There are 330 total results for your bridge search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
欠を補う see styles |
ketsuooginau けつをおぎなう |
(exp,v5u) to bridge a gap; to supply a lack |
止若内橋 see styles |
yamuwakkanaibashi やむわっかないばし |
(place-name) Yamuwakkanai Bridge |
歩き初め see styles |
arukizome; arikizome(ok) あるきぞめ; ありきぞめ(ok) |
(1) baby's first steps; celebration of a baby's first steps; (2) (あるきぞめ only) opening to pedestrians (e.g. a new bridge) |
河原乞食 see styles |
kawarakojiki かわらこじき |
(derogatory term) (from unlicensed actors in Edo-period Kyoto acting on the riverbanks near Shijō Bridge) actors; players; riverbank beggars |
渡り初め see styles |
watarizome わたりぞめ |
bridge-opening ceremony; first crossing of a bridge |
瀬戸大橋 see styles |
setooohashi せとおおはし |
(place-name) Seto Oohashi; Great Seto Bridge |
珠流璧轉 珠流璧转 see styles |
zhū liú bì zhuǎn zhu1 liu2 bi4 zhuan3 chu liu pi chuan |
lit. pearl flows, jade moves on (idiom); fig. the passage of time; water under the bridge |
登機廊橋 登机廊桥 see styles |
dēng jī láng qiáo deng1 ji1 lang2 qiao2 teng chi lang ch`iao teng chi lang chiao |
air bridge; aircraft boarding bridge |
繋ぎ融資 see styles |
tsunagiyuushi / tsunagiyushi つなぎゆうし |
bridge loan; relief or emergency loan |
繼往開來 继往开来 see styles |
jì wǎng kāi lái ji4 wang3 kai1 lai2 chi wang k`ai lai chi wang kai lai |
to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition; forming a bridge between earlier and later stages |
羅鍋兒橋 罗锅儿桥 see styles |
luó guō r qiáo luo2 guo1 r5 qiao2 lo kuo r ch`iao lo kuo r chiao |
a humpback bridge |
跨海大橋 跨海大桥 see styles |
kuà hǎi dà qiáo kua4 hai3 da4 qiao2 k`ua hai ta ch`iao kua hai ta chiao |
bay bridge (elevated bridge across stretch of water) |
連絡通路 see styles |
renrakutsuuro / renrakutsuro れんらくつうろ |
(connecting) passageway; accessway; walk-through; skyway; sky bridge |
過橋米線 过桥米线 see styles |
guò qiáo mǐ xiàn guo4 qiao2 mi3 xian4 kuo ch`iao mi hsien kuo chiao mi hsien kakyoubeisen / kakyobesen かきょうべいせん |
rice noodle soup from Yunnan province {food} rice noodle soup (Yunnan cuisine); crossing-the-bridge noodles |
過橋貸款 过桥贷款 see styles |
guò qiáo dài kuǎn guo4 qiao2 dai4 kuan3 kuo ch`iao tai k`uan kuo chiao tai kuan |
bridge loan |
過河拆橋 过河拆桥 see styles |
guò hé chāi qiáo guo4 he2 chai1 qiao2 kuo ho ch`ai ch`iao kuo ho chai chiao |
lit. to destroy the bridge after crossing the river (idiom); fig. to abandon one's benefactor upon achieving one's goal |
過街天橋 过街天桥 see styles |
guò jiē tiān qiáo guo4 jie1 tian1 qiao2 kuo chieh t`ien ch`iao kuo chieh tien chiao |
skywalk; pedestrian bridge |
陰茎癒着 see styles |
inkeiyuchaku / inkeyuchaku いんけいゆちゃく |
(rare) {med} penile adhesion; penile skin bridge |
雙曲拱橋 双曲拱桥 see styles |
shuāng qū gǒng qiáo shuang1 qu1 gong3 qiao2 shuang ch`ü kung ch`iao shuang chü kung chiao |
double arched bridge |
青馬大橋 青马大桥 see styles |
qīng mǎ dà qiáo qing1 ma3 da4 qiao2 ch`ing ma ta ch`iao ching ma ta chiao |
Tsing Ma Bridge (to Hong Kong Airport) |
DUMBO see styles |
danbo ダンボ |
(place-name) DUMBO (neighborhood); Down Under the Manhattan Bridge Overpass |
ゲルバー橋 see styles |
gerubaakyou / gerubakyo ゲルバーきょう |
cantilever bridge; Gerber bridge |
つなぎ融資 see styles |
tsunagiyuushi / tsunagiyushi つなぎゆうし |
bridge loan; relief or emergency loan |
ハンバー橋 see styles |
hanbaakyou / hanbakyo ハンバーきょう |
(place-name) Humber Bridge |
ラーメン橋 see styles |
raamenkyou / ramenkyo ラーメンきょう |
rigid-frame bridge |
リアルト橋 see styles |
riarutobashi リアルトばし |
(place-name) Rialto Bridge; Ponte di Rialto |
ロンドン橋 see styles |
rondonbashi ロンドンばし |
(place-name) London Bridge |
三味線の駒 see styles |
shamisennokoma しゃみせんのこま |
bridge of shamisen |
亞歐大陸橋 亚欧大陆桥 see styles |
yà ōu dà lù qiáo ya4 ou1 da4 lu4 qiao2 ya ou ta lu ch`iao ya ou ta lu chiao |
Eurasian land bridge (rail line linking China and Europe) |
天の浮き橋 see styles |
amanoukihashi / amanokihashi あまのうきはし |
(archaism) Ama no Ukihashi (the heavenly floating bridge; by which gods are said to descend from the heavens to the earth) |
岩尾内大橋 see styles |
iwaonaioohashi いわおないおおはし |
(place-name) Iwaonai Bridge |
横断歩道橋 see styles |
oudanhodoukyou / odanhodokyo おうだんほどうきょう |
pedestrian bridge; footbridge |
橋の西詰め see styles |
hashinonishizume はしのにしずめ |
western edge of a bridge |
橋式整流器 桥式整流器 see styles |
qiáo shì zhěng liú qì qiao2 shi4 zheng3 liu2 qi4 ch`iao shih cheng liu ch`i chiao shih cheng liu chi |
(electricity) bridge rectifier |
Variations: |
hashigui はしぐい |
bridge pillar |
港珠澳大橋 港珠澳大桥 see styles |
gǎng zhū ào dà qiáo gang3 zhu1 ao4 da4 qiao2 kang chu ao ta ch`iao kang chu ao ta chiao koujuouoohashi / kojuooohashi こうじゅおうおおはし |
Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge (place-name) Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge |
盧溝橋事件 see styles |
rokoukyoujiken / rokokyojiken ろこうきょうじけん |
Marco Polo Bridge Incident (July 7, 1937) |
盧溝橋事變 卢沟桥事变 see styles |
lú gōu qiáo shì biàn lu2 gou1 qiao2 shi4 bian4 lu kou ch`iao shih pien lu kou chiao shih pien |
Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937, regarded as the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1] |
蘆溝橋事件 see styles |
rokoukyoujiken / rokokyojiken ろこうきょうじけん |
(irregular kanji usage) Marco Polo Bridge Incident (July 7, 1937) |
蘆溝橋事變 芦沟桥事变 see styles |
lú gōu qiáo shì biàn lu2 gou1 qiao2 shi4 bian4 lu kou ch`iao shih pien lu kou chiao shih pien |
Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937, regarded as the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1] |
サラザール橋 see styles |
sarazaarukyou / sarazarukyo サラザールきょう |
(place-name) Salazar Bridge |
ブリッジ回路 see styles |
burijjikairo ブリッジかいろ |
bridge circuit |
ペイブリッジ see styles |
peiburijji / peburijji ペイブリッジ |
pay bridge |
ボスポラス橋 see styles |
bosuporasukyou / bosuporasukyo ボスポラスきょう |
(place-name) Bosporus Bridge |
Variations: |
sorihashi; soribashi そりはし; そりばし |
arched bridge |
布魯克林大橋 布鲁克林大桥 see styles |
bù lǔ kè lín dà qiáo bu4 lu3 ke4 lin2 da4 qiao2 pu lu k`o lin ta ch`iao pu lu ko lin ta chiao |
Brooklyn Bridge |
Variations: |
keikan(径間); watarima / kekan(径間); watarima けいかん(径間); わたりま |
distance between two points; distance between opposite supports of arch, bridge; span |
搭乗ブリッジ see styles |
toujouburijji / tojoburijji とうじょうブリッジ |
gangway; boarding bridge |
明石海峡大橋 see styles |
akashikaikyouoohashi / akashikaikyooohashi あかしかいきょうおおはし |
(place-name) Akashi-Kaikyō Bridge (Kōbe) |
架け橋となる see styles |
kakehashitonaru かけはしとなる |
(exp,v5r) to bridge (e.g. cultural divides, technical differences, etc.); to bring together |
横河ブリッジ see styles |
yokogawaburijji よこがわブリッジ |
(org) Yokogawa Bridge Corporation; (o) Yokogawa Bridge Corporation |
Variations: |
hashigeta はしげた |
bridge girder |
Variations: |
ukihashi うきはし |
floating bridge; pontoon bridge |
Variations: |
hanasuji はなすじ |
bridge of nose |
アイスブリッジ see styles |
aisuburijji アイスブリッジ |
ice bridge |
Variations: |
kazurabashi かずらばし |
vine bridge; suspension bridge made from vines |
サウスブリッジ see styles |
sausuburijji サウスブリッジ |
(computer terminology) South Bridge; (place-name) Southbridge |
セブンブリッジ see styles |
sebunburijji セブンブリッジ |
Seven Bridge; Japanese card game where the '7' card is special |
ノースブリッジ see styles |
noosuburijji ノースブリッジ |
(computer terminology) North Bridge; (place-name) Northbridge |
ブルックリン橋 see styles |
burukkurinkyou / burukkurinkyo ブルックリンきょう |
(place-name) Brooklyn Bridge |
ベーリング陸橋 see styles |
beeringurikkyou / beeringurikkyo ベーリングりっきょう |
(place-name) Bering land bridge |
ペイ・ブリッジ |
pei burijji / pe burijji ペイ・ブリッジ |
pay bridge |
マレーブリッジ see styles |
mareeburijji マレーブリッジ |
(place-name) Murray Bridge (Australia) |
危ない橋を渡る see styles |
abunaihashiowataru あぶないはしをわたる |
(exp,v5r) to tread on thin ice; to go out on a limb; to walk a tightrope; to take risks; to cross a dangerous bridge |
Variations: |
senkaikyou / senkaikyo せんかいきょう |
swing bridge; swivel bridge |
Variations: |
hashikake はしかけ |
(noun/participle) (See 架橋) bridge building; cross-linking |
Variations: |
mizukiri みずきり |
(noun, transitive verb) (1) straining; draining; (2) drainer; strainer; colander; (3) cutwater (of a ship); forefoot; drip (on a building); flashing; throating; starling (of a bridge); (4) stone skipping; skipping rocks; ducks and drakes; (noun, transitive verb) (5) cutting a flower stem under water (to prolong its life) |
船到橋門自會直 船到桥门自会直 see styles |
chuán dào qiáo mén zì huì zhí chuan2 dao4 qiao2 men2 zi4 hui4 zhi2 ch`uan tao ch`iao men tzu hui chih chuan tao chiao men tzu hui chih |
lit. when the ship arrives at the bridge we can deal with the problem; no point in worrying about something until it actually happens (idiom) |
船到橋頭自然直 船到桥头自然直 see styles |
chuán dào qiáo tóu zì rán zhí chuan2 dao4 qiao2 tou2 zi4 ran2 zhi2 ch`uan tao ch`iao t`ou tzu jan chih chuan tao chiao tou tzu jan chih |
lit. when the boat reaches the bridge, it will pass underneath without trouble (proverb); fig. everything will be all right |
覆水盆に帰らず see styles |
fukusuibonnikaerazu ふくすいぼんにかえらず |
(irregular kanji usage) (expression) what's done is done; that's water under the bridge; it is no use crying over spilt milk; spilt water won't go back into its tray |
覆水盆に返らず see styles |
fukusuibonnikaerazu ふくすいぼんにかえらず |
(expression) what's done is done; that's water under the bridge; it is no use crying over spilt milk; spilt water won't go back into its tray |
アイス・ブリッジ |
aisu burijji アイス・ブリッジ |
ice bridge |
アダムズブリッジ see styles |
adamuzuburijji アダムズブリッジ |
(place-name) Adams Bridge (India) |
あぶない橋を渡る see styles |
abunaihashiowataru あぶないはしをわたる |
(exp,v5r) to tread on thin ice; to go out on a limb; to walk a tightrope; to take risks; to cross a dangerous bridge |
サウス・ブリッジ |
sausu burijji サウス・ブリッジ |
(computer terminology) South Bridge |
セブン・ブリッジ |
sebun burijji セブン・ブリッジ |
Seven Bridge; Japanese card game where the '7' card is special |
ノース・ブリッジ |
noosu burijji ノース・ブリッジ |
(computer terminology) North Bridge |
Variations: |
kotoji ことじ |
bridge of a koto |
石橋を叩いて渡る see styles |
ishibashiotataitewataru いしばしをたたいてわたる |
(expression) (idiom) being excessively cautious; knocking on a strong stone bridge before crossing it |
ゴールデンゲート橋 see styles |
goorudengeetokyou / goorudengeetokyo ゴールデンゲートきょう |
(place-name) Golden Gate Bridge |
ゴールデンブリッジ see styles |
goorudenburijji ゴールデンブリッジ |
(place-name) Golden Bridge |
ベラザノナローズ橋 see styles |
berazanonaroozukyou / berazanonaroozukyo ベラザノナローズきょう |
(place-name) Verrazano Narrows Bridge |
レインボーブリッジ see styles |
reinbooburijji / renbooburijji レインボーブリッジ |
(place-name) Rainbow Bridge (Tokyo) |
本州四国連絡橋公団 see styles |
honshuushikokurenrakukyoukoudan / honshushikokurenrakukyokodan ほんしゅうしこくれんらくきょうこうだん |
(org) Honshu-Shikoku Bridge Authority; HSBA; (o) Honshu-Shikoku Bridge Authority; HSBA |
石橋をたたいて渡る see styles |
ishibashiotataitewataru いしばしをたたいてわたる |
(expression) (idiom) being excessively cautious; knocking on a strong stone bridge before crossing it |
オークションブリッジ see styles |
ookushonburijji オークションブリッジ |
auction bridge |
コントラクトブリッジ see styles |
kontorakutoburijji コントラクトブリッジ |
contract bridge |
ジョージワシントン橋 see styles |
joojiwashintonkyou / joojiwashintonkyo ジョージワシントンきょう |
(place-name) George Washington Bridge |
Variations: |
tsunagiyuushi / tsunagiyushi つなぎゆうし |
bridge loan; relief or emergency loan |
ブリッジ全波整流回路 see styles |
burijjizenhaseiryuukairo / burijjizenhaseryukairo ブリッジぜんはせいりゅうかいろ |
bridge-type full-wave rectifier |
ボーディングブリッジ see styles |
boodinguburijji ボーディングブリッジ |
boarding bridge |
Variations: |
amanoukihashi / amanokihashi あまのうきはし |
(archaism) Ama no Ukihashi; the heavenly floating bridge by which gods are said to descend from the heavens to the earth |
Variations: |
hanasuji はなすじ |
{anat} bridge of the nose |
オークション・ブリッジ |
ookushon burijji オークション・ブリッジ |
auction bridge |
コントラクト・ブリッジ |
kontorakuto burijji コントラクト・ブリッジ |
contract bridge |
ボーディング・ブリッジ |
boodingu burijji ボーディング・ブリッジ |
boarding bridge |
ポンチャートレーン湖橋 see styles |
ponchaatoreenkokyou / ponchatoreenkokyo ポンチャートレーンこきょう |
(place-name) Lake Pontchartrain Bridge |
Variations: |
hashikake はしかけ |
(1) bridge-building; (2) {chem} (See 架橋・4) cross-linking |
Variations: |
mizukiri みずきり |
(noun, transitive verb) (1) straining; draining; (2) drainer; strainer; colander; (3) cutwater (of a ship); forefoot; drip (on a building); flashing; throating; starling (of a bridge); (4) stone skipping; stone skimming; skipping stones; ducks and drakes; (noun, transitive verb) (5) cutting a flower stem under water (to prolong its life) |
Variations: |
rokoukyou / rokokyo ろこうきょう |
Marco Polo Bridge (China) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "bridge" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.