There are 549 total results for your 局 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
水務局 水务局 see styles |
shuǐ wù jú shui3 wu4 ju2 shui wu chü |
(municipal) water authority |
水道局 see styles |
suidoukyoku / suidokyoku すいどうきょく |
waterworks bureau; water department |
法制局 see styles |
houseikyoku / hosekyoku ほうせいきょく |
Cabinet Legislation Bureau |
法務局 see styles |
houmukyoku / homukyoku ほうむきょく |
regional legal affairs bureau |
海事局 see styles |
hǎi shì jú hai3 shi4 ju2 hai shih chü |
PRC Maritime Safety Agency |
海警局 see styles |
hǎi jǐng jú hai3 jing3 ju2 hai ching chü |
China Coast Guard |
消防局 see styles |
xiāo fáng jú xiao1 fang2 ju2 hsiao fang chü |
fire department |
港務局 港务局 see styles |
gǎng wù jú gang3 wu4 ju2 kang wu chü |
port authority |
港湾局 see styles |
kouwankyoku / kowankyoku こうわんきょく |
Port and Harbor Authority |
炮兒局 炮儿局 see styles |
pào r jú pao4 r5 ju2 p`ao r chü pao r chü |
police station (Beijing slang) |
無線局 see styles |
musenkyoku むせんきょく |
radio station |
環保局 环保局 see styles |
huán bǎo jú huan2 bao3 ju2 huan pao chü |
environment protection office; PRC National bureau of environmental protection |
発信局 see styles |
hasshinkyoku はっしんきょく |
sending office |
監察局 监察局 see styles |
jiān chá jú jian1 cha2 ju2 chien ch`a chü chien cha chü |
inspection office; supervisory office |
監督局 see styles |
kantokukyoku かんとくきょく |
supervisory bureau; supervisory authority; board of control |
監視局 see styles |
kanshikyoku かんしきょく |
{comp} monitor |
着信局 see styles |
chakushinkyoku ちゃくしんきょく |
receiving post office |
礦務局 矿务局 see styles |
kuàng wù jú kuang4 wu4 ju2 k`uang wu chü kuang wu chü |
mining affairs bureau |
神社局 see styles |
jinjakyoku じんじゃきょく |
(obsolete) Bureau of Shrine Affairs (1900-1940) |
移動局 see styles |
idoukyoku / idokyoku いどうきょく |
{comp} mobile terminal |
移民局 see styles |
yí mín jú yi2 min2 ju2 i min chü iminkyoku いみんきょく |
immigration office immigration office; immigration bureau |
稅務局 税务局 see styles |
shuì wù jú shui4 wu4 ju2 shui wu chü |
Tax Bureau; Inland Revenue Department (Hong Kong) |
空間局 空间局 see styles |
kōng jiān jú kong1 jian1 ju2 k`ung chien chü kung chien chü |
space agency |
管理局 see styles |
kanrikyoku かんりきょく |
administration bureau |
終着局 see styles |
shuuchakukyoku / shuchakukyoku しゅうちゃくきょく |
{comp} end office; terminating office |
統計局 see styles |
toukeikyoku / tokekyoku とうけいきょく |
(place-name) Toukeikyoku |
総務局 see styles |
soumukyoku / somukyoku そうむきょく |
General Affairs Bureau |
編集局 see styles |
henshuukyoku / henshukyoku へんしゅうきょく |
editorial office; editorial department; editorial board |
美人局 see styles |
tsutsumotase(gikun) つつもたせ(gikun) |
badger game; scheme in which a man and woman trick another man into a compromising situation for blackmail |
航天局 see styles |
háng tiān jú hang2 tian1 ju2 hang t`ien chü hang tien chü |
space agency |
航空局 see styles |
háng kōng jú hang2 kong1 ju2 hang k`ung chü hang kung chü |
aviation agency |
薬局方 see styles |
yakkyokuhou / yakkyokuho やっきょくほう |
pharmacopeia |
薬局法 see styles |
yakkyokuhou / yakkyokuho やっきょくほう |
(irregular kanji usage) pharmacopeia |
薬局生 see styles |
yakkyokusei / yakkyokuse やっきょくせい |
(obsolete) (See 薬剤師) pharmacist; chemist |
藥監局 药监局 see styles |
yào jiān jú yao4 jian1 ju2 yao chien chü |
