There are 748 total results for your voice search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
好鳥 好鸟 see styles |
hǎo niǎo hao3 niao3 hao niao |
person of good character; nice person; bird with a melodious voice or beautiful plumage |
妙音 see styles |
miào yīn miao4 yin1 miao yin myouon / myoon みょうおん |
exquisite voice; exquisite music; (place-name) Myōon Wonderful sound. (1) Gadgadasvara, 妙音菩薩 (or 妙音大士) a Bodhisattva, master of seventeen degrees of samādhi, residing in Vairocanaraśmi-pratimaṇḍita, whose name heads chap. 24 of the Lotus Sutra. (2) Sughoṣa, a sister of Guanyin; also a Buddha like Varuṇa controlling the waters 水天德佛, the 743rd Buddha of the present kalpa. (3) Ghoṣa, 瞿沙 an arhat, famous for exegesis, who "restored the eyesight of Dharmavivardhana by washing his eyes with the tears of people who were moved by his eloquence." Eitel. |
委婉 see styles |
wěi wǎn wei3 wan3 wei wan |
tactful; euphemistic; (of voice etc) suave; soft |
婉轉 婉转 see styles |
wǎn zhuǎn wan3 zhuan3 wan chuan |
(voice, music) suave; mellow; (speech) indirect; tactful |
嬌声 see styles |
kyousei / kyose きょうせい |
coquettish voice; flirtatious voice |
寬亮 宽亮 see styles |
kuān liàng kuan1 liang4 k`uan liang kuan liang |
wide and bright; without worries; deep and sonorous (voice) |
寬厚 宽厚 see styles |
kuān hòu kuan1 hou4 k`uan hou kuan hou |
tolerant; generous; magnanimous; thick and broad (build); thick and deep (voice) |
寬弘 宽弘 see styles |
kuān hóng kuan1 hong2 k`uan hung kuan hung |
magnanimous; generous; broad-minded; wide; resonant (voice) |
寬洪 宽洪 see styles |
kuān hóng kuan1 hong2 k`uan hung kuan hung |
magnanimous; generous; broad-minded; wide; resonant (voice) |
小声 see styles |
kogoe こごえ |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 大声) low voice; whisper |
小念 see styles |
xiǎo niàn xiao3 nian4 hsiao nien |
To repeat Buddha's name in a quiet voice, opposite of 大 |. |
小聲 小声 see styles |
xiǎo shēng xiao3 sheng1 hsiao sheng |
in a low voice; (speak) in whispers See: 小声 |
尖厲 尖厉 see styles |
jiān lì jian1 li4 chien li |
shrill (voice) |
尖細 尖细 see styles |
jiān xì jian1 xi4 chien hsi |
(of an object) tapered; (of a voice) high-pitched |
岔調 岔调 see styles |
chà diào cha4 diao4 ch`a tiao cha tiao |
(of a voice) husky; hoarse; affected; (music) to go off-key |
微信 see styles |
wēi xìn wei1 xin4 wei hsin weishin / weshin ウェイシン |
Weixin or WeChat (mobile text and voice messaging service developed by Tencent 騰訊|腾讯[Teng2 xun4]) (product) WeChat (Chinese messaging app); (product name) WeChat (Chinese messaging app) |
微吟 see styles |
bigin びぎん |
(noun/participle) reciting poetry or singing in a soft voice |
徹る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
心聲 心声 see styles |
xīn shēng xin1 sheng1 hsin sheng |
heartfelt wish; inner voice; aspiration |
怒声 see styles |
dosei / dose どせい |
angry voice |
怨聲 怨声 see styles |
yuàn shēng yuan4 sheng1 yüan sheng onshō |
wail; lament; voice of complaint voices of discontent |
悄聲 悄声 see styles |
qiǎo shēng qiao3 sheng1 ch`iao sheng chiao sheng |
quietly; in a low voice |
悪声 see styles |
akusei / akuse あくせい |
bad voice; evil speaking |
應聲 应声 see styles |
yìng shēng ying4 sheng1 ying sheng |
an answering voice; to answer a voice; to respond; to copy a voice; to parrot |
所相 see styles |
suǒ xiàng suo3 xiang4 so hsiang shosou / shoso しょそう |
{gramm} (See 受け身・3) (ant: 能相) the passive; passive voice to be marked |
拔高 see styles |
bá gāo ba2 gao1 pa kao |
to raise (one's voice); to overrate; to build up; to stand out; outstanding |
