Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4199 total results for your Food search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

原材料名

see styles
 genzairyoumei / genzairyome
    げんざいりょうめい
(on a food label) ingredients; list of ingredients

Variations:
双喜

 souki / soki
    そうき
double happiness (Chinese concept, esp. with food, restaurants, etc.)

口を拭う

see styles
 kuchionuguu / kuchionugu
    くちをぬぐう
(exp,v5u) (1) (idiom) (from wiping one's mouth and feigning innocence after sneaking a bite of food) to feign innocence; to feign ignorance; (exp,v5u) (2) to wipe one's mouth

口力外道

see styles
kǒu lì wài dào
    kou3 li4 wai4 dao4
k`ou li wai tao
    kou li wai tao
 kuriki gedō
One of the eleven heretical sects of India. which is said to have compared the mouth to the great void out of which all things were produced. The great void produced the four elements, these produced herbs, and these in turn all the living; or more in detail the void produced wind, wind fire, fire warmth, warmth water, water congealed and formed earth which produced herbs, herbs cereals and life, hence life is food; ultimately all returns to the void, which is nirvana.

口腹之慾


口腹之欲

see styles
kǒu fù zhī yù
    kou3 fu4 zhi1 yu4
k`ou fu chih yü
    kou fu chih yü
desire for good food

台湾素食

see styles
 taiwansoshoku
    たいわんそしょく
{food} Taiwanese vegetarian cuisine

吃乾抹淨


吃干抹净

see styles
chī gān mā jìng
    chi1 gan1 ma1 jing4
ch`ih kan ma ching
    chih kan ma ching
(idiom) to devour (food); (idiom) to shamelessly take advantage; to ruthlessly exploit

合成食品

see styles
 gouseishokuhin / goseshokuhin
    ごうせいしょくひん
synthetic food; artificial food

吹きよせ

see styles
 fukiyose
    ふきよせ
(1) medley (of food, songs, etc.); (2) (snow or sand) drift

吹き寄せ

see styles
 fukiyose
    ふきよせ
(1) medley (of food, songs, etc.); (2) (snow or sand) drift

味噌御田

see styles
 misooden
    みそおでん
(food term) oden made with haccho miso

味噌炒め

see styles
 misoitame
    みそいため
(food term) fried dish seasoned with miso

味覺遲鈍


味觉迟钝

see styles
wèi jué chí dùn
    wei4 jue2 chi2 dun4
wei chüeh ch`ih tun
    wei chüeh chih tun
amblygeustia; loss of food taste

和食回帰

see styles
 washokukaiki
    わしょくかいき
revival of Japanese food

喰いもの

see styles
 kuimono
    くいもの
(1) food; foodstuff; (2) prey; victim

嗷嗷待哺

see styles
áo áo dài bǔ
    ao2 ao2 dai4 bu3
ao ao tai pu
cry piteously for food

土瓶蒸し

see styles
 dobinmushi
    どびんむし
(food term) food steam-boiled in an earthenware teapot

垃圾食品

see styles
lā jī shí pǐn
    la1 ji1 shi2 pin3
la chi shih p`in
    la chi shih pin
junk food

塩蔵食品

see styles
 enzoushokuhin / enzoshokuhin
    えんぞうしょくひん
salted food

塩釜焼き

see styles
 shiogamayaki
    しおがまやき
{food} cooking a fish inside a salt crust

外食産業

see styles
 gaishokusangyou / gaishokusangyo
    がいしょくさんぎょう
food service industry

夜食テロ

see styles
 yashokutero
    やしょくテロ
(net-sl) displaying or posting images of appetizing food on social media, television, etc. late at night; late-night food terrorism

大吃特吃

see styles
dà chī tè chī
    da4 chi1 te4 chi1
ta ch`ih t`e ch`ih
    ta chih te chih
to gorge oneself with food

夫婦炊き

see styles
 meotodaki
    めおとだき
(kana only) {food} dish of the same ingredient prepared two different ways, stewed together (esp. tofu, specialty of Kyoto)

好き嫌い

see styles
 sukikirai
    すききらい
likes and dislikes; pickiness (about food); choosiness; fussiness; tastes; preferences

子供いす

see styles
 kodomoisu
    こどもいす
(1) small chair for children; (2) high-chair; tall child's chair, often with a tray for food

子供椅子

see styles
 kodomoisu
    こどもいす
(1) small chair for children; (2) high-chair; tall child's chair, often with a tray for food

宇治金時

see styles
 ujikintoki
    うじきんとき
{food} (See 宇治茶) dessert of shaved ice, green tea syrup and red bean paste

安倍川餅

see styles
 abekawamochi
    あべかわもち
(kana only) {food} rice cakes (mochi) with Kinako

宮保鶏丁

see styles
 gonbaojiidin / gonbaojidin
    ゴンバオジーディン
{food} Kung Pao chicken (chi: gōngbǎo jīdīng)

