There are 5470 total results for your 長 search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
長ノ木町 see styles |
naganokichou / naganokicho ながのきちょう |
(place-name) Naganokichō |
長の森山 see styles |
chounomoriyama / chonomoriyama ちょうのもりやま |
(personal name) Chōnomoriyama |
長ハエ瀬 see styles |
nagahaese ながハエせ |
(place-name) Nagahaese |
長やぶ谷 see styles |
nagayabudani ながやぶだに |
(place-name) Nagayabudani |
長らえる see styles |
nagaraeru ながらえる |
(v1,vi) to have a long life; to live a long time |
長七ノ頭 see styles |
choushichinoatama / choshichinoatama ちょうしちのあたま |
(place-name) Chōshichinoatama |
長七谷地 see styles |
nagashichiyachi ながしちやち |
(place-name) Nagashichiyachi |
長七郎山 see styles |
choushichirousan / choshichirosan ちょうしちろうさん |
(personal name) Choushichirōsan |
長万寺池 see styles |
choumanjiike / chomanjike ちょうまんじいけ |
(place-name) Chōmanjiike |
長万部岳 see styles |
oshamanbedake おしゃまんべだけ |
(personal name) Oshamanbedake |
長万部川 see styles |
oshamanbegawa おしゃまんべがわ |
(personal name) Oshamanbegawa |
長万部橋 see styles |
oshamanbebashi おしゃまんべばし |
(place-name) Oshamanbebashi |
長万部町 see styles |
oshamanbechou / oshamanbecho おしゃまんべちょう |
(place-name) Oshamanbechō |
長万部駅 see styles |
oshamanbeeki おしゃまんべえき |
(st) Oshamanbe Station |
長三和音 see styles |
chousanwaon / chosanwaon ちょうさんわおん |
{music} major chord; major triad |
長与ダム see styles |
nagayodamu ながよダム |
(place-name) Nagayo Dam |
長与千種 see styles |
nagayochigusa ながよちぐさ |
(person) Nagayo Chigusa (1964.12.8-) |
長与又郎 see styles |
nagayomatao ながよまたお |
(person) Nagayo Matao (1878.4.6-1941.8.16) |
長与善郎 see styles |
nagayoyoshirou / nagayoyoshiro ながよよしろう |
(person) Nagayo Yoshirou |
長与専斎 see styles |
nagayosensai ながよせんさい |
(person) Nagayo Sensai (1838.10.16-1902.9.8) |
長串ノ鼻 see styles |
nagakushinohana ながくしのはな |
(personal name) Nagakushinohana |
長久以來 长久以来 see styles |
cháng jiǔ yǐ lái chang2 jiu3 yi3 lai2 ch`ang chiu i lai chang chiu i lai |
for a long time now; long since |
長久保川 see styles |
nagakubogawa ながくぼがわ |
(place-name) Nagakubogawa |
長久手岬 see styles |
nagakutemisaki ながくてみさき |
(place-name) Nagakutemisaki |
長久手町 see styles |
nagakutechou / nagakutecho ながくてちょう |
(place-name) Nagakutechō |
長之助草 see styles |
chounosukesou; chounosukesou / chonosukeso; chonosukeso ちょうのすけそう; チョウノスケソウ |
(kana only) mountain avens (Dryas octopetala); eightpetal mountain-avens; white dryas; white dryad |
長乗東町 see styles |
choujouhigashimachi / chojohigashimachi ちょうじょうひがしまち |
(place-name) Chōjōhigashimachi |
長乗西町 see styles |
choujounishimachi / chojonishimachi ちょうじょうにしまち |
(place-name) Chōjōnishimachi |
長九郎山 see styles |
choukurouyama / chokuroyama ちょうくろうやま |
(personal name) Chōkurouyama |
長井ちえ see styles |
nagaichie ながいちえ |
(person) Nagai Chie (1962.10.26-) |
長井健司 see styles |
nagaikenji ながいけんじ |
(person) Nagai Kenji (1957-2007) |
長井勝一 see styles |
nagaikatsuichi ながいかついち |
(person) Nagai Katsuichi (1921.4.14-1996.1.5) |
長井商政 see styles |
nagaishousei / nagaishose ながいしょうせい |
(person) Nagai Shousei |
長井大橋 see styles |
nagaioohashi ながいおおはし |
(place-name) Nagaioohashi |
長井学園 see styles |
nagaigakuen ながいがくえん |
(place-name) Nagaigakuen |
長井尚圓 see styles |
nagainaomitsu ながいなおみつ |
(person) Nagai Naomitsu |
長井尚政 see styles |
nagainaomasa ながいなおまさ |
(person) Nagai Naomasa |
長井尚長 see styles |
nagainaonaga ながいなおなが |
(person) Nagai Naonaga |
長井川原 see styles |
nagaigawara ながいがわら |
(place-name) Nagaigawara |
長井幸夫 see styles |
nagaiyukio ながいゆきお |
(person) Nagai Yukio (1945.1-) |
長井松蔵 see styles |
nagaimatsuzou / nagaimatsuzo ながいまつぞう |
(person) Nagai Matsuzou |
長井梨紗 see styles |
nagaorisa ながおりさ |
(person) Nagao Risa (1985.9.28-) |
長井淳子 see styles |
nagaiatsuko ながいあつこ |
(person) Nagai Atsuko (1974.1.14-) |
長井田川 see styles |
nagaidagawa ながいだがわ |
(place-name) Nagaidagawa |
長井真隆 see styles |
nagaishinryuu / nagaishinryu ながいしんりゅう |
(person) Nagai Shinryū |
長井秀和 see styles |
nagaihidekazu ながいひでかず |
(person) Nagai Hidekazu (1970.1.3-) |
長井長義 see styles |
nagainagayoshi ながいながよし |
(person) Nagai Nagayoshi (1845.7.24-1929.2.10) |
長仙坊池 see styles |
chousenbouike / chosenboike ちょうせんぼういけ |
(place-name) Chōsenbouike |
長保有紀 see styles |
nagahoyuki ながほゆき |
(person) Nagaho Yuki (1959.8.17-) |
長信田川 see styles |
nagashindagawa ながしんだがわ |
(place-name) Nagashindagawa |
長倉三郎 see styles |
nagakurasaburou / nagakurasaburo ながくらさぶろう |
(person) Nagakura Saburō (1920.10.3-) |
長倉本谷 see styles |
nagakurahontani ながくらほんたに |
(personal name) Nagakurahontani |
長倉洋海 see styles |
nagakurahiromi ながくらひろみ |
(person) Nagakura Hiromi |
長倉牧場 see styles |
nagakurabokujou / nagakurabokujo ながくらぼくじょう |
(place-name) Nagakurabokujō |
長光寺南 see styles |
choukoujiminami / chokojiminami ちょうこうじみなみ |
(place-name) Chōkoujiminami |
長光寺町 see styles |
choukoujichou / chokojicho ちょうこうじちょう |
(place-name) Choukoujichō |
長兵衛野 see styles |
choubeeno / chobeeno ちょうべえの |
(place-name) Chōbeeno |
長内敏子 see styles |
osanaitoshiko おさないとしこ |
(person) Osanai Toshiko (1938.2.16-) |
長内沢川 see styles |
osanaisawakawa おさないさわかわ |
(personal name) Osanaisawakawa |
長内清一 see styles |
osanaiseiichi / osanaisechi おさないせいいち |
(person) Osanai Seiichi (1953.12.20-2001.9.26) |
長内渓流 see styles |
osanaikeiryuu / osanaikeryu おさないけいりゅう |
(place-name) Osanaikeiryū |
長内鉱泉 see styles |
osanaikousen / osanaikosen おさないこうせん |
(place-name) Osanaikousen |
長冨浩志 see styles |
nagadomihiroshi ながどみひろし |
(person) Nagadomi Hiroshi (1961.6.10-) |
長刀一枝 see styles |
choutouisshi / chotoisshi ちょうとういっし |
one long sword |
長刀切町 see styles |
naginatagirichou / naginatagiricho なぎなたぎりちょう |
(place-name) Naginatagirichō |
長刀鉾町 see styles |
naginatabokochou / naginatabokocho なぎなたぼこちょう |
(place-name) Naginatabokochō |
長勢甚遠 see styles |
nagasejinen ながせじんえん |
(person) Nagase Jin'en (1943.10.3-) |
長十新田 see styles |
choujuushinden / chojushinden ちょうじゅうしんでん |
(place-name) Chōjuushinden |
長南風島 see styles |
nagahaijima ながはいじま |
(personal name) Nagahaijima |
長原ダム see styles |
nagaharadamu ながはらダム |
(place-name) Nagahara Dam |
長原成樹 see styles |
nagaharaseiki / nagaharaseki ながはらせいき |
(person) Nagahara Seiki (1964.4.18-) |
長原止水 see styles |
nagaharashisui ながはらしすい |
(personal name) Nagaharashisui |
長原牧場 see styles |
nagaharabokujou / nagaharabokujo ながはらぼくじょう |
(place-name) Nagaharabokujō |
長友仍世 see styles |
nagatomojousei / nagatomojose ながともじょうせい |
(person) Nagatomo Jōsei (1965.10.7-) |
長友健二 see styles |
nagatomokenji ながともけんじ |
(person) Nagatomo Kenji |
長友啓典 see styles |
nagatomokeisuke / nagatomokesuke ながともけいすけ |
(person) Nagatomo Keisuke |
長友幸容 see styles |
nagatomosachiyo ながともさちよ |
(person) Nagatomo Sachiyo |
長友貞蔵 see styles |
nagatomosadazou / nagatomosadazo ながともさだぞう |
(person) Nagatomo Sadazou (1930.5.28-1994.5.3) |
長右エ門 see styles |
chouuemon / chouemon ちょううえもん |
(given name) Chōuemon |
長右工門 see styles |
chouemon / choemon ちょうえもん |
(given name) Chōemon |
長右衛門 see styles |
chouemon / choemon ちょうえもん |
(given name) Chōemon |
長吁短嘆 长吁短叹 see styles |
cháng xū duǎn tàn chang2 xu1 duan3 tan4 ch`ang hsü tuan t`an chang hsü tuan tan |
long moan and short gasp (idiom); continually moaning and groaning in pain |
長吉六反 see styles |
nagayoshirokutan ながよしろくたん |
(place-name) Nagayoshirokutan |
長吉出戸 see styles |
nagayoshideto ながよしでと |
(place-name) Nagayoshideto |
長吉川辺 see styles |
nagayoshikawanabe ながよしかわなべ |
(place-name) Nagayoshikawanabe |
長吉長原 see styles |
nagayoshinagahara ながよしながはら |
(place-name) Nagayoshinagahara |
長命ケ丘 see styles |
choumeigaoka / chomegaoka ちょうめいがおか |
(place-name) Chōmeigaoka |
長命富貴 长命富贵 see styles |
cháng mìng fù guì chang2 ming4 fu4 gui4 ch`ang ming fu kuei chang ming fu kuei |
We wish you long life and riches! (idiom, conventional greeting) |
長命寺山 see styles |
choumeijiyama / chomejiyama ちょうめいじやま |
(place-name) Chōmeijiyama |
長命寺町 see styles |
choumeijichou / chomejicho ちょうめいじちょう |
(place-name) Choumeijichō |
長和瀬川 see styles |
nagawasegawa ながわせがわ |
(place-name) Nagawasegawa |
長嘴劍鴴 长嘴剑鸻 see styles |
cháng zuǐ jiàn héng chang2 zui3 jian4 heng2 ch`ang tsui chien heng chang tsui chien heng |
(bird species of China) long-billed plover (Charadrius placidus) |
長嘴地鶇 长嘴地鸫 see styles |
cháng zuǐ dì dōng chang2 zui3 di4 dong1 ch`ang tsui ti tung chang tsui ti tung |
(bird species of China) dark-sided thrush (Zoothera marginata) |
長嘴百靈 长嘴百灵 see styles |
cháng zuǐ bǎi líng chang2 zui3 bai3 ling2 ch`ang tsui pai ling chang tsui pai ling |
(bird species of China) Tibetan lark (Melanocorypha maxima) |
長嘴鷯鶥 长嘴鹩鹛 see styles |
cháng zuǐ liáo méi chang2 zui3 liao2 mei2 ch`ang tsui liao mei chang tsui liao mei |
(bird species of China) long-billed wren-babbler (Napothera malacoptila) |
長坂上条 see styles |
nagasakakamijou / nagasakakamijo ながさかかみじょう |
(place-name) Nagasakakamijō |
長坂下条 see styles |
nagasakashimojou / nagasakashimojo ながさかしもじょう |
(place-name) Nagasakashimojō |
長坂健治 see styles |
nagasakakenji ながさかけんじ |
(person) Nagasaka Kenji |
長坂哲夫 see styles |
nagasakatetsuo ながさかてつお |
(person) Nagasaka Tetsuo (1967.1.20-) |
長坂団地 see styles |
nagasakadanchi ながさかだんち |
(place-name) Nagasakadanchi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "長" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.