拡声 see styles |
kakusei / kakuse かくせい |
(noun, transitive verb) (See 拡声器) voice amplification |
搾る see styles |
shiboru しぼる |
(transitive verb) (1) to wring (towel, rag); to squeeze; (2) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (4) to extort; to exploit; (5) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (6) to drill into; to train; (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (9) to stop down (lens); (10) to turn down (e.g. radio); (11) to bend (bow); to draw; (12) (sumo) to hold down; to constrict; to immobilize |
擧聲 擧声 see styles |
jǔ shēng ju3 sheng1 chü sheng kyoshō |
to voice |
放聲 放声 see styles |
fàng shēng fang4 sheng1 fang sheng |
very loudly; at the top of one's voice |
旁白 see styles |
páng bái pang2 bai2 p`ang pai pang pai |
aside (theater); voice-over; background narration |
朗吟 see styles |
lǎng yín lang3 yin2 lang yin rougin / rogin ろうぎん |
to recite in a loud, clear voice (noun, transitive verb) recitation; singing |
梵聲 梵声 see styles |
fàn shēng fan4 sheng1 fan sheng bonshō |
The voice of Buddha. |
梵音 see styles |
fàn yīn fan4 yin1 fan yin bonnon |
(1) Brahma voice, clear, melodious, pure, deep, far-reaching, one of the thirty-two marks of a Buddha. (2) Singing in praise of Buddha. |
梵響 梵响 see styles |
fàn xiǎng fan4 xiang3 fan hsiang bonkyō |
The sound of Buddha's voice; his preaching. |
歌喉 see styles |
gē hóu ge1 hou2 ko hou |
singing voice |
歌声 see styles |
kasumi かすみ |
singing voice; (sound of) singing; (personal name) Kasumi |
歌聲 歌声 see styles |
gē shēng ge1 sheng1 ko sheng kashō |
singing voice; fig. original voice of a poet The sound of singing, the singing of kinnaras, cf. 緊. |
殺す see styles |
korosu ころす |
(transitive verb) (1) to kill; to slay; to murder; to slaughter; (transitive verb) (2) to suppress; to block; to hamper; to destroy (e.g. talent); to eliminate (e.g. an odour); to spoil (e.g. a flavour); to kill (e.g. one's speed); (transitive verb) (3) to suppress (a voice, feelings, etc.); to hold back; to stifle (a yawn, laugh, etc.); to hold (one's breath); (transitive verb) (4) {baseb} to put out (a runner); (transitive verb) (5) to pawn; to put in hock |
沉凝 see styles |
chén níng chen2 ning2 ch`en ning chen ning |
stagnant; congealed; fig. grave in manner; low (of voice) |
法雷 see styles |
fǎ léi fa3 lei2 fa lei hōrai |
The thunder of dharma, awakening man from stupor and stimulating the growth of virtue, the awful voice of Buddha-truth. 法電 The lightning of the Truth. |
法音 see styles |
fǎ yīn fa3 yin1 fa yin houin / hoin ほういん |
{Buddh} sound of sutra chanting; (given name) Houin The sound of the Truth, or of preaching. |
洞ろ see styles |
utsuro うつろ |
(noun or adjectival noun) (1) cavity; hollow; void; (adjectival noun) (2) hollow (voice); empty (heart); blank (eyes, face, etc.); vacant (stare) |
流露 see styles |
liú lù liu2 lu4 liu lu ryuuro / ryuro りゅうろ |
to reveal (indirectly, implicitly); to show (interest, contempt etc) by means of one's actions, tone of voice etc (n,vs,vt,vi) revelation; outpouring |
涙声 see styles |
namidagoe なみだごえ |
tearful voice |
深沉 see styles |
shēn chén shen1 chen2 shen ch`en shen chen |
deep; profound; (of a person) reserved; undemonstrative; (of a voice, sound etc) deep; low-pitched |
淸梵 see styles |
qīng fàn qing1 fan4 ch`ing fan ching fan shōbon |
Pure Sanskrit; Buddha's resonant voice, or pure enunciation. |
清婉 see styles |
qīng wǎn qing1 wan3 ch`ing wan ching wan |
clear and soft (voice) |
清朗 see styles |
