There are 644 total results for your sun yat-sen search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
夕日 see styles |
yuka ゆか |
evening sun; setting sun; (female given name) Yuka |
夕景 see styles |
yuukei; sekkei(ok); sekikei(ok) / yuke; sekke(ok); sekike(ok) ゆうけい; せっけい(ok); せきけい(ok) |
(1) (ゆうけい only) evening; dusk; (2) (See 夕景色) evening scene; evening landscape; (3) (せっけい, せきけい only) (obsolete) light of the setting sun |
夕暉 see styles |
sekki せっき |
(rare) rays of the setting sun; (female given name) Yūki |
夕照 see styles |
xī zhào xi1 zhao4 hsi chao yuushou / yusho ゆうしょう |
glow of the setting sun (given name) Yūshou |
夕陽 夕阳 see styles |
xī yáng xi1 yang2 hsi yang yuuhi / yuhi ゆうひ |
sunset; the setting sun evening sun; setting sun; (female given name) Yūhi |
大刧 大劫 see styles |
dà jié da4 jie2 ta chieh daikō |
mahākalpa. The great kalpa, from the beginning of a universe till it is destroyed and another begins in its place. It has four kalpas or periods known as vivarta 成刧 the creation period; vivarta‐siddha 住刧 the appearance of sun and moon, i.e. light, and the period of life, human and general; saṃvarta 壤刧 or 滅刧 destruction first by fire, then water, then fire, then deluge, then a great wind, i.e. water during seven small kalpas, fire during 56 and wind one, in all 64; saṃvartatthāhi 増滅刧 total destruction gradually reaching the void. A great kalpa is calculated as eighty small kalpas and to last 1,347,000,000 years. |
大日 see styles |
dà rì da4 ri4 ta jih dainichi だいにち |
Mahavairocana (Tathagata); Great Sun; Supreme Buddha of Sino-Japanese esoteric Buddhism; (place-name, surname) Dainichi Vairocana, or Mahāvairocana 大日如來; 遍照如來; 摩訶毘盧遮那; 毘盧遮那; 大日覺王 The sun, "shining everywhere" The chief object of worship of the Shingon sect in Japan, "represented by the gigantic image in the temple at Nara." (Eliot.) There he is known as Dai-nichi-nyorai. He is counted as the first, and according to some, the origin of the five celestial Buddhas (dhyāni-buddhas, or jinas). He dwells quiescent in Arūpa-dhātu, the Heaven beyond form, and is the essence of wisdom (bodhi) and of absolute purity. Samantabhadra 普賢 is his dhyāni-bodhisattva. The 大日經 "teaches that Vairocana is the whole world, which is divided into Garbhadhātu (material) and Vajradhātu (indestructible), the two together forming Dharmadhātu. The manifestations of Vairocana's body to himself―that is, Buddhas and Bodhisattvas ―are represented symbolically by diagrams of several circles ". Eliot. In the 金剛界 or vajradhātu maṇḍala he is the center of the five groups. In the 胎藏界 or Garbhadhātu he is the center of the eight-leaf (lotus) court. His appearance, symbols, esoteric word, differ according to the two above distinctions. Generally he is considered as an embodiment of the Truth 法, both in the sense of dharmakāya 法身 and dharmaratna 法寳. Some hold Vairocana to be the dharmakāya of Śākyamuni 大日與釋迦同一佛 but the esoteric school denies this identity. Also known as 最高顯廣眼藏如來, the Tathagata who, in the highest, reveals the far-reaching treasure of his eye, i.e. the sun. 大日大聖不動明王 is described as one of his transformations. Also, a śramaņa of Kashmir (contemporary of Padma-saṃbhava); he is credited with introducing Buddhism into Khotan and being an incarnation of Mañjuśrī; the king Vijaya Saṃbhava built a monastery for him. |
天光 see styles |
tiān guāng tian1 guang1 t`ien kuang tien kuang tenkou / tenko てんこう |
(surname, given name) Tenkou heavenly illumination—the sun |
天女 see styles |
tiān nǚ tian1 nv3 t`ien nü tien nü tennyo てんにょ |
