There are 1763 total results for your point search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コネクタ・ポイント |
konekuta pointo コネクタ・ポイント |
(computer terminology) connector point |
ゴミ・ステーション |
gomi suteeshon ゴミ・ステーション |
garbage collection point |
サービスアクセス点 see styles |
saabisuakusesuten / sabisuakusesuten サービスアクセスてん |
{comp} service access point; SAP |
ショップ・ポイント |
shoppu pointo ショップ・ポイント |
redeemable loyalty points (from a retailer) (wasei: shop point) |
ストーニーポイント see styles |
sutooniipointo / sutoonipointo ストーニーポイント |
(place-name) Stony Point |
ストック・ポイント |
sutokku pointo ストック・ポイント |
stock point |
スパローズポイント see styles |
suparoozupointo スパローズポイント |
(place-name) Sparrows Point |
Variations: |
sorekiri; soregiri それきり; それぎり |
(n,adv) (kana only) (See それっ切り) with that; on that note; altogether; ending at that point; cut off there |
ターニングポイント see styles |
taaningupointo / taningupointo ターニングポイント |
turning point |
ダントルカストー岬 see styles |
dantorukasutoomisaki ダントルカストーみさき |
(place-name) Point D'Entrecasteaux |
チェック・ポイント |
chekku pointo チェック・ポイント |
(computer terminology) check point |
チャーム・ポイント |
chaamu pointo / chamu pointo チャーム・ポイント |
most attractive feature of a person (wasei: charm point) |
テクニカルポイント see styles |
tekunikarupointo テクニカルポイント |
technical point |
デシマル・ポイント |
deshimaru pointo デシマル・ポイント |
decimal point |
にべも無い(sK) |
nibemonai; nibemonai(sk) にべもない; ニベもない(sk) |
(exp,adj-i) (kana only) curt; blunt; point-blank |
Variations: |
hamedori; hamedori はめどり; ハメドリ |
(noun/participle) (1) (vulgar) (See ハメる・6) point-of-view pornography; gonzo pornography; pornography filmed by the actors themselves; (noun/participle) (2) (vulgar) secret filming of sex |
ビクトリアポイント see styles |
bikutoriapointo ビクトリアポイント |
(place-name) Victoria Point |
Variations: |
pinboke; pinboke ピンボケ; ピンぼけ |
(1) (from ピントがぼける) (See ピント・1) out of focus; (2) (See ピント・2) off the point |
ブロック・ポイント |
burokku pointo ブロック・ポイント |
block point |
ポイント・ゲッター |
pointo gettaa / pointo getta ポイント・ゲッター |
point getter |
ポイントオブビュー see styles |
pointoobubyuu / pointoobubyu ポイントオブビュー |
point of view |
ポイントプレザント see styles |
pointopurezanto ポイントプレザント |
(place-name) Point Pleasant |
ポジション・トーク |
pojishon tooku ポジション・トーク |
opinion expressed from someone's point of view (wasei: position talk) |
マウント・ポイント |
maunto pointo マウント・ポイント |
(computer terminology) mount point |
マジック・ポイント |
majikku pointo マジック・ポイント |
magic point (videogames); MP |
Variations: |
kikidokoro ききどころ |
(1) effective spot (e.g. in acupuncture); pressure point; (2) key point (e.g. of a problem); important point |
Variations: |
shoubudokoro / shobudokoro しょうぶどころ |
decisive moment; turning point; critical moment; win-or-bust situation |
単精度浮動小数点数 see styles |
tanseidofudoushousuutensuu / tansedofudoshosutensu たんせいどふどうしょうすうてんすう |
{comp} single precision floating point number |
危害分析重要管理点 see styles |
kigaibunsekijuuyoukanriten / kigaibunsekijuyokanriten きがいぶんせきじゅうようかんりてん |
(See HACCP・ハセップ) Hazard Analysis Critical Control Point; HACCP |
固定小数点レジスタ see styles |
koteishousuutenrejisuta / koteshosutenrejisuta こていしょうすうてんレジスタ |
{comp} fixed-point register |
Variations: |
urimono うりもの |
(1) article for sale; goods for sale; offering; For Sale (on a sign); (2) specialty; selling point |
Variations: |
okamehachimoku おかめはちもく |
(1) (yoji) bystander's vantage point; outsider's better grasp of the situation; (2) (yoji) onlookers see more of the game than the players do; people watching a game of go see eight moves further ahead |
Variations: |
tsuyoitokoro つよいところ |
(exp,n) strong point |
Variations: |
oomune おおむね |
(adverb) (1) (kana only) in general; generally; mostly; roughly; largely; mainly; on the whole; by and large; (2) gist; point; main idea |
浮動小数点レジスタ see styles |
fudoushousuutenrejisuta / fudoshosutenrejisuta ふどうしょうすうてんレジスタ |
{comp} floating-point register |
浮動小数点演算機構 see styles |
fudoushousuutenenzankikou / fudoshosutenenzankiko ふどうしょうすうてんえんざんきこう |
{comp} floating-point arithmetic unit |
浮動小数点相対精度 see styles |
fudoushousuutensoutaiseido / fudoshosutensotaisedo ふどうしょうすうてんそうたいせいど |
{comp} floating point precision |
Variations: |
ubume うぶめ |
(1) Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore; (2) (産女, 孕女 only) (rare) woman in late pregnancy; woman on the point of giving birth |
Variations: |
itaitokoro いたいところ |
(exp,n) one's weak point; one's sore spot; raw nerve |
Variations: |
me め |
(1) eye; eyeball; (2) (See 目が見える) eyesight; sight; vision; (3) look; stare; gaze; glance; (4) notice; attention; observation; eyes (of the world, public, etc.); (5) an experience; (6) viewpoint; (7) discrimination; discernment; judgement; eye (e.g. for quality); (8) (an) appearance; (9) (See 目がない・3) chance (of success); possibility (of a good result); (10) (See 編み目) spacing (between crossed strands of a net, mesh, etc.); opening; stitch; texture; weave; (11) grain (of wood, paper); (12) eye (of a storm, needle, etc.); (13) intersection (on a go board); square (on a chessboard); (14) dot (on a dice); pip; rolled number; (15) graduation; division (of a scale); (16) tooth (of a saw, comb, etc.); (suffix) (17) ordinal number suffix; (suffix) (18) (kana only) (after adjective stem) (See 大きめ) somewhat; -ish; (suffix) (19) (after -masu stem of verb) (See 変わり目・1,折れ目) point (e.g. of change) |
Variations: |
fushime(節目)(p); fushime(fushi目) ふしめ(節目)(P); フシめ(フシ目) |
(1) turning point; critical juncture; (2) (節目 only) knot (in a tree, etc.) |
Variations: |
kimo(p); tan(胆); kimo きも(P); たん(胆); キモ |
(1) liver; innards; (2) courage; spirit; pluck; guts; (3) (きも, キモ only) crux; essential point; key |
Variations: |
nibemonai にべもない |
(exp,adj-i) (kana only) curt; point-blank |
Variations: |
youryouyoku / yoryoyoku ようりょうよく |
(exp,adv) (See 要領・ようりょう・1) quickly and skillfully; to the point; succinctly; concisely |
Variations: |
nozoki; nozoki のぞき; ノゾキ |
(noun - becomes adjective with の) (1) peep; peeping; (2) (abbreviation) (See 覗き機関) peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures; (3) (kana only) {go} (usu. ノゾキ) peep; placing a stone before a connecting point (threatening to divide the opponent's stones) |
角を矯めて牛を殺す see styles |
tsunootameteushiokorosu つのをためてうしをころす |
(exp,v5s) (idiom) to throw the baby out with the bath water; to strain at a gnat and swallow a camel; to obsess over insignificant details and miss the larger point; to straighten the horns and kill the cow |
Variations: |
iibun / ibun いいぶん |
(1) one's say; one's point; one's case; one's claim; (2) complaint; objection; grievance |
長精度浮動小数点数 see styles |
chouseidofudoushousuutensuu / chosedofudoshosutensu ちょうせいどふどうしょうすうてんすう |
{comp} long precision floating point number |
Variations: |
iitoko; iitokoro / itoko; itokoro いいとこ; いいところ |
(1) good thing; strong point; (2) good family; prestigious school; (3) the right moment; (can act as adjective) (4) utter; extreme; (n,adv) (5) at (the) best; at most |
Variations: |
gomiokiba ゴミおきば |
(See ゴミ集積場) garbage (rubbish) collection point |
コントロールポイント see styles |
kontoroorupointo コントロールポイント |
{comp} control-point |
Variations: |
konma(p); kanma コンマ(P); カンマ |
(1) comma; (2) (See 小数点) decimal point; radix point |
スチーブンズポイント see styles |
suchiibunzupointo / suchibunzupointo スチーブンズポイント |
(place-name) Stevens Point |
Variations: |
zureru(p); zureru ずれる(P); ズレる |
(v1,vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync; to be slightly off; to be off-point |
ターニング・ポイント |
taaningu pointo / taningu pointo ターニング・ポイント |
turning point |
ディシジョンポイント see styles |
dishijonpointo ディシジョンポイント |