qīng lǎng qing1 lang3 ch`ing lang ching lang seirou / sero せいろう |
clear and bright; unclouded; clear and sonorous (voice); clear and lively (narrative) (male given name) Seirou |
清甜 see styles |
qīng tián qing1 tian2 ch`ing t`ien ching tien |
(of flavor, voice etc) clear and sweet |
潤む see styles |
urumu うるむ |
(v5m,vi) (1) to be wet (with tears); to be moist; (v5m,vi) (2) to get dim; to become blurred; to get cloudy; to get muddy; to be bleared; (v5m,vi) (3) (of one's voice) to become tear-choked |
濁声 see styles |
dakusei / dakuse だくせい |
thick voice; husky voice; guttural voice; hoarse voice; gravelly voice |
瀏亮 see styles |
ryuuryou / ryuryo りゅうりょう |
(adv-to,adj-t) clear and resounding (as a voice or musical instrument) |
玉音 see styles |
yù yīn yu4 yin1 yü yin gyokuon; gyokuin ぎょくおん; ぎょくいん |
(deferential) your letter (1) the Emperor's voice; (2) beautiful voice; beautiful sound |
生声 see styles |
namagoe なまごえ |
natural voice; untrained voice |
甲声 see styles |
kangoe かんごえ |
sharp high voice |
男声 see styles |
dansei / danse だんせい |
male voice |
發聲 发声 see styles |
fā shēng fa1 sheng1 fa sheng |
to produce a sound; to vocalize; to give voice; to articulate views or demands |
白声 see styles |
shiragoe しらごえ shirakoe しらこえ |
(1) shrill voice; (2) unaccompanied part of the Heike Monogatari chanting; (3) part of an unaccompanied poem (in noh) |
真聲 真声 see styles |
zhēn shēng zhen1 sheng1 chen sheng |
natural voice; modal voice (cf. 假聲|假声[jia3 sheng1], falsetto) |
瞿沙 see styles |
jù shā ju4 sha1 chü sha gusha |
ghoṣa, murmur; sound of voices, etc., noise, roar; tr. sound of speaking, and 妙音; 美音 beautiful voice or speech; name of a famous dialectician and preacher who is accredited with restoration of sight to Dharmavivardhana, i.e. Kuṇāla, son of Aśoka, "by washing his eyes with the tears of people who were moved by his eloquence." Eitel. Also author of the Abhidharmāmṛta śāstra, which is called瞿沙經. |
短促 see styles |
duǎn cù duan3 cu4 tuan ts`u tuan tsu tansoku |
short in time; fleeting; brief; gasping (breath); curt (tone of voice) short time |
空ろ see styles |
utsuro うつろ |
(noun or adjectival noun) (1) cavity; hollow; void; (adjectival noun) (2) hollow (voice); empty (heart); blank (eyes, face, etc.); vacant (stare) |
粗厲 粗厉 see styles |
cū lì cu1 li4 ts`u li tsu li |
abrasive; husky (voice) |
素声 see styles |
shiragoe しらごえ shirakoe しらこえ |
(1) shrill voice; (2) unaccompanied part of the Heike Monogatari chanting; (3) part of an unaccompanied poem (in noh) |
細語 细语 see styles |
xì yǔ xi4 yu3 hsi yü |
to chat with a low voice |
絞る see styles |
shiboru しぼる |
(transitive verb) (1) to wring (towel, rag); to squeeze; (2) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (4) to extort; to exploit; (5) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (6) to drill into; to train; (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (9) to stop down (lens); (10) to turn down (e.g. radio); (11) to bend (bow); to draw; (12) (sumo) to hold down; to constrict; to immobilize |
縱聲 纵声 see styles |
zòng shēng zong4 sheng1 tsung sheng |
loudly; in a loud voice |
美声 see styles |
bisei / bise びせい |
(noun - becomes adjective with の) beautiful voice |
美音 see styles |
měi yīn mei3 yin1 mei yin riri りり |
a sweet voice; (female given name) Riri Beautiful sound, a king of the Gandharvas (乾闥婆), Indra's musicians. Also, the name of a son of Sudhīra and Sumitra converted by Ānanda. |
聖音 圣音 see styles |
shèng yīn sheng4 yin1 sheng yin mone もね |
(female given name) Mone the voice of a sage |