寄せ豆腐

see styles
 yosedoufu / yosedofu
    よせどうふ
{food} soft, unpressed tofu

寅吃卯糧


寅吃卯粮

see styles
yín chī mǎo liáng
    yin2 chi1 mao3 liang2
yin ch`ih mao liang
    yin chih mao liang
lit. eating away next year's food in advance; fig. to dip into the next month's check; live now, pay later

寿司の具

see styles
 sushinogu
    すしのぐ
(exp,n) {food} (See 具・ぐ・2) ingredients for sushi

小食中心

see styles
xiǎo shí zhōng xīn
    xiao3 shi2 zhong1 xin1
hsiao shih chung hsin
Food court

居候生活

see styles
 isourouseikatsu / isorosekatsu
    いそうろうせいかつ
living in another person's house without paying for food and lodging; sponging on other people for accommodation

屋台料理

see styles
 yatairyouri / yatairyori
    やたいりょうり
street food

山梨酸鉀


山梨酸钾

see styles
shān lí suān jiǎ
    shan1 li2 suan1 jia3
shan li suan chia
potassium sorbate, E202 (a food preservative)

山珍海錯


山珍海错

see styles
shān zhēn hǎi cuò
    shan1 zhen1 hai3 cuo4
shan chen hai ts`o
    shan chen hai tso
rarities from the mountain and the sea (idiom); fig. a sumptuous spread of food delicacies

巻きずし

see styles
 makizushi
    まきずし
(food term) makizushi; sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling

巻き寿司

see styles
 makizushi
    まきずし
(food term) makizushi; sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling

布帛菽粟

see styles
bù bó shū sù
    bu4 bo2 shu1 su4
pu po shu su
lit. cloth, silk, beans and grain (idiom); fig. food and clothing; daily necessities

年取り魚

see styles
 toshitorizakana
    としとりざかな
{food} (See 年取り・2) fish served with white rice on New Year's eve

広島焼き

see styles
 hiroshimayaki
    ひろしまやき
{food} (See お好み焼き) Hiroshima-style okonomiyaki (usu. contains noodles and meat and-or seafood which are not mixed in with the batter)

広東料理

see styles
 kantonryouri / kantonryori
    カントンりょうり
Cantonese food

彈盡糧絕


弹尽粮绝

see styles
dàn jìn liáng jué
    dan4 jin4 liang2 jue2
tan chin liang chüeh
out of ammunition and no food left (idiom); in desperate straits

従兄弟煮

see styles
 itokoni
    いとこに
(food term) vegetables boiled in miso

御したし

see styles
 oshitashi
    おしたし
(food term) boiled greens in bonito-flavoured soy sauce (vegetable side dish)

御下がり

see styles
 osagari
    おさがり
(noun - becomes adjective with の) (1) food offering to the gods; (2) leftovers; hand-me-downs

御節料理

see styles
 osechiryouri / osechiryori
    おせちりょうり
food served during the New Year's Holidays

快食快便

see styles
 kaishokukaiben
    かいしょくかいべん
good appetite and good bowel movements; enjoying one's food and having regular stools

快食快眠

see styles
 kaishokukaimin
    かいしょくかいみん
good appetite and pleasant sleep; enjoying one's food and sleeping well

悪くなる

see styles
 warukunaru
    わるくなる
(exp,v5r,vi) (1) to get worse; to deteriorate; to go from bad to worse; to become worse; (exp,v5r,vi) (2) to spoil (of food); to go bad; to perish

手前取り

see styles
 temaedori
    てまえどり
(kana only) (from a campaign to reduce food waste) buying items from the front of the shelf (i.e. with an earlier expiration date)

手巻き鮨

see styles
 temakizushi
    てまきずし
(food term) hand-rolled sushi (usu. cone-shaped)

手巻寿司

see styles
 temakizushi
    てまきずし
(food term) hand-rolled sushi (usu. cone-shaped)

手羽餃子

see styles
 tebagyooza
    てばギョーザ
{food} (See ギョーザ) chicken wings filled with gyoza stuffing

打つ切り

see styles
 butsugiri
    ぶつぎり
(food term) chunk; lump; thick slice; cutting into chunks

折り詰め

see styles
 orizume
    おりづめ
food packed in a wooden box

押しずし

see styles
 oshizushi
    おしずし
(food term) oshizushi; sushi rice and other ingredients pressed in box or mould (mold)

押し寿司

see styles
 oshizushi
    おしずし
(food term) oshizushi; sushi rice and other ingredients pressed in box or mould (mold)

拾い食い

see styles
 hiroigui
    ひろいぐい
(noun/participle) scavenging for food

持ち帰り

see styles
 mochikaeri
    もちかえり
takeout (i.e. food); take-out; takeaway; take-away

持ち帰る

see styles
 mochikaeru
    もちかえる
(transitive verb) to bring back; to carry home; to take out (e.g. food)

持ち込み

see styles
 mochikomi
    もちこみ
bring-your-own (e.g. food and drink); carry-on (e.g. luggage)

挟み焼き

see styles
 hasamiyaki
    はさみやき
(food term) grilled slices of lotus root, eggplant, etc. with a filling (usu. minced meat)