(computer terminology) decision point |
テクニカル・ポイント |
tekunikaru pointo テクニカル・ポイント |
technical point |
ポイントツーポイント see styles |
pointotsuupointo / pointotsupointo ポイントツーポイント |
(noun - becomes adjective with の) {comp} point-to-point |
Variations: |
pochi; ppochi(sk) ぽち; っぽち(sk) |
(1) dot; point; mark; (2) (ksb:) tip; gratuity; (suffix) (3) (after a quantity or demonstrative pronoun; oft. as っぽち) (See ぽっち・1) a little; paltry; piddling; mere |
ラグランジュポイント see styles |
raguranjupointo ラグランジュポイント |
(astron) (physics) Lagrangian point; Lagrange point |
ワンポイントリリーフ see styles |
wanpointoririifu / wanpointoririfu ワンポイントリリーフ |
(baseb) relief pitcher brought in to face one batter (wasei: one-point relief) |
ワンポイントレッスン see styles |
wanpointoressun ワンポイントレッスン |
(exp,n) short lesson dealing with one specific point (wasei: one-point lesson) |
Variations: |
taorekakaru たおれかかる |
(v5r,vi) (1) to topple over and lean at a precarious angle; to fall onto something and lean against it; (v5r,vi) (2) to be on the point of collapse; to be about to fall; to begin to fall |
Variations: |
kizu(p); kizu きず(P); キズ |
(1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) (See 玉に疵) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (See 心の傷) (emotional) hurt; hurt feelings |
Variations: |
pikaichi(光一, pika一); pikaichi(pika一); pikaichi ぴかいち(光一, ぴか一); ピカいち(ピカ一); ピカイチ |
(1) {hanaf} (See 手役) dealt hand consisting of one 20-point card and six 1-point cards; (adj-no,n) (2) outstanding; standing out above the rest |
Variations: |
kiriageru きりあげる |
(transitive verb) (1) to close (at a certain point); to cut short; to stop early; to finish (at a convenient spot); (transitive verb) (2) to round up (number); (transitive verb) (3) to revalue (currency) |
Variations: |
toinaosu といなおす |
(Godan verb with "su" ending) to question again; to repeat a question (esp. a problematic point, or to verify understanding); to repeat a query |
Variations: |
hikeme ひけめ |
sense of inferiority; one's weak point |
拡張精度浮動小数点数 see styles |
kakuchouseidofudoushousuutensuu / kakuchosedofudoshosutensu かくちょうせいどふどうしょうすうてんすう |
{comp} extended precision floating point number |
Variations: |
yubisasu ゆびさす |
(transitive verb) to point at |
Variations: |
haneru はねる |
(transitive verb) (1) (kana only) to hit (e.g. to have a car hit someone); to run into; (transitive verb) (2) (kana only) to reject; to deny; to refuse; (transitive verb) (3) (kana only) to eliminate; to exclude; to leave out; (transitive verb) (4) (kana only) to flip; to splash; to splatter; (transitive verb) (5) (kana only) (esp. 刎ねる) to decapitate; to behead; (transitive verb) (6) (kana only) to jump up; (transitive verb) (7) (kana only) to point or curl up (e.g. ends of hair) |
Variations: |
mageru まげる |
(transitive verb) (1) (曲げる only) to bend; to crook; to bow; to curve; to curl; (transitive verb) (2) (曲げる only) to lean; to tilt; to incline; to slant; (transitive verb) (3) to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert; (transitive verb) (4) to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks); (transitive verb) (5) to pawn |
Variations: |
watashiba わたしば |
(See 渡船場) ferry landing; point of departure or arrival for ferries |
Variations: |
ho ほ |
(1) ear (of a cereal plant); head; spike; (2) point (of a brush, spear, etc.); tip; (pointed) head; (3) crest (of a wave); (4) scion (in grafting) |
Variations: |
kentouchigai / kentochigai けんとうちがい |
(noun or adjectival noun) wrong (guess or estimate); misdirected; irrelevant; off the point |
Variations: |
mukaeru むかえる |
(transitive verb) (1) to go out to meet; to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; (transitive verb) (2) to call for; to summon; to invite; (transitive verb) (3) to accept (e.g. as a member of a group or family); to take (e.g. a wife); (transitive verb) (4) to reach (a certain time, a point in one's life, etc.); to enter (a new phase, new era, etc.); to approach (e.g. death) |
