I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 4673 total results for your 手 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
下位試験手段 see styles |
kaishikenshudan かいしけんしゅだん |
{comp} lower tester |
下手の横好き see styles |
hetanoyokozuki へたのよこずき |
being crazy about something but being very bad at it |
下手の長談義 see styles |
hetanonagadangi へたのながだんぎ |
(expression) (proverb) poor speakers make long speeches; brevity is the soul of wit |
下手をすると see styles |
hetaosuruto へたをすると |
(expression) if one is unlucky; if one is careless; if things don't go well |
下手をすれば see styles |
hetaosureba へたをすれば |
(expression) (See 下手すると) if one is unlucky; if one is careless |
下手出し投げ see styles |
shitatedashinage したてだしなげ |
{sumo} pulling underarm throw |
不渡り小切手 see styles |
fuwatarikogitte ふわたりこぎって |
dishonored check; dishonoured cheque |
久手町波根西 see styles |
kutechouhanenishi / kutechohanenishi くてちょうはねにし |
(place-name) Kutechōhanenishi |
Variations: |
norite のりて |
passenger; rider; good rider |
Variations: |
futate ふたて |
(noun - becomes adjective with の) two groups; two bands |
井手らっきょ see styles |
iderakkyo いでらっきょ |
(person) Ide Rakkyo (1959.12.11-) |
井手浦浄水場 see styles |
ideurajousuijou / ideurajosuijo いでうらじょうすいじょう |
(place-name) Ideura Water Purification Plant |
人手にかかる see styles |
hitodenikakaru ひとでにかかる |
(exp,v5r) (1) to be murdered; (2) to be aided by someone else; to be raised by someone else |
人手に掛かる see styles |
hitodenikakaru ひとでにかかる |
(exp,v5r) (1) to be murdered; (2) to be aided by someone else; to be raised by someone else |
人手を増やす see styles |
hitodeofuyasu ひとでをふやす |
(exp,v5s) to add to the staff; to increase the staff |
代金取立手形 see styles |
daikintoritatetegata だいきんとりたててがた |
bill for collection |
伸手不見五指 伸手不见五指 see styles |
shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ shen1 shou3 bu4 jian4 wu3 zhi3 shen shou pu chien wu chih |
pitch-dark (idiom) |
使用済み切手 see styles |
shiyouzumikitte / shiyozumikitte しようずみきって |
used stamps |
Variations: |
karite かりて |
borrower; debtor; tenant |
健康管理手当 see styles |
kenkoukanriteate / kenkokanriteate けんこうかんりてあて |
healthcare allowance; medical stipend |
八十の手習い see styles |
hachijuunotenarai / hachijunotenarai はちじゅうのてならい |
(expression) (proverb) you're never too old to learn |
Variations: |
yatsude; yatsude やつで; ヤツデ |
(kana only) fatsi (Fatsia japonica); paperplant; Japanese aralia |
六十の手習い see styles |
rokujuunotenarai / rokujunotenarai ろくじゅうのてならい |
(exp,n) (idiom) beginning to learn (something) when one is old; not being too old to learn |
Variations: |
kirete きれて |
man of ability |
切手を溜める see styles |
kitteotameru きってをためる |
(exp,v1) to collect stamps |
Variations: |
kikite ききて |
one's dominant hand |
割り増し手当 see styles |
warimashiteate わりましてあて |
salary supplement, e.g. for work performed at inconvenient times or as overtime allowance usually for so-called exempt workers, i.e. workers who are expected to work a certain number of overtime hours |
Variations: |
tasukete; sukete たすけて; すけて |
(See 助手・じょしゅ・1) helper; assistant |
勝手知ったる see styles |
katteshittaru かってしったる |
(exp,adj-f) well aware of; know thoroughly; being familiar with (and thus feeling no need for restraint) |
勤務地手当て see styles |
kinmuchiteate きんむちてあて |
(expression) area allowance |
勧修寺縄手町 see styles |
kanshuujinawatechou / kanshujinawatecho かんしゅうじなわてちょう |
(place-name) Kanshuujinawatechō |
千手千眼觀音 千手千眼观音 see styles |
qiān shǒu qiān yǎn guān yīn qian1 shou3 qian1 yan3 guan1 yin1 ch`ien shou ch`ien yen kuan yin chien shou chien yen kuan yin Senju sengen Kannn |
Sahasrabhuja-sahasranetra. One of the six forms of Kuanyin with a thousand arms and a thousand eyes. |
Variations: |
torite とりて |
(1) recipient; receiver; acceptor; taker; (2) {MA;sumo} skilled practitioner (of judo, sumo, etc.); (3) (See 読み手・2) person who picks up the cards (in karuta games) |
口先の上手い see styles |
kuchisakinoumai / kuchisakinomai くちさきのうまい |
(adjective) smooth talking |
口八丁手八丁 see styles |
kuchihacchoutehacchou / kuchihacchotehaccho くちはっちょうてはっちょう |
(noun or adjectival noun) (idiom) both eloquent and skilled |
嘉手納飛行場 see styles |
katenahikoujou / katenahikojo かてなひこうじょう |
(place-name) Katena Airport |
四ノ宮鎌手町 see styles |
shinomiyakamatechou / shinomiyakamatecho しのみやかまてちょう |
(place-name) Shinomiyakamatechō |
売れっ子歌手 see styles |
urekkokashu うれっこかしゅ |
popular singer |
大手メディア see styles |
ootemedia おおてメディア |
major media outlets |
太秦小手角町 see styles |
uzumasakotesumichou / uzumasakotesumicho うずまさこてすみちょう |
(place-name) Uzumasakotesumichō |
奥の手を使う see styles |
okunoteotsukau おくのてをつかう |
(exp,v5u) (idiom) to play one's trump card |
奥手稲の沢川 see styles |
okuteinenosawagawa / okutenenosawagawa おくていねのさわがわ |
(place-name) Okuteinenosawagawa |
子ども手当て see styles |
kodomoteate こどもてあて |
child benefit; child allowance |
家内制手工業 see styles |
kanaiseishukougyou / kanaiseshukogyo かないせいしゅこうぎょう |
domestic handicraft industry |
小切手を切る see styles |
kogitteokiru こぎってをきる |
(exp,v5r) to make out a check (cheque); to write out a check |
居残り手当て see styles |
inokoriteate いのこりてあて |
overtime pay |
山口千手観音 see styles |
yamaguchisenjukannon やまぐちせんじゅかんのん |
(place-name) Yamaguchisenjukannon |
山手トンネル see styles |
yamatetonneru やまてトンネル |
(place-name) Yamate Tunnel |
山手幹線水路 see styles |
yamatekansensuiro やまてかんせんすいろ |
(place-name) Yamatekansensuiro |
岩手ゴルフ場 see styles |
iwategorufujou / iwategorufujo いわてゴルフじょう |
(place-name) Iwate golf links |
岩手二日町駅 see styles |
iwatefutsukamachieki いわてふつかまちえき |
(st) Iwatefutsukamachi Station |
岩手医科大学 see styles |
iwateikadaigaku / iwatekadaigaku いわていかだいがく |
(org) Iwate Medical University; (o) Iwate Medical University |
岩手和井内駅 see styles |
iwatewainaieki いわてわいないえき |
(st) Iwatewainai Station |
岩手大学農場 see styles |
iwatedaigakunoujou / iwatedaigakunojo いわてだいがくのうじょう |
(place-name) Iwatedaigakunōjō |
岩手山焼走り see styles |
iwatesanyakehashiri いわてさんやけはしり |
(place-name) Iwatesan'yakehashiri |
岩手県立大学 see styles |
iwatekenritsudaigaku いわてけんりつだいがく |
(org) Iwate Prefectural University; (o) Iwate Prefectural University |
岩手裾野牧野 see styles |
iwatesusonomakino いわてすそのまきの |
(place-name) Iwatesusonomakino |
岩手郡岩手町 see styles |
iwateguniwatemachi いわてぐんいわてまち |
(place-name) Iwategun'iwatemachi |
岩手郡松尾村 see styles |
iwategunmatsuomura いわてぐんまつおむら |
(place-name) Iwategunmatsuomura |
岩手郡滝沢村 see styles |
iwateguntakizawamura いわてぐんたきざわむら |
(place-name) Iwateguntakizawamura |
岩手郡玉山村 see styles |
iwateguntamayamamura いわてぐんたまやまむら |
(place-name) Iwateguntamayamamura |
岩手郡葛巻町 see styles |
iwategunkuzumakimachi いわてぐんくずまきまち |
(place-name) Iwategunkuzumakimachi |
岩手郡西根町 see styles |
iwategunnishinechou / iwategunnishinecho いわてぐんにしねちょう |
(place-name) Iwategunnishinechō |
岩手郡雫石町 see styles |
iwategunshizukuishichou / iwategunshizukuishicho いわてぐんしずくいしちょう |
(place-name) Iwategunshizukuishichō |
岩手開発鉄道 see styles |
iwatekaihatsutetsudou / iwatekaihatsutetsudo いわてかいはつてつどう |
(place-name) Iwatekaihatsutetsudō |
幾春別山手町 see styles |
ikushunbetsuyamatechou / ikushunbetsuyamatecho いくしゅんべつやまてちょう |
(place-name) Ikushunbetsuyamatechō |
広島町小手島 see styles |
hiroshimachouoteshima / hiroshimachooteshima ひろしまちょうおてしま |
(place-name) Hiroshimachōoteshima |
Variations: |
hikite ひきて |
knob; handle; catch; patron |
引く手あまた see styles |
hikuteamata ひくてあまた |
being very popular; being in great demand |
Variations: |
harite はりて |
{sumo} slapping the opponent with the open hand |
強制不妊手術 see styles |
kyouseifuninshujutsu / kyosefuninshujutsu きょうせいふにんしゅじゅつ |
forced sterilization; involuntary sterilization |
後手にまわる see styles |
gotenimawaru ごてにまわる |
(exp,v5r) to be forestalled; to fall behind |
御手並み拝見 see styles |
otenamihaiken おてなみはいけん |
(expression) let's see what you've got; show me what you've got |
御手数ですが see styles |
otesuudesuga / otesudesuga おてすうですが |
(expression) sorry to bother you, but ... |
御手柔らかに see styles |
oteyawarakani おてやわらかに |
(expression) (idiom) Don't be too hard on me (us, them) |
御手洗冨士夫 see styles |
mitaraifujio みたらいふじお |
(person) Mitarai Fujio (1935.9-) |
心臓移植手術 see styles |
shinzouishokushujutsu / shinzoishokushujutsu しんぞういしょくしゅじゅつ |
heart transplant operation |
心臟搭橋手術 心脏搭桥手术 see styles |
xīn zàng dā qiáo shǒu shù xin1 zang4 da1 qiao2 shou3 shu4 hsin tsang ta ch`iao shou shu hsin tsang ta chiao shou shu |
coronary bypass operation |
性別適合手術 see styles |
seibetsutekigoushujutsu / sebetsutekigoshujutsu せいべつてきごうしゅじゅつ |
{med} sex reassignment surgery; sex change surgery; SRS |
打つ手がない see styles |
utsuteganai うつてがない |
(exp,adj-i) no way to do; nothing can be done |
Variations: |
nukite; nukide ぬきて; ぬきで |
overarm stroke (type of traditional Japanese swimming style) |
Variations: |
kakaete かかえて |
(archaism) (See 抱え主) employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress |
Variations: |
oshite; oshide おして; おしで |
(1) (archaism) seal; stamp; (2) depressing the string of a zither with one's left hand; (3) (See 引き手・ひきで) (in archery) left hand; (4) obstinacy; stubbornness |
拍手かっさい see styles |
hakushukassai はくしゅかっさい |
(noun/participle) (yoji) clapping and cheering; applause |
Variations: |
mochite もちて |
(1) handle; grip; (2) holder; person who holds |
Variations: |
torite とりて |
(1) (archaism) policeman; official in charge of imprisoning offenders; (2) {MA} art of defeating (and capturing) an opponent with one's bare hands |
揉み手で頼む see styles |
momidedetanomu もみででたのむ |
(exp,v5m) to supplicate; to implore humbly |
握手を交わす see styles |
akushuokawasu あくしゅをかわす |
(exp,v5s) to shake each other's hands; to shake hands with each other |
支払い手続き see styles |
shiharaitetsuzuki しはらいてつづき |
payment arrangements or procedures |
新右衛門土手 see styles |
shinemondote しんえもんどて |
(place-name) Shin'emondote |
日本手話学会 see styles |
nipponshuwagakkai にっぽんしゅわがっかい |
(org) Japanese Association of Sign Linguistics; (o) Japanese Association of Sign Linguistics |
日立山手工場 see styles |
hitachiyamanotekoujou / hitachiyamanotekojo ひたちやまのてこうじょう |
(place-name) Hitachiyamanote Factory |
旧名手宿本陣 see styles |
kyuunatejukuhonjin / kyunatejukuhonjin きゅうなてじゅくほんじん |
(place-name) Kyūnatejukuhonjin |
旭前町広久手 see styles |
asahimaechouhirokute / asahimaechohirokute あさひまえちょうひろくて |
(place-name) Asahimaechōhirokute |
時間外手当て see styles |
jikangaiteate じかんがいてあて |
(expression) overtime pay |
Variations: |
kakite かきて |
(1) writer; painter; drawer; calligrapher; (2) skilful writer; skilful painter |
最後の貸し手 see styles |
saigonokashite さいごのかして |
(exp,n) lender of last resort |
最高殊勲選手 see styles |
saikoushukunsenshu / saikoshukunsenshu さいこうしゅくんせんしゅ |
{sports} (See 最優秀選手) most valuable player; MVP |
札幌市手稲区 see styles |
sapporoshiteineku / sapporoshiteneku さっぽろしていねく |
(place-name) Sapporoshiteineku |
松ケ崎横縄手 see styles |
matsugasakiyokonawate まつがさきよこなわて |
(place-name) Matsugasakiyokonawate |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "手" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.