There are 5470 total results for your 長 search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
尾長鴨 see styles |
onagagamo; onagagamo おなががも; オナガガモ |
(kana only) northern pintail (Anas acuta) |
尾長鶏 see styles |
onagadori おながどり |
long-tailed cock; long-tailed fowl (variety of chicken) |
岩長谷 see styles |
iwanagatani いわながたに |
(place-name) Iwanagatani |
峯長瀬 see styles |
minenagase みねながせ |
(place-name) Minenagase |
島柄長 see styles |
shimaenaga; shimaenaga しまえなが; シマエナガ |
(kana only) (See エナガ) long-tailed tit (Aegithalos caudatus japonicus) |
州長官 see styles |
shuuchoukan / shuchokan しゅうちょうかん |
sheriff |
巡査長 see styles |
junsachou / junsacho じゅんさちょう |
head patrol officer |
工場長 see styles |
koujouchou / kojocho こうじょうちょう |
factory manager; plant superintendent; works manager |
左義長 see styles |
sagichou / sagicho さぎちょう |
burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year); (given name) Sagichō |
市徳長 see styles |
ichitokunaga いちとくなが |
(place-name) Ichitokunaga |
市長選 see styles |
shichousen / shichosen しちょうせん |
mayoral election |
師団長 see styles |
shidanchou / shidancho しだんちょう |
division commander |
師長町 see styles |
moronagachou / moronagacho もろながちょう |
(place-name) Moronagachō |
幕僚長 see styles |
bakuryouchou / bakuryocho ばくりょうちょう |
chief of staff |
平長谷 see styles |
hirawase ひらわせ |
(place-name) Hirawase |
年長組 see styles |
nenchougumi / nenchogumi ねんちょうぐみ |
senior class (kindergarten, pre-school, etc.) |
年長者 see styles |
nenchousha / nenchosha ねんちょうしゃ |
senior; elder; person older than oneself |
幹事長 干事长 see styles |
gàn shi zhǎng gan4 shi5 zhang3 kan shih chang kanjichou / kanjicho かんじちょう |
secretary-general chief secretary (usu. of a party); secretary-general |
広長川 see styles |
hironagagawa ひろなががわ |
(place-name) Hironagagawa |
広長浜 see styles |
hironagahama ひろながはま |
(place-name) Hironagahama |
広長舌 see styles |
kouchouzetsu / kochozetsu こうちょうぜつ |
(1) (rare) (See 長広舌) long talk; long-winded speech; (2) {Buddh} long tongue (one of the thirty-two marks of a great man) |
廚師長 厨师长 see styles |
chú shī zhǎng chu2 shi1 zhang3 ch`u shih chang chu shih chang |
executive chef; head chef |
廣長舌 广长舌 see styles |
guǎng cháng shé guang3 chang2 she2 kuang ch`ang she kuang chang she kōchō zetsu |
A broad and long tongue, one of the thirty-two marks of a Buddha, big enough to cover his face; it is also one of the 'marvels' in the Lotus Sūtra. |
延長戦 see styles |
enchousen / enchosen えんちょうせん |
{sports} extended game; overtime; extra time; extra innings |
延長線 延长线 see styles |
yán cháng xiàn yan2 chang2 xian4 yen ch`ang hsien yen chang hsien |
extension cord; extended line; powerstrip |
延長縣 延长县 see styles |
yán cháng xiàn yan2 chang2 xian4 yen ch`ang hsien yen chang hsien |
Yanchang county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi |
建長寺 see styles |
kenchouji / kenchoji けんちょうじ |
(personal name) Kenchōji |
建長汁 see styles |
kenchinjiru けんちんじる |
Japanese tofu and vegetable chowder |
弓長嶺 弓长岭 see styles |
gōng cháng lǐng gong1 chang2 ling3 kung ch`ang ling kung chang ling |
Gongchangling district of Liaoyang city 遼陽市|辽阳市[Liao2 yang2 shi4], Liaoning |
弘田長 see styles |
hirotatsukasa ひろたつかさ |
(person) Hirota Tsukasa (1859.7.4-1928.11.27) |
弘長寺 see styles |
kouchouji / kochoji こうちょうじ |
(place-name) Kōchōji |
弥寿長 see styles |
yasuo やすお |
(given name) Yasuo |
弧線長 弧线长 see styles |
hú xiàn cháng hu2 xian4 chang2 hu hsien ch`ang hu hsien chang |
arc length; length of a curve segment |
後長沢 see styles |
ushironagasou / ushironagaso うしろながそう |
(place-name) Ushironagasou |
得增長 得增长 see styles |
dé zēng zhǎng de2 zeng1 zhang3 te tseng chang toku zōjō |
to be reinforced |
御長屋 see styles |
onagaya おながや |
(place-name) Onagaya |
応答長 see styles |
outouchou / otocho おうとうちょう |
impulse response length |
急成長 see styles |
kyuuseichou / kyusecho きゅうせいちょう |
(noun/participle) rapid growth |
息長陵 see styles |
sokuchouryou / sokuchoryo そくちょうりょう |
(place-name) Sokuchōryō |
恵長塚 see styles |
echouzuka / echozuka えちょうずか |
(surname) Echōzuka |
成長期 see styles |
seichouki / sechoki せいちょうき |
growth period; growing season |
成長株 see styles |
seichoukabu / sechokabu せいちょうかぶ |
growth stock; person with future promise |
成長点 see styles |
seichouten / sechoten せいちょうてん |
point of growth |
成長率 成长率 see styles |
chéng zhǎng lǜ cheng2 zhang3 lu:4 ch`eng chang lü cheng chang lü seichouritsu / sechoritsu せいちょうりつ |
growth rate growth rate |
成長痛 see styles |
seichoutsuu / sechotsu せいちょうつう |
{physiol} growing pains |
成長面 see styles |
seichoumen / sechomen せいちょうめん |
growth surface |
戸長川 see styles |
tocchogawa とっちょがわ |
(place-name) Tocchogawa |
戸長里 see styles |
tochouri / tochori とちょうり |
(place-name) Tochōri |
所属長 see styles |
shozokuchou / shozokucho しょぞくちょう |
superior; supervisor |
手長山 see styles |
tenagayama てながやま |
(personal name) Tenagayama |
手長島 see styles |
tenagajima てながじま |
(personal name) Tenagajima |
手長猿 see styles |
tenagazaru; tenagazaru てながざる; テナガザル |
(kana only) gibbon (any small, long-armed ape of family Hylobatidae) |
手長蛸 see styles |
tenagadako; tenagadako てながだこ; テナガダコ |
(kana only) long-armed octopus (Octopus minor) |
手長蝦 see styles |
tenagaebi てながえび |
freshwater prawn (Macrobrachium spp., esp. the Oriental river prawn, Macrobrachium nipponense) |
才長谷 see styles |
saihaze さいはぜ |
(place-name) Saihaze |
打長工 打长工 see styles |
dǎ cháng gōng da3 chang2 gong1 ta ch`ang kung ta chang kung |
to work as long-term hired hand |
打長途 打长途 see styles |
dǎ cháng tú da3 chang2 tu2 ta ch`ang t`u ta chang tu |
to make a long distance call |
技師長 see styles |
gishichou / gishicho ぎしちょう |
chief engineer |
拉長臉 拉长脸 see styles |
lā cháng liǎn la1 chang2 lian3 la ch`ang lien la chang lien |
to pull a long face; to scowl |
持長地 see styles |
mocchouchi / mocchochi もっちょうち |
(place-name) Mocchōchi |
支局長 see styles |
shikyokuchou / shikyokucho しきょくちょう |
head of a branch; branch office manager; bureau chief |
支店長 see styles |
shitenchou / shitencho してんちょう |
branch manager; manager of a branch office |
支社長 see styles |
shishachou / shishacho ししゃちょう |
branch manager |
故長井 see styles |
konagai こながい |
(surname) Konagai |
教務長 教务长 see styles |
jiào wù zhǎng jiao4 wu4 zhang3 chiao wu chang |
provost |
教育長 see styles |
kyouikuchou / kyoikucho きょういくちょう |
superintendent of education |
料理長 see styles |
ryourichou / ryoricho りょうりちょう |
head chef; master chef |
斜長岩 see styles |
shachougan / shachogan しゃちょうがん |
{geol} anorthosite |
斜長石 斜长石 see styles |
xié cháng shí xie2 chang2 shi2 hsieh ch`ang shih hsieh chang shih shachouseki / shachoseki しゃちょうせき |
plagioclase (rock-forming mineral, type of feldspar) plagioclase feldspar |
新長内 see styles |
shinosanai しんおさない |
(place-name) Shin'osanai |
新長前 see styles |
shinnagamae しんながまえ |
(place-name) Shinnagamae |
新長坂 see styles |
shinnagasaka しんながさか |
(personal name) Shinnagasaka |
新長松 see styles |
shinnagamatsu しんながまつ |
(place-name) Shinnagamatsu |
新長沢 see styles |
shinnagasawa しんながさわ |
(place-name) Shinnagasawa |
新長田 see styles |
shinnagata しんながた |
(place-name) Shinnagata |
新長谷 see styles |
shinhase しんはせ |
(place-name) Shinhase |
日長台 see styles |
hinagadai ひながだい |
(place-name) Hinagadai |
日長峠 see styles |
hinagatouge / hinagatoge ひながとうげ |
(personal name) Hinagatōge |
日長川 see styles |
hinagagawa ひなががわ |
(place-name) Hinagagawa |
日長谷 see styles |
nicchoudani / nicchodani にっちょうだに |
(place-name) Nicchōdani |
日長駅 see styles |
hinagaeki ひながえき |
(st) Hinaga Station |
書記長 see styles |
shokichou / shokicho しょきちょう |
general secretary (of a party, union, etc.); secretary-general; chief secretary |
曹長石 see styles |
souchouseki / sochoseki そうちょうせき |
albite |
最年長 最年长 see styles |
zuì nián zhǎng zui4 nian2 zhang3 tsui nien chang sainenchou / sainencho さいねんちょう |
eldest (can be adjective with の) eldest; oldest |
最極長 最极长 see styles |
zuì jí cháng zui4 ji2 chang2 tsui chi ch`ang tsui chi chang saigoku chō |
most extremely long |
會長團 会长团 see styles |
huì zhǎng tuán hui4 zhang3 tuan2 hui chang t`uan hui chang tuan |
presidency (Mormon Church) |
月長石 see styles |
gecchouseki / gecchoseki げっちょうせき |
moonstone |
木長鼻 see styles |
kichoubana / kichobana きちょうばな |
(personal name) Kichōbana |
末長い see styles |
suenagai すえながい |
(adjective) permanent; everlasting; lasting; very long; many years of |
末長く see styles |
suenagaku すえながく |
(adverb) forever; everlastingly; for many years to come; ever |
本部長 see styles |
honbuchou / honbucho ほんぶちょう |
general manager; director-general |
本長寺 see styles |
honchouji / honchoji ほんちょうじ |
(personal name) Honchōji |
本長篠 see styles |
honnagashino ほんながしの |
(place-name) Honnagashino |
本長谷 see styles |
motohase もとはせ |
(surname) Motohase |
李長春 李长春 see styles |
lǐ cháng chūn li3 chang2 chun1 li ch`ang ch`un li chang chun |
Li Changchun (1944-), PRC politician |
東長原 see styles |
higashinagahara ひがしながはら |
(place-name) Higashinagahara |
東長宗 see styles |
higashinagamune ひがしながむね |
(place-name) Higashinagamune |
東長宝 see styles |
higashichouhou / higashichoho ひがしちょうほう |
(place-name) Higashichōhou |
東長寺 see styles |
touchouji / tochoji とうちょうじ |
(personal name) Tōchōji |
東長専 see styles |
higashichousen / higashichosen ひがしちょうせん |
(place-name) Higashichōsen |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "長" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.