State Food and Drug Administration (SFDA); abbr. for 國家食品藥品監督管理局|国家食品药品监督管理局[Guo2 jia1 Shi2 pin3 Yao4 pin3 Jian1 du1 Guan3 li3 ju2] |
衛生局 卫生局 see styles |
wèi shēng jú wei4 sheng1 ju2 wei sheng chü eiseikyoku / esekyoku えいせいきょく |
health office; bureau of hygiene hygiene bureau; health bureau; board of health |
複合局 see styles |
fukugoukyoku / fukugokyoku ふくごうきょく |
{comp} combined station |
規劃局 规划局 see styles |
guī huà jú gui1 hua4 ju2 kuei hua chü |
planning department |
観光局 see styles |
kankoukyoku / kankokyoku かんこうきょく |
(national) tourist bureau; tourist board; tourist office |
認証局 see styles |
ninshoukyoku / ninshokyoku にんしょうきょく |
{comp} Certificate Authority |
調査局 see styles |
chousakyoku / chosakyoku ちょうさきょく |
(suffix noun) research bureau; research service; research council; (o) Research Bureau |
警保局 see styles |
keihokyoku / kehokyoku けいほきょく |
(hist) Home Ministry Police Affairs Bureau (1876-1947) |
警察局 see styles |
jǐng chá jú jing3 cha2 ju2 ching ch`a chü ching cha chü |
police station; police department; police headquarters |
財務局 see styles |
zaimukyoku ざいむきょく |
(local) finance bureau |
貯金局 see styles |
chokinkyoku ちょきんきょく |
(Japanese) Postal Savings Bureau; (place-name) Chokinkyoku |
質檢局 质检局 see styles |
zhì jiǎn jú zhi4 jian3 ju2 chih chien chü |
quarantine bureau; quality inspection office |
軍当局 see styles |
guntoukyoku / guntokyoku ぐんとうきょく |
military authorities |
造幣局 see styles |
zouheikyoku / zohekyoku ぞうへいきょく |
mint bureau; mint; (place-name) Zouheikyoku |
郵便局 see styles |
yuubinkyoku / yubinkyoku ゆうびんきょく |
post office |
郵務局 see styles |
yuumukyoku / yumukyoku ゆうむきょく |
(See 郵便業務・ゆうびんぎょうむ) Postal Bureau (within the Ministry of Posts and Telecommunications) |
郵政局 邮政局 see styles |
yóu zhèng jú you2 zheng4 ju2 yu cheng chü yuuseikyoku / yusekyoku ゆうせいきょく |
post office (place-name) Yūseikyoku |
関税局 see styles |
kanzeikyoku / kanzekyoku かんぜいきょく |
customs office |
阿茶局 see styles |
achanotsubone あちゃのつぼね |
(personal name) Achanotsubone |
限局性 see styles |
genkyokusei / genkyokuse げんきょくせい |
(can be adjective with の) localized; circumscribed |
陸運局 see styles |
rikuunkyoku / rikunkyoku りくうんきょく |
District Land Transport Bureau (i.e. motor traffic agency) |
隣接局 see styles |
rinsetsukyoku りんせつきょく |
{comp} neighboring office; adjoining office |
集中局 see styles |
shuuchuukyoku / shuchukyoku しゅうちゅうきょく |
centralised office; sectional center (for mail processing) |
電信局 电信局 see styles |
diàn xìn jú dian4 xin4 ju2 tien hsin chü denshinkyoku でんしんきょく |
central office; telecommunications office telegraph office |
電報局 电报局 see styles |
diàn bào jú dian4 bao4 ju2 tien pao chü denpoukyoku / denpokyoku でんぽうきょく |
telegraph office telegraph office |
電話局 see styles |
denwakyoku でんわきょく |
telephone company |
韓正局 see styles |
kanseikyoku / kansekyoku かんせいきょく |
(personal name) Kanseikyoku |
香積局 see styles |
xiāng jī jú xiang1 ji1 ju2 hsiang chi chü |
kitchen-residence |
駅逓局 see styles |
ekiteikyoku / ekitekyoku えきていきょく |
(obsolete) post office |
2次局 see styles |
nijikyoku にじきょく |
{comp} secondary station |
局コード see styles |
kyokukoodo きょくコード |
{comp} office code |
局データ see styles |
kyokudeeta きょくデータ |
{comp} office data |
局促一隅 see styles |
jú cù yī yú ju2 cu4 yi1 yu2 chü ts`u i yü chü tsu i yü |
