenhyoji
    ふどうしょうすうてんひょうじ
{comp} floating-point representation

瓜達卡納爾戰役


瓜达卡纳尔战役

see styles
guā dá kǎ nà ěr zhàn yì
    gua1 da2 ka3 na4 er3 zhan4 yi4
kua ta k`a na erh chan i
    kua ta ka na erh chan i
battle of Guadalcanal of late 1942, the turning point of the war in the Pacific

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415161718>

This page contains 100 results for "point" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary