There are 2097 total results for your 開 search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
ajinohiraki あじのひらき |
horse mackerel, cut open and dried |
Variations: |
akazunoma あかずのま |
(exp,n) room that is forbidden to enter; locked room; unopened room |
Variations: |
hadakeru はだける |
(transitive verb) (1) (kana only) to open (e.g. one's robe); to bare (e.g. one's chest); to expose; (v1,vi) (2) (kana only) to open up (of clothing); to be exposed; (transitive verb) (3) (archaism) (kana only) to open wide (one's legs, eyes, mouth, etc.); to stretch |
アプリケーション開発者 see styles |
apurikeeshonkaihatsusha アプリケーションかいはつしゃ |
{comp} application developer; applications developer; applications programmer |
Variations: |
kojiakeru こじあける |
(transitive verb) to wrench open; to prize open; to pick (a lock) |
ヨーロッパ復興開発銀行 see styles |
yooroppafukkoukaihatsuginkou / yooroppafukkokaihatsuginko ヨーロッパふっこうかいはつぎんこう |
European Bank for Reconstruction and Development; EBRD |
動力炉核燃料開発事業団 see styles |
douryokurokakunenryoukaihatsujigyoudan / doryokurokakunenryokaihatsujigyodan どうりょくろかくねんりょうかいはつじぎょうだん |
(c) Power Reactor and Nuclear Fuel Development Corporation; PNC |
Variations: |
misebiraki みせびらき |
(n,vs,vt,vi) (1) starting a business; (n,vs,vt,vi) (2) opening a store (for the day) |
Variations: |
kojiakeru こじあける |
(transitive verb) to wrench open; to prize open; to pick (lock) |
日本原子力研究開発機構 see styles |
nihongenshiryokukenkyuukaihatsukikou / nihongenshiryokukenkyukaihatsukiko にほんげんしりょくけんきゅうかいはつきこう |
(org) Japan Atomic Energy Agency; JAEA; (o) Japan Atomic Energy Agency; JAEA |
Variations: |
jikangaaku / jikangaku じかんがあく |
(exp,v5k) to have time free; to have time to spare |
核燃料サイクル開発機構 see styles |
kakunenryousaikurukaihatsukikou / kakunenryosaikurukaihatsukiko かくねんりょうサイクルかいはつきこう |
(company) Japan Nuclear Cycle Development Institute; (c) Japan Nuclear Cycle Development Institute |
Variations: |
anaaki / anaki あなあき |
(pre-noun adjective) (See 穴明き銭・あなあきせん) pierced; drilled; perforated; hollow |
職業能力開発短期大学校 see styles |
shokugyounouryokukaihatsutankidaigakkou / shokugyonoryokukaihatsutankidaigakko しょくぎょうのうりょくかいはつたんきだいがっこう |
(two-year) polytechnic college |
職業能力開発総合大学校 see styles |
shokugyounouryokukaihatsusougoudaigakkou / shokugyonoryokukaihatsusogodaigakko しょくぎょうのうりょくかいはつそうごうだいがっこう |
(org) Polytechnic University; (o) Polytechnic University |
花有重開日,人無再少年 花有重开日,人无再少年 see styles |
huā yǒu chóng kāi rì , rén wú zài shào nián hua1 you3 chong2 kai1 ri4 , ren2 wu2 zai4 shao4 nian2 hua yu ch`ung k`ai jih , jen wu tsai shao nien hua yu chung kai jih , jen wu tsai shao nien |
a flower may blossom again, but a person cannot get young again (proverb) |
Variations: |
kaihoukan / kaihokan かいほうかん |
sense of liberation; feeling of freedom |
近畿職業能力開発大学校 see styles |
kinkishokugyounouryokukaihatsudaigakkou / kinkishokugyonoryokukaihatsudaigakko きんきしょくぎょうのうりょくかいはつだいがっこう |
(org) Kinki Polytechnical College; (o) Kinki Polytechnical College |
Variations: |
maoakeru; aidaoakeru まをあける; あいだをあける |
(exp,v1) to leave space (between) |
開いているマーク区間宣言 see styles |
hiraiteirumaakukukansengen / hiraiterumakukukansengen ひらいているマークくかんせんげん |
{comp} open marked section declaration |
開放型システム間相互接続 see styles |
kaihougatashisutemukansougosetsuzoku / kaihogatashisutemukansogosetsuzoku かいほうがたシステムかんそうごせつぞく |
{comp} Open Systems Interconnection; OSI |
アプリケーション開発環境 see styles |
apurikeeshonkaihatsukankyou / apurikeeshonkaihatsukankyo アプリケーションかいはつかんきょう |
{comp} Application Development Environment; ADE |
アプリケーション開発言語 see styles |
apurikeeshonkaihatsugengo アプリケーションかいはつげんご |
{comp} application development language |
動力炉・核燃料開発事業団 see styles |
douryokurokakunenryoukaihatsujigyoudan / doryokurokakunenryokaihatsujigyodan どうりょくろかくねんりょうかいはつじぎょうだん |
(c) Power Reactor and Nuclear Fuel Development Corporation; PNC |
大規模公開オンライン講座 see styles |
daikibokoukaionrainkouza / daikibokokaionrainkoza だいきぼこうかいオンラインこうざ |
Massive Open Online Course; MOOC |
大阪職業能力開発短期大学 see styles |
oosakashokugyounouryokukaihatsutankidaigaku / oosakashokugyonoryokukaihatsutankidaigaku おおさかしょくぎょうのうりょくかいはつたんきだいがく |
(o) Osaka Polytechnical College (former name of Kinki Polytechnical College) |
海洋水産資源開発センター see styles |
kaiyousuisanshigenkaihatsusentaa / kaiyosuisanshigenkaihatsusenta かいようすいさんしげんかいはつセンター |
(org) Japan Marine Fishery Resources Research Center; JAMARC; (o) Japan Marine Fishery Resources Research Center; JAMARC |
統合開放形ハイパメディア see styles |
tougoukaihougatahaipamedia / togokaihogatahaipamedia とうごうかいほうがたハイパメディア |
{comp} Integrated open hypermedia; IOH |
Variations: |
hanahiraku はなひらく |
(exp,v5k) to blossom; to flower; to bloom |
Variations: |
futaoakeru ふたをあける |
(exp,v1) (1) (ant: 蓋を閉める) to open the lid; to lift a lid; (exp,v1) (2) (idiom) to open the lid (on); to make public; (exp,v1) (3) (idiom) to start (something); (exp,v1) (4) (idiom) to look at the results (consequences, outcome, effect); to look at the condition of something; (exp,v1) (5) (idiom) to open (of a theatre) |
Variations: |
akehanasu あけはなす |
(transitive verb) to open wide (doors or windows); to throw open; to fling open; to leave open; to keep open |
Variations: |
akehanatsu あけはなつ |
(transitive verb) (See 開け放す) to open wide (doors or windows); to throw open; to fling open; to leave open; to keep open |
Variations: |
kaisaku かいさく |
(noun, transitive verb) excavation; cutting; digging |
アプリケーション開発ツール see styles |
apurikeeshonkaihatsutsuuru / apurikeeshonkaihatsutsuru アプリケーションかいはつツール |
{comp} application development tool |
Variations: |
teeraatenkai(teeraa展開); teiraatenkai(teiraa展開) / teeratenkai(teera展開); teratenkai(tera展開) テーラーてんかい(テーラー展開); テイラーてんかい(テイラー展開) |
{math} Taylor expansion |
大阪職業能力開発短期大学校 see styles |
oosakashokugyounouryokukaihatsutankidaigakkou / oosakashokugyonoryokukaihatsutankidaigakko おおさかしょくぎょうのうりょくかいはつたんきだいがっこう |
(o) Osaka Polytechnical College (former name of Kinki Polytechnical College) |
Variations: |
makugaaku / makugaku まくがあく |
(exp,v5k) (1) the curtain opens (for the start of a play, act, etc.); the curtain rises; to start (of a play); (exp,v5k) (2) to start (of an event, campaign, etc.); to begin |
新世代コンピュータ開発機構 see styles |
shinsedaikonpyuutakaihatsukikou / shinsedaikonpyutakaihatsukiko しんせだいコンピュータかいはつきこう |
(o) (former) New Generation Computer Technology Institute (ICOT) |
朝鮮半島エネルギー開発機構 see styles |
chousenhantouenerugiikaihatsukikou / chosenhantoenerugikaihatsukiko ちょうせんはんとうエネルギーかいはつきこう |
(o) Korean Energy Development Organization (KEDO) (Organisation) |
自由で開かれたインド太平洋 see styles |
jiyuudehirakaretaindotaiheiyou / jiyudehirakaretaindotaiheyo じゆうでひらかれたインドたいへいよう |
(exp,n) free and open Indo-Pacific; FOIP |
Variations: |
usumeoakeru うすめをあける |
(exp,v1) to open one's eyes slightly |
Variations: |
kazaanaoakeru / kazanaoakeru かざあなをあける |
(exp,v1) (1) to penetrate a body (e.g. with a spear or bullet); (exp,v1) (2) to breathe new life into; to provide a potential solution |
Variations: |
aku あく |
(v5k,vi) (1) (esp. 開く) to open (e.g. doors); (v5k,vi) (2) (esp. 開く) to open (e.g. business, etc.); (v5k,vi) (3) (esp. 空く) to be empty; (v5k,vi) (4) (esp. 空く) to be vacant; to be available; to be free; (v5k,vi) (5) (esp. 明く) to be open (e.g. neckline, etc.); (v5k,vi) (6) (esp. 明く) to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.); (v5k,vi) (7) (esp. 明く) to come to an end; (transitive verb) (8) (esp. 明く) to open (one's eyes, mouth, etc.); (v5k,vi) (9) (See 穴が開く) to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events) |
Variations: |
hirakegoma ひらけごま |
(expression) Open Sesame! |
開放型システム間相互接続環境 see styles |
kaihougatashisutemukansougosetsuzokukankyou / kaihogatashisutemukansogosetsuzokukankyo かいほうがたシステムかんそうごせつぞくかんきょう |
{comp} open systems interconnection environment |
アプリケーション開発システム see styles |
apurikeeshonkaihatsushisutemu アプリケーションかいはつシステム |
{comp} application development system |
Variations: |
makuaki まくあき |
(1) (See 幕開け) the rise of the curtain; opening (of play); (2) beginning (e.g. of an era); opening (festival, event, etc.) |
Variations: |
makuake まくあけ |
(1) (See 幕開き・1) rise of the curtain; opening of a play; (2) (ant: 幕切れ・2) beginning (e.g. of an era); start; opening (of a tournament, festival, etc.) |
Variations: |
makuake まくあけ |
(1) (See 幕開き・1) rise of the curtain; opening of a play; (2) (ant: 幕切れ・2) beginning (e.g. of an era); start; opening (of a tournament, festival, etc.) |
Variations: |
anaakisen / anakisen あなあきせん |
(See 穴銭) perforated coin |
Variations: |
anagaaku / anagaku あながあく |
(exp,v5k) to have a hole; to be pierced (with a hole) |
Variations: |
akazunoma あかずのま |
(exp,n) room that is forbidden to enter; locked room; unopened room |
Variations: |
kojiakeru こじあける |
(transitive verb) to wrench open; to prize open; to pick (a lock) |
新世代コンピュータ技術開発機構 see styles |
shinsedaikonpyuutagijutsukaihatsukikou / shinsedaikonpyutagijutsukaihatsukiko しんせだいコンピュータぎじゅつかいはつきこう |
(o) Institute for New Generation Computer Technology; ICOT |
測地情報収集地図作製研究開発庁 see styles |
sokuchijouhoushuushuuchizusakuseikenkyuukaihatsuchou / sokuchijohoshushuchizusakusekenkyukaihatsucho そくちじょうほうしゅうしゅうちずさくせいけんきゅうかいはつちょう |
(o) Geodesy Intelligence and Mapping Research and Development Agency |
動力炉核燃料開発事業団東海事業所 see styles |
douryokurokakunenryoukaihatsujigyoudantoukaijimusho / doryokurokakunenryokaihatsujigyodantokaijimusho どうりょくろかくねんりょうかいはつじぎょうだんとうかいじむしょ |
(place-name) Power Reactor and Nuclear Fuel Development Corporation - Tokai Plant |
Variations: |
oshiakeru おしあける |
(Ichidan verb) to force open; to push open |
Variations: |
nejiakeru ねじあける |
(transitive verb) to wrench open |
独立行政法人宇宙航空研究開発機構 see styles |
uchuukoukuukenkyuukaihatsukikou / uchukokukenkyukaihatsukiko うちゅうこうくうけんきゅうかいはつきこう |
(o) Japan Aerospace Exploration Agency; JAXA |
Variations: |
tachihadakaru たちはだかる |
(v5r,vi) (1) to stand in the way (esp. with legs spread out); to block the way; (v5r,vi) (2) to stand in the way (e.g. of progress); to obstruct |
Variations: |
kaikainoji(開会no辞); kaikainokotoba かいかいのじ(開会の辞); かいかいのことば |
(exp,n) (See 閉会の辞) opening address |
Variations: |
akewatasu あけわたす |
(transitive verb) to vacate; to surrender (e.g. a castle); to give up (e.g. a position); to hand over (e.g. power) |
Variations: |
anaoakeru あなをあける |
(exp,v1) (1) to cause a loss; (exp,v1) (2) to make a hole (in) |
Variations: |
michioakeru みちをあける |
(exp,v1) (1) (esp. 道を空ける) to make way for; to make room for; to get out of the way; (exp,v1) (2) (esp. 道を開ける) to pave the way for; to open up opportunity |
Variations: |
hirakegoma; hirakegoma ひらけごま; ひらけゴマ |
(expression) (kana only) open sesame! |
Variations: |
kirihiraku きりひらく |
(transitive verb) (1) to cut open; (transitive verb) (2) to clear (land); to cut (a path, road, etc.); to open; to cut one's way through (e.g. a jungle); (transitive verb) (3) to carve out (a new career, future, etc.); to open up (a new field) |
Variations: |
makuaki まくあき |
(1) (ant: 幕切れ・1) rise of the curtain; opening of a play; (2) (See 幕開け・2) beginning (e.g. of an era); start; opening (of a tournament, festival, etc.) |
Variations: |
aitakuchigafusagaranu あいたくちがふさがらぬ |
(exp,adj-f) (See 開いた口も塞がらぬ) surprising; shocking; jaw-dropping |
Variations: |
aitakuchimofusagaranu あいたくちもふさがらぬ |
(exp,adj-f) (See あいた口が塞がらぬ) surprising; shocking; jaw-dropping |
Variations: |
ajinohiraki あじのひらき |
(exp,n) horse mackerel, cut open and dried |
Variations: |
sofutoweakaihatsukitto ソフトウェアかいはつキット |
{comp} (See SDK) software development kit; SDK |
Variations: |
buchiakeru ぶちあける |
(transitive verb) (1) (rare) to forcefully open up (a hole; in a wall, etc.); (transitive verb) (2) (rare) (See 打ち明ける・うちあける) to speak frankly; to open one's heart; (transitive verb) (3) (rare) to throw out (everything inside); to empty (e.g. a box) |
Variations: |
jinzaikaihatsu じんざいかいはつ |
human resources development; personnel development; career development; HRD |
Variations: |
kirihiraku きりひらく |
(transitive verb) (1) to cut open; (transitive verb) (2) to clear (land); to cut (a path, road, etc.); to open; to cut one's way through (e.g. a jungle); (transitive verb) (3) to carve out (a new career, future, etc.); to open up (a new field) |
Variations: |
maeaki; maebiraki(前開ki) まえあき; まえびらき(前開き) |
(adj-no,n) {cloth} front-opening |
Variations: |
douryokurokakunenryoukaihatsujigyoudan / doryokurokakunenryokaihatsujigyodan どうりょくろかくねんりょうかいはつじぎょうだん |
(company) Power Reactor and Nuclear Fuel Development Corporation; PNC |
Variations: |
tatakeyosarabahirakaren たたけよさらばひらかれん |
(expression) (proverb) (from Matthew 7:7) knock, and it shall be opened unto you; God answers prayers |
Variations: |
jigokunokamanofutamoaku じごくのかまのふたもあく |
(exp,v5k) (proverb) (See お盆・1) even the demons of hell rest during Obon and the New Year |
Variations: |
makuaki まくあき |
(1) (ant: 幕切れ・1) rise of the curtain; opening of a play; (2) (See 幕開け・2) beginning (e.g. of an era); start; opening (of a tournament, festival, etc.) |
Variations: |
buchiakeru ぶちあける |
(transitive verb) (1) to forcefully open up a hole (in a wall, etc.); (transitive verb) (2) (See 打ち明ける・うちあける) to speak frankly, holding nothing back; (transitive verb) (3) to throw out (everything inside) |
Variations: |
akewatasu あけわたす |
(transitive verb) to vacate; to surrender (e.g. a castle); to give up (e.g. a position); to hand over (e.g. power) |
Variations: |
kabushikikoukaikaitsuke / kabushikikokaikaitsuke かぶしきこうかいかいつけ |
(See 株式公開買付制度) tender offer; take-over bid; TOB |
Variations: |
mizuoakeru みずをあける |
(exp,v1) (idiom) to open up a lead (over one's opponent) |
Variations: |
meohiraku めをひらく |
(exp,v5k) (1) to open one's eyes; (exp,v5k) (2) (idiom) to open one's eyes (to the truth, a new way of thinking, etc.); to awaken; to discover |
Variations: |
anaakepanchi / anakepanchi あなあけパンチ |
paper punch |
Variations: |
anagaakuhodo / anagakuhodo あながあくほど |
(expression) (idiom) (See 穴の開くほど) (staring) piercingly; (looking) hard |
Variations: |
ananoakuhodo あなのあくほど |
(expression) (idiom) (staring) piercingly; (looking) hard |
Variations: |
hanahiraku はなひらく |
(v5k,vi) (1) to blossom; to flower; to bloom; (v5k,vi) (2) to flower (of a civilization, talent, etc.); to flourish; to become widespread |
Variations: |
mihiraku みひらく |
(transitive verb) to open (one's eyes) wide |
Variations: |
aitakuchigafusagaranai あいたくちがふさがらない |
(exp,adj-i) (idiom) to be surprising; to be shocking; to be jaw-dropping |
Variations: |
hirakinaoru ひらきなおる |
(v5r,vi) to become defiant; to fight back; to turn upon; to take the offensive |
Variations: |
hirakegoma(開kegoma, 開ke胡麻, 拓ke胡麻); hirakegoma(開kegoma, 拓kegoma) ひらけごま(開けごま, 開け胡麻, 拓け胡麻); ひらけゴマ(開けゴマ, 拓けゴマ) |
(expression) (kana only) open sesame! |
Variations: |
akeppanashi あけっぱなし |
(noun or adjectival noun) (1) leaving open; leaving ajar; (noun or adjectival noun) (2) outspoken; frank |
Variations: |
akeppiroge あけっぴろげ |
(adjectival noun) unguarded; frank; open |
Variations: |
akeppiroge あけっぴろげ |
(noun or adjectival noun) (1) wide-open; (noun or adjectival noun) (2) frank; open; candid |
Variations: |
akeru あける |
(transitive verb) (1) (開ける only) to open (a door, etc.); to unwrap (e.g. parcel, package); to unlock; (transitive verb) (2) (開ける only) to open (for business, etc.); (transitive verb) (3) (esp. 空ける) to empty; to remove; to make space; to make room; (transitive verb) (4) (esp. 空ける) to move out; to clear out; (transitive verb) (5) (esp. 空ける) to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily); (v1,vi) (6) (esp. 明ける) to dawn; to grow light; (v1,vi) (7) (esp. 明ける) to end (of a period, season); (v1,vi) (8) (esp. 明ける) to begin (of the New Year); (v1,vi) (9) (esp. 明ける) to leave (one's schedule) open; to make time (for); (v1,vi) (10) to make (a hole); to open up (a hole) |
Variations: |
akehanatsu あけはなつ |
(transitive verb) (See 開け放す) to open wide (doors or windows); to throw open; to fling open; to leave open; to keep open |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 97 results for "開" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.