to be cramped in a corner (idiom) |
局促不安 see styles |
jú cù bù ān ju2 cu4 bu4 an1 chü ts`u pu an chü tsu pu an |
ill at ease; uncomfortable |
局在基底 see styles |
kyokuzaikitei / kyokuzaikite きょくざいきてい |
{math} local basis; localized basis |
局地戦争 see styles |
kyokuchisensou / kyokuchisenso きょくちせんそう |
(1) local war; (2) (See 限定戦争) limited war |
局外中立 see styles |
jú wài zhōng lì ju2 wai4 zhong1 li4 chü wai chung li kyokugaichuuritsu / kyokugaichuritsu きょくがいちゅうりつ |
neutralism (yoji) neutrality |
局所分岐 see styles |
kyokushobunki きょくしょぶんき |
{comp} local jump; local branch |
局所変数 see styles |
kyokushohensuu / kyokushohensu きょくしょへんすう |
{comp} local variable |
局所要素 see styles |
kyokushoyouso / kyokushoyoso きょくしょようそ |
{comp} local entity |
局所麻酔 see styles |
kyokushomasui きょくしょますい |
{med} local anesthesia; local anaesthesia |
局部語境 局部语境 see styles |
jú bù yǔ jìng ju2 bu4 yu3 jing4 chü pu yü ching |
local context |
局部麻酔 see styles |
kyokubumasui きょくぶますい |
local anesthesia; local anaesthesia; local anaesthetic; local anesthetic |
局部麻醉 see styles |
jú bù má zuì ju2 bu4 ma2 zui4 chü pu ma tsui |
local anesomethingesia |
局間回線 see styles |
kyokukankaisen きょくかんかいせん |
{comp} trunk; inter-office line |
局面一転 see styles |
kyokumenitten きょくめんいってん |
sudden reversal in the tide of events; the situation taking a new turn |
局面打開 see styles |
kyokumendakai きょくめんだかい |
(yoji) breakthrough in the situation; break in the deadlocked situation |
Variations: |
toguro とぐろ |
(kana only) coil |
オメガ局 see styles |
omegakyoku オメガきょく |
(place-name) Omegakyoku |
テレビ局 see styles |
terebikyoku テレビきょく |
television station |
デッカ局 see styles |
dekkakyoku デッカきょく |
(place-name) Dekkakyoku |
データ局 see styles |
deetakyoku データきょく |
{comp} data station |
ラジオ局 see styles |
rajiokyoku ラジオきょく |
radio station |
ロラン局 see styles |
rorankyoku ロランきょく |
(place-name) Rorankyoku |
三振出局 see styles |
sān zhèn chū jú san1 zhen4 chu1 ju2 san chen ch`u chü san chen chu chü |
see 三振[san1 zhen4] |
不顧大局 不顾大局 see styles |
bù gù dà jú bu4 gu4 da4 ju2 pu ku ta chü |
to give no consideration to the bigger picture (usually implying selfishness) |
丹後局墓 see styles |
tangonotsubonehaka たんごのつぼねはか |
(place-name) Tango no Tsubone (grave) |
事務局長 see styles |
jimukyokuchou / jimukyokucho じむきょくちょう |
secretary-general; director-general; executive director; executive secretary |
事務当局 see styles |
jimutoukyoku / jimutokyoku じむとうきょく |
officials in charge |
事務総局 see styles |
jimusoukyoku / jimusokyoku じむそうきょく |
secretariat-general |
交通局前 see styles |
koutsuukyokumae / kotsukyokumae こうつうきょくまえ |
(place-name) Kōtsuukyokumae |
佈局投手 布局投手 see styles |
bù jú tóu shǒu bu4 ju2 tou2 shou3 pu chü t`ou shou pu chü tou shou |
(baseball) setup man; setup pitcher |
全局模塊 全局模块 see styles |
quán jú mó kuài quan2 ju2 mo2 kuai4 ch`üan chü mo k`uai chüan chü mo kuai |
global module |
全局語境 全局语境 see styles |
quán jú yǔ jìng quan2 ju2 yu3 jing4 ch`üan chü yü ching chüan chü yü ching |
global context |
内部部局 see styles |
naibubukyoku ないぶぶきょく |
internal department; department within an organization |
営林支局 see styles |
eirinshikyoku / erinshikyoku えいりんしきょく |
(org) Branch Forest Office; (o) Branch Forest Office |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "局" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.