(1) heavenly nymph; celestial maiden; (2) beautiful and kind woman; (female given name) Tennyo devakanyā; apsaras; goddesses in general; attendants on the regents of the sun and moon; wives of Gandharvas, the division of the sexes is maintained throughout the devalokas 六 天. |
天日 see styles |
tenpi てんぴ |
the sun; sunlight; heat of the sun; (surname) Tennichi |
天測 see styles |
tensoku てんそく |
(noun, transitive verb) astronomical observation; shooting the sun |
天照 see styles |
amaterasu; amaterasu あまてらす; アマテラス |
(kana only) {Shinto} (See 天照大神) Amaterasu; sun goddess who is the ancestress of the Imperial House of Japan; (surname) Tenshou |
天祖 see styles |
tenso てんそ |
the ancestral Sun Goddess |
天窗 see styles |
tiān chuāng tian1 chuang1 t`ien ch`uang tien chuang |
hatchway; skylight; sun roof |
天道 see styles |
tiān dào tian1 dao4 t`ien tao tien tao tendou / tendo てんどう |
natural law; heavenly law; weather (dialect) (1) the sun; (2) god of heaven and the earth; (3) laws governing the heavens; (4) (astron) celestial path; celestial motion; (5) (Buddhist term) deva realm (svarga); (1) (Buddhist term) deva realm (svarga); (2) path in the heavens; (surname, given name) Tendō deva-gati, or devasopāna, 天趣. (1) The highest of the six paths 六道, the realm of devas, i. e. the eighteen heavens of form and four of formlessness. A place of enjoyment, where the meritorious enjoy the fruits of good karma, but not a place of progress toward bodhisattva perfection. (2) The Dao of Heaven, natural law, cosmic energy; according to the Daoists, the origin and law of all things. |
如日 see styles |
rú rì ru2 ri4 ju jih nyonichi |
like the sun |
婆藪 婆薮 see styles |
pó sǒu po2 sou3 p`o sou po sou basō |
vasu 婆萸; good; rich; sweet; dry; according to Monier-Williams, eight personifications of natural phenomena; eight; the sun, etc.; father of Kṛṣṇa; intp. as the first to offer slain sacrifices to Heaven, to have been cast into hell, but after countless kalpas to have become a disciple of Buddha. Also called Vasudeva. Also name of certain devas, e.g. Viṣṇu; and other beings whom men serve, e.g. a father. |
孫堅 孙坚 see styles |
sūn jiān sun1 jian1 sun chien sonken そんけん |
Sun Jian (155-191), famous general at end of Han dynasty, forerunner of the southern kingdom of Wu of the Three Kingdoms (personal name) Sonken |
孫山 孙山 see styles |
sūn shān sun1 shan1 sun shan magoyama まごやま |
Sun Shan, Song Dynasty joker and talented scholar (surname) Magoyama |
孫悅 孙悦 see styles |
sūn yuè sun1 yue4 sun yüeh |
Sun Yue (1973-), PRC female pop star; Sun Yue (1985-), PRC basketball star |
孫權 孙权 see styles |
sūn quán sun1 quan2 sun ch`üan sun chüan |
Sun Quan (reigned 222-252), southern warlord and king of state of Wu 吳|吴[Wu2] in the Three Kingdoms period |
孫武 孙武 see styles |
sūn wǔ sun1 wu3 sun wu sonbu そんぶ |
Sun Wu, also known as Sun Tzu 孫子|孙子[Sun1 zi3] (c. 500 BC, dates of birth and death uncertain), general, strategist and philosopher of the Spring and Autumn Period (700-475 BC), believed to be the author of the “Art of War” 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1] (person) Sun Tzu (Chinese general and strategist, 544-496 BCE) |
孫犁 孙犁 see styles |
sūn lí sun1 li2 sun li |
Sun Li (1913-2002), novelist |
孫策 孙策 see styles |
sūn cè sun1 ce4 sun ts`e sun tse sonsaku そんさく |
Sun Ce (175-200), general and major warlord of the Later Han Dynasty (personal name) Sonsaku |
孫臏 孙膑 see styles |
sūn bìn sun1 bin4 sun pin |
Sun Bin (-316 BC), political strategist of the School of Diplomacy 縱橫家|纵横家[Zong4 heng2 jia1] during the Warring States Period (425-221 BC) |
孫誅 孙诛 see styles |
sūn zhū sun1 zhu1 sun chu |
Sun Zhu (1711-1778), poet and compiler of Three Hundred Tang Poems 唐詩三百首|唐诗三百首[Tang2 shi1 San1 bai3 Shou3]; also known by assumed name 蘅塘退士[Heng2 tang2 Tui4 shi4] |
孫越 see styles |
suniii / sunii すんいぇー |
(person) Sun Yue |
寸旁 see styles |
sunzukuri すんづくり |
kanji sun ("inch") radical at right (radical 41) |
寸為 see styles |
suni すんい |
(surname) Sun'i |
寸翁 see styles |
sunou / suno すんおう |
(personal name) Sun'ou |
崦嵫 see styles |
yān zī yan1 zi1 yen tzu |
(old) name of a mountain in Gansu, where the setting sun was supposed to enter the earth |
干物 see styles |
hoshimono ほしもの |
things dried in the sun (esp. clothes, dyed cloth, etc.); (noun - becomes adjective with の) dry provisions; dried food; dried goods; groceries; (out-dated or obsolete kana usage) dried fish (or shellfish, etc.); (surname) Hoshimono |
幻日 see styles |
genjitsu げんじつ |
(See 幻月) parhelion; sun dog; sundog (bright spot on either side of the Sun caused by refraction of sunlight through ice crystals in the atmosphere) |
慧日 see styles |
huì rì hui4 ri4 hui jih enichi えにち |
{Buddh} sun of wisdom; Buddha's or Bodhisattva's limitless light of wisdom; (given name) Enichi Wisdom-sun, Buddha-wisdom. Huiri, a celebrated Tang monk and author (disciple of Yijing) who also went on pilgrimage to India and spent thirteen years there, died A.D. 748; entitled 慈愍三藏. |
懸曠 悬旷 see styles |
xuán kuàng xuan2 kuang4 hsüan k`uang hsüan kuang genkō |
Hanging and widespread, e.g. sun and sky, the mystery and extensiveness (or all-embracing character of buddha-truth). |
成劫 see styles |
chéng jié cheng2 jie2 ch`eng chieh cheng chieh joukou; jougou / joko; jogo じょうこう; じょうごう |
{Buddh} (See 四劫) the kalpa of formation (the first aeon of the universe) vivarta kalpa, one of the four kalpas, consisting of twenty small kalpas during which worlds and the beings on them are formed. The others are: 住劫 vivarta-siddha kalpa, kalpa of abiding, or existence, sun and moon rise, sexes are differentiated, heroes arise, four castes are formed, social life evolves. 壞劫saṃvarta kalpa, that of destruction, consisting of sixty-four small kalpas when fire, water, and wind destroy everything except the fourth dhyāna. 空劫 saṃvarta-siddha kalpa, i.e. of annihilation. v. 劫波. |
承愛 see styles |
sune すんえ |
(personal name) Sun'e |
採火 see styles |
saika さいか |
(noun/participle) lighting a sacred flame by the light of the Sun |
斜陽 斜阳 see styles |
xié yáng xie2 yang2 hsieh yang shayou / shayo しゃよう |
setting sun (1) setting sun; (noun - becomes adjective with の) (2) decline (e.g. of industry); (wk) The Setting Sun (1947 novel by Osamu Dazai); (given name) Shayou |
方寸 see styles |
fāng cùn fang1 cun4 fang ts`un fang tsun housun / hosun ほうすん |
square cun (Chinese unit of area: 1 cun × 1 cun, or 3⅓ cm × 3⅓ cm); heart; mind (1) (See 寸・1) a square sun (i.e. approx 9sq. cm.); (2) one's mind; space occupied by one's heart |
日天 see styles |
rì tiān ri4 tian1 jih t`ien jih tien nitten にってん |
(1) {Buddh} (See 日天子・1) Surya (Hindu sun god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism); (2) (archaism) sun; (given name) Nitten (日天子) sūrya, 蘇利耶; 修利; 修野天子 (or 修意天子) 天子; also 寳光天子. The sun-ruler; one of the metamorphoses of Guanyin, dwelling in the sun as palace, driving a quadriga. |
日女 see styles |
hirume ひるめ |
(archaism) Sun Goddess; Amaterasu Oomikami; (female given name) Hirume |
日宮 日宫 see styles |
rì gōng ri4 gong1 jih kung hinomiya ひのみや |
(place-name) Hinomiya The sun-palace, the abode of 日天子 supra. |
日想 see styles |
rì xiǎng ri4 xiang3 jih hsiang nissō |
meditation on the setting sun |
日曜 see styles |
rì yào ri4 yao4 jih yao nichiyou / nichiyo にちよう |
(See 日曜日) Sunday The sun, one of the nine 曜 luminaries; one of the retinue of 日天 shown in the eastern part of the Garbhadhātu group driving three horses. |
日月 see styles |
rì yuè ri4 yue4 jih yüeh jitsugetsu; nichigetsu じつげつ; にちげつ |