聲優 声优 see styles |
shēng yōu sheng1 you1 sheng yu |
voice actor (orthographic borrowing from Japanese 声優 "seiyū") |
聲氣 声气 see styles |
shēng qì sheng1 qi4 sheng ch`i sheng chi |
voice; tone; information |
聲線 声线 see styles |
shēng xiàn sheng1 xian4 sheng hsien |
voice (as something that may be described as husky 沙啞|沙哑[sha1 ya3] or deep 低沉[di1 chen2] etc); (physics) sound ray |
聲音 声音 see styles |
shēng yīn sheng1 yin1 sheng yin |
voice; sound; CL:個|个[ge4] See: 声音 |
肉声 see styles |
nikusei / nikuse にくせい |
natural voice (without a microphone) |
胸声 see styles |
kyousei / kyose きょうせい |
(See 頭声) chest voice |
胸音 see styles |
xiōng yīn xiong1 yin1 hsiung yin |
chest voice |
能相 see styles |
néng xiàng neng2 xiang4 neng hsiang nousou / noso のうそう |
{gramm} (See 能動態) (ant: 所相) the active; active voice characterized by |
脆爽 see styles |
cuì shuǎng cui4 shuang3 ts`ui shuang tsui shuang |
(of food) crispy and tasty; (of a voice or sound) sharp and clear |
落す see styles |
otosu おとす |
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting) |
虚ろ see styles |
utsuro うつろ |
(noun or adjectival noun) (1) cavity; hollow; void; (adjectival noun) (2) hollow (voice); empty (heart); blank (eyes, face, etc.); vacant (stare) |
蛮声 see styles |
bansei / banse ばんせい |
rough voice |
言音 see styles |
yán yīn yan2 yin1 yen yin kotone ことね |
(female given name) Kotone character of the voice |
訛声 see styles |
damigoe だみごえ |
(1) thick voice; hoarse voice; (2) voice with a thick accent |
詠歌 see styles |
eika; eiga / eka; ega えいか; えいが |
(1) poem (esp. tanka); song; composition of a poem or song; (2) {Buddh} (See 御詠歌) pilgrim's song; pilgrim's hymn; (3) singing a poem or song in a loud voice |
話声 see styles |
hanashigoe はなしごえ |
speaking voice; talking voice |
話茬 话茬 see styles |
huà chá hua4 cha2 hua ch`a hua cha |
tone of voice; topic; subject under discussion |
話音 话音 see styles |
huà yīn hua4 yin1 hua yin |
one's speaking voice; tone; implication |
語勢 see styles |
gosei / gose ごせい |
emphasis (e.g. placed on a word); stress; tone (of voice) |
語態 语态 see styles |
yǔ tài yu3 tai4 yü t`ai yü tai |
voice (grammar) |
語音 语音 see styles |
yǔ yīn yu3 yin1 yü yin goon ごおん |
speech sounds; pronunciation; colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character; phonetic; audio; voice; (Internet) to voice chat; voice message sound of a word; sounds of speech; phoneme phonemes |
調性 调性 see styles |
diào xìng diao4 xing4 tiao hsing chousei / chose ちょうせい |
(music) tonality; (of an actor, company, magazine etc) style; image; tone; voice; character {music} tonality |
調頭 调头 see styles |
diào tou diao4 tou5 tiao t`ou tiao tou |
tone (of voice); tune |
諧声 see styles |
kaisei / kaise かいせい |
(1) vocal harmony; harmonious voice; harmonious voices; (2) (one of the six classes of Chinese characters) (See 形声) phono-semantic character; semasio-phonetic character; character consisting of a phonetic and a semantic element |
變聲 变声 see styles |
biàn shēng bian4 sheng1 pien sheng |
voice change (at puberty); to alter one's voice (deliberately); to sound different (when angry etc) |
軟糯 软糯 see styles |
ruǎn nuò ruan3 nuo4 juan no |
soft and chewy (mouthfeel); (of a voice) tender; coaxing; clinging |
輕聲 轻声 see styles |
qīng shēng qing1 sheng1 ch`ing sheng ching sheng |
in a quiet voice; softly; (linguistics) neutral tone |
透る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
通る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "voice" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.