Variations: |
amadare あまだれ |
(1) raindrops (dripping from eaves, branches, etc.); (2) (colloquialism) (See 感嘆符) exclamation point; exclamation mark |
Variations: |
poppukoukoku / poppukokoku ポップこうこく |
point-of-purchase advertising |
Variations: |
itsunomani いつのまに |
(exp,adv) when; at what point |
Variations: |
konosaki このさき |
(n,adv,adj-no) (1) beyond this point; ahead; (n,adv,adj-no) (2) from now on; after this; in the future |
Variations: |
konogo このご |
(See この期に及んで) this point; now; this late in the game |
サービスエンドポイント see styles |
saabisuendopointo / sabisuendopointo サービスエンドポイント |
(computer terminology) service end point |
サブネットワーク接続点 see styles |
sabunettowaakusetsuzokuten / sabunettowakusetsuzokuten サブネットワークせつぞくてん |
{comp} subnetwork point of attachment |
ディシジョン・ポイント |
dishijon pointo ディシジョン・ポイント |
(computer terminology) decision point |
ネットワークアクセス点 see styles |
nettowaakuakusesuten / nettowakuakusesuten ネットワークアクセスてん |
{comp} network access point |
ポイント・オブ・ビュー |
pointo obu byuu / pointo obu byu ポイント・オブ・ビュー |
point of view |
ポイントアンドシュート see styles |
pointoandoshuuto / pointoandoshuto ポイントアンドシュート |
point and shoot |
ポイントオブプレザンス see styles |
pointoobupurezansu ポイントオブプレザンス |
{comp} point of presence; POP |
ポイントファーミン公園 see styles |
pointofaaminkouen / pointofaminkoen ポイントファーミンこうえん |
(place-name) Point Fermin Park |
ポイントムグー州立公園 see styles |
pointomuguushuuritsukouen / pointomugushuritsukoen ポイントムグーしゅうりつこうえん |
(place-name) Point Mugu State Park |
ラグランジュ・ポイント |
raguranju pointo ラグランジュ・ポイント |
(astron) (physics) Lagrangian point; Lagrange point |
ワンポイント・レッスン |
wanpointo ressun ワンポイント・レッスン |
(exp,n) short lesson dealing with one specific point (wasei: one-point lesson) |
ワンポイントアドバイス see styles |
wanpointoadobaisu ワンポイントアドバイス |
(exp,n) hint (wasei: one-point advice); do's and don'ts |
Variations: |
ichidanraku(一段落)(p); hitodanraku いちだんらく(一段落)(P); ひとだんらく |
(n,vs,vi) (1) reaching a stopping place; settling down (before the next stage); getting to a point where one can rest; completing the first stage (of the work); (2) one paragraph |
Variations: |
nobori のぼり |
(1) ascent; climbing; ascending (path); climb; (2) (上り only) (See 上り列車) up-train; train heading toward the starting point of its route; (adj-no,n) (3) upbound (esp. toward Tokyo); (n,n-pref) (4) (上り only) (See 上り勾配・のぼりこうばい) upstream; uphill |
Variations: |
shuganooku しゅがんをおく |
(exp,v5k) (See 主眼・2) to think of as the main point; to make the main purpose; to put the focus on |
Variations: |
sore それ |
(pronoun) (1) (kana only) (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind) (See これ・1,あれ・1,どれ・1) that; it; (pronoun) (2) (kana only) then; that point (in time); that time; (pronoun) (3) (archaism) (indicating a place near the listener) there; (pronoun) (4) (archaism) you |
Variations: |
gentennikaeru げんてんにかえる |
(exp,v5r) to go back to the starting point |
Variations: |
imiganai いみがない |
(exp,adj-i) (See 意味がある・いみがある) useless; no future in it; doesn't make sense; having no point |
Variations: |
osaeru おさえる |
(transitive verb) (1) (also written as 圧さえる) to pin down; to hold down; to press down; (transitive verb) (2) to cover (esp. a part of one's body with one's hand); to clutch (a body part in pain); to press (a body part); (transitive verb) (3) to get a hold of; to obtain; to seize; to catch; to arrest; (transitive verb) (4) to grasp (a point); to comprehend; (transitive verb) (5) (See 抑える・おさえる・2) to quell; to subdue; to suppress; to repress; to hold back; to check; to curb; to contain |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.