the sun and moon; day and month; every day and every month; season; life and livelihood (1) sun and moon; (2) time; days and months; years; (3) (にちげつ only) Sunday and Monday; (female given name) Hizuki sun and moon |
日焼 see styles |
hiyake ひやけ |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) sunburn; suntan; tan; (2) becoming discolored from the sun (e.g. paper); yellowing; (surname) Hiyake |
日神 see styles |
rì shén ri4 shen2 jih shen hikami ひかみ |
the Sun God; Apollo (surname) Hikami |
日種 日种 see styles |
rì zhǒng ri4 zhong3 jih chung nitsushiyu につしゆ |
(surname) Nitsushiyu Sūrya-vaṃśa, one of the five surnames of Śākyamuni, sun-seed or lineage, his first ancestors having been produced by the sun from. 'two stalks of sugar-cane'; v. Ikṣvāku. |
日脚 see styles |
hinashi ひなし |
(1) daytime; (2) position of the sun; (surname) Hinashi |
日藏 see styles |
rì zàng ri4 zang4 jih tsang nichizō |
sun-store |
日觀 日观 see styles |
rì guān ri4 guan1 jih kuan nichikan |
meditation on the setting sun |
日足 see styles |
hitari ひたり |
(1) daytime; (2) position of the sun; (place-name) Hitari |
日輪 日轮 see styles |
rì lún ri4 lun2 jih lun nichirin にちりん |
the sun; (personal name) Hiwa The sun's disc, which is the exterior of the sun palace of 日天子; it is said to consist of sphaṭika, or fiery crystal. |
日霊 see styles |
hirume ひるめ |
(archaism) Sun Goddess; Amaterasu Oomikami |
日音 see styles |
rì yīn ri4 yin1 jih yin nichine にちね |
(female given name) Nichine Sun-Sound |
日頭 日头 see styles |
rì tóu ri4 tou2 jih t`ou jih tou higashira ひがしら |
sun (dialect); daytime; date (surname) Higashira |
旭光 see styles |
kyokkou / kyokko きょっこう |
rays of the rising sun; (personal name) Akimitsu |
旭旗 see styles |
kyokki きょっき |
rising sun flag |
旭日 see styles |
xù rì xu4 ri4 hsü jih kyokujitsu きょくじつ |
the rising sun rising sun; (g,p) Asahi |
旭暉 see styles |
kyokki きょっき |
rays of the rising sun |
昇る see styles |
noboru のぼる |
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda) |
星宿 see styles |
xīng xiù xing1 xiu4 hsing hsiu shōshuku ほとほりぼし |
constellation (arch., now 星座); one of the 28 constellations of traditional Chinese astronomy and astrology; motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology) (1) (astron) constellation; (2) (astron) (archaism) mansion (any of the Chinese constellations used to divide the ecliptic into 28 positions); (3) (astron) Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions) The twenty-eight Chinese constellations 二十八宿; also the twenty-eight nakṣatras; the 十二宮 twelve rāṣi, or zodiacal mansions; and the 七曜 seven mobile stars: sun, moon, and five graha or planets; all which are used as auguries in 星占法 astrology. A list giving Sanskrit and Chinese names, etc・, is given in 佛學大辭典, pp. 1579-1 580. |
星曜 see styles |
xīng yào xing1 yao4 hsing yao |
heavenly bodies (esp. the sun, moon or five visible planets) |
晨曦 see styles |
chén xī chen2 xi1 ch`en hsi chen hsi |
first rays of morning sun; first glimmer of dawn |
晩照 see styles |
banshou / bansho ばんしょう |
sunset; setting sun |
暴曬 暴晒 see styles |
bào shài bao4 shai4 pao shai |
(of the sun) to scorch; to expose to a scorching sun |
曜霊 see styles |
yourei / yore ようれい |
(rare) (literary term) the sun |
曬乾 晒干 see styles |
shài gān shai4 gan1 shai kan |
to dry in the sun |
月日 see styles |
tsukihi つきひ |
(1) time; years; days; (one's) life; (2) (See 日月・1) the Moon and the Sun |
朝陽 朝阳 see styles |
zhāo yáng zhao1 yang2 chao yang chouyou / choyo ちょうよう |
the morning sun morning sun; sunrise; (female given name) Hikari |
東君 东君 see styles |
dōng jun dong1 jun1 tung chün |
Lord of the East, the sun God of Chinese mythology |
東吳 东吴 see styles |
dōng wú dong1 wu2 tung wu |
Eastern Wu (222-280); the southern state of Wu during the Three Kingdoms period, founded by Sun Quan 孫權|孙权 |
杲日 see styles |
gǎo rì gao3 ri4 kao jih kōjitsu |
the [shining] sun |
毛茶 see styles |
máo chá mao2 cha2 mao ch`a mao cha |
unprocessed sun-dried tea leaves used to make black or green tea |
沈む see styles |
shizumu しずむ |
(v5m,vi) (1) to sink; to go under; to submerge; (v5m,vi) (2) to go down (e.g. sun); to set; to descend; (v5m,vi) (3) to feel depressed; to become subdued; to become somber |
沒る see styles |
iru いる |
(Godan verb with "ru" ending) (poetic term) to set beyond the Western horizon (i.e. the sun) |
没る see styles |
iru いる |
(v5r,vi) (poetic term) (See 入る・2) to set (of the sun) |
海內 海内 see styles |
hǎi nèi hai3 nei4 hai nei |
the whole world; throughout the land; everything under the sun See: 海内 |
海日 see styles |
hǎi rì hai3 ri4 hai jih mika みか |
sun over sea (female given name) Mika |
淳日 see styles |
suniru すんいる |
(given name) Sun'iru |
炎天 see styles |
enten えんてん |
blazing heat; scorching sun; (given name) Enten |
炎威 see styles |
eni えんい |
(obsolete) intense heat (of the sun) |
炎陽 see styles |
enyou / enyo えんよう |
summer sun; summer |
炙熱 炙热 see styles |
zhì rè zhi4 re4 chih je |
extremely hot (weather); blazing (sun); (fig.) burning (enthusiasm) |
烈日 see styles |
liè rì lie4 ri4 lieh jih retsujitsu れつじつ |
scorching sun blazing sun; scorching sun; hot day |
烏兎 see styles |
uto うと |
(1) (abbreviation) (See 金烏玉兎) sun and moon; (2) time; the years; the months |
烤炙 see styles |
kǎo zhì kao3 zhi4 k`ao chih kao chih |
to scorch; (of the sun) to beat down on |
牛皮 see styles |
niú pí niu2 pi2 niu p`i niu pi gohi ぎゅうひ |
cowhide; leather; fig. flexible and tough; boasting; big talk cowhide; oxhide ox hide— mortal happiness injures the wisdom-life of gods and men, just as ox hide shrinks and crushes a man who is wrapped in it and placed under the hot sun. |
玄曦 see styles |
xuán xī xuan2 xi1 hsüan hsi gengi |
sun |
當陽 当阳 see styles |
dāng yáng dang1 yang2 tang yang tōyō |
Dangyang, county-level city in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei In the sun, in the light. |
登る see styles |
noboru のぼる |
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda) |
白夜 see styles |
bái yè bai2 ye4 pai yeh byakuya; hakuya びゃくや; はくや |
white night night under the midnight sun; white night (at extreme latitudes); night during which the sun doesn't set; (given name) Byakuya |
白日 see styles |
bái rì bai2 ri4 pai jih hakujitsu はくじつ |
daytime; sun; time bright sunshine; broad daylight; (given name) Shirahi |
紅日 红日 see styles |
hóng rì hong2 ri4 hung jih |
sun |
紅輪 红轮 see styles |
hóng lún hong2 lun2 hung lun |
the sun |
純翼 see styles |
sunitsu すんいつ |
(personal name) Sun'itsu |
羅睺 罗睺 see styles |
luó hóu luo2 hou2 lo hou rago; ragou / rago; rago らご; らごう |
the intersection of the Moon's orbit with the ecliptic in Vedic astronomy (Sanskrit rahu) Rago; mythological celestial body and-or evil spirit (asura) said to cause eclipses Rāhu, also羅護; 羅虎; "the demon who is supposed to seize the sun and moon and thus cause eclipses." M.W. |
舜英 see styles |
sunyon すんよん |
(personal name) Sun'yon |
萬字 万字 see styles |
wàn zì wan4 zi4 wan tzu manji まんじ |
(surname) Manji The sauvastika 卍, also styled śrīvatsa-lakṣana, the mark on the breast of Viṣṇu, 'a particular curl of hair on the breast'; the lightning; a sun symbol; a sign of all power over evil and all favour to the good; a sign shown on the Buddha' s breast. One of the marks on a Buddha' s feet. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "sun yat-sen" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.