振り掛け

see styles
 furikake
    ふりかけ
(1) dried food sprinkled over rice; (2) fish flour

掻きこむ

see styles
 kakikomu
    かきこむ
(transitive verb) (1) to bolt down one's food; to gulp down; to eat quickly; (2) to carry under the arm; to rake in; to scoop up

掻き込む

see styles
 kakikomu
    かきこむ
(transitive verb) (1) to bolt down one's food; to gulp down; to eat quickly; (2) to carry under the arm; to rake in; to scoop up

掻っ込む

see styles
 kakkomu
    かっこむ
(transitive verb) to bolt one's food; to gulp down

揀飲擇食


拣饮择食

see styles
jiǎn yǐn zé shí
    jian3 yin3 ze2 shi2
chien yin tse shih
to choose one's food carefully; to be picky

提げ重箱

see styles
 sagejuubako / sagejubako
    さげじゅうばこ
multi-tiered food boxes that can be carried by hand

揚げカス

see styles
 agekasu
    あげカス
scraps of food, batter, etc. remaining in deep-frying oil

揚げパン

see styles
 agepan
    あげパン
{food} deep-fried bread (usu. topped with sugar or roasted soybean flour)

揚げもの

see styles
 agemono
    あげもの
(food term) deep-fried food

揚げ出し

see styles
 agedashi
    あげだし
(food term) lightly deep-fried (food, esp. tofu)

揚げ焼き

see styles
 ageyaki
    あげやき
{food} deep-frying with little oil

揚げ餃子

see styles
 agegyooza
    あげギョーザ
{food} (See 餃子) deep-fried gyoza

握りずし

see styles
 nigirizushi
    にぎりずし
(food term) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc.

握り寿司

see styles
 nigirizushi
    にぎりずし
(food term) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc.

揭不開鍋


揭不开锅

see styles
jiē bù kāi guō
    jie1 bu4 kai1 guo1
chieh pu k`ai kuo
    chieh pu kai kuo
to be unable to afford food

摘み食い

see styles
 tsumamigui
    つまみぐい
(noun/participle) (1) eating with one's fingers; (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (4) flirting

撮み食い

see styles
 tsumamigui
    つまみぐい
(noun/participle) (1) eating with one's fingers; (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (4) flirting

擂り流し

see styles
 surinagashi
    すりながし
(food term) ground soup; ground seafood, beans, nuts, etc. seasoned and mixed with broth

支那料理

see styles
 shinaryouri / shinaryori
    しなりょうり
(sensitive word) (See 中国料理) Chinese food

散らし鮨

see styles
 chirashizushi
    ちらしずし
(food term) sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top

新食糧法

see styles
 shinshokuryouhou / shinshokuryoho
    しんしょくりょうほう
(See 食糧法) Law for Stabilization of Supply, Demand and Prices of Staple Food

昆布巻き

see styles
 konbumaki
    こんぶまき
    kobumaki
    こぶまき
type of food (sliced dried herring or other fish wrapped in konbu seaweed and boiled)

明石焼き

see styles
 akashiyaki
    あかしやき
(1) var. of pottery from Hyogo prefecture; (2) round balls made from eggs, flour, etc., (local food of Akashi)

普アル茶

see styles
 puuarucha / puarucha
    プーアルちゃ
(food term) Pu'er tea; Pu-erh tea

有害食品

see styles
 yuugaishokuhin / yugaishokuhin
    ゆうがいしょくひん
harmful food

有職料理

see styles
 yuusokuryouri / yusokuryori
    ゆうそくりょうり
{food} (See 本膳料理) yūsoku cuisine; banquet cuisine based on that of Heian-period nobility

朝鮮料理

see styles
 chousenryouri / chosenryori
    ちょうせんりょうり
Korean food; Korean cooking

朝鮮漬け

see styles
 chousenzuke / chosenzuke
    ちょうせんづけ
(food term) kimchi; kimchee

Variations:

朧ろ

 oboro
    おぼろ
(adjectival noun) (1) (kana only) hazy; dim; faint; vague; (2) (kana only) {food} (See そぼろ・1) minced fish or meat that is seasoned and fried

木の芽漬

see styles
 konomezuke
    このめづけ
    kinomezuke
    きのめづけ
(food term) pickled buds of chocolate vine, Japanese pepper tree, etc.

木食上人

see styles
 mokujikishounin / mokujikishonin
    もくじきしょうにん
holy men who abstain from meat and cooked food

杏ジャム

see styles
 anzujamu
    あんずジャム
{food} apricot jam

杓子果報

see styles
 shakushikahou / shakushikaho
    しゃくしかほう
(noun or adjectival noun) (yoji) coming by ample servings of delicious food; being blessed with good fortune

松前漬け

see styles
 matsumaezuke
    まつまえづけ
{food} Matsumae pickles; dried squid, kombu, and herring roe pickled together

松風焼き

see styles
 matsukazeyaki
    まつかぜやき
{food} matsukazeyaki; meatloaf (usu. chicken) sprinkled with sesame or poppy seeds

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Food" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary