We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 438 total results for your garden search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

有りふれた

see styles
 arifureta
    ありふれた
(can act as adjective) (kana only) unsurprising; trite; commonplace; mundane; hackneyed; garden variety (of)

有り触れた

see styles
 arifureta
    ありふれた
(can act as adjective) (kana only) unsurprising; trite; commonplace; mundane; hackneyed; garden variety (of)

桃園三結義


桃园三结义

see styles
táo yuán sān jié yì
    tao2 yuan2 san1 jie2 yi4
t`ao yüan san chieh i
    tao yüan san chieh i
Oath of the Peach Garden, sworn by Liu Bei 劉備|刘备[Liu2 Bei4], Zhang Fei 張飛|张飞[Zhang1 Fei1] and Guan Yu 關羽|关羽[Guan1 Yu3] at the start of the Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4]

池泉回遊式

see styles
 chisenkaiyuushiki / chisenkaiyushiki
    ちせんかいゆうしき
(rare) style of garden that features a path around a pond

Variations:
白州
白洲

 shirasu
    しらす
(1) white sandbar; white sandbank; (2) area in a garden or entrance of a house laid with white sand or pebbles; (3) gravel separating a noh stage from the audience; (4) (archaism) (See お白州) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand

翰林五鳳集


翰林五凤集

see styles
hàn lín wǔ fèng jí
    han4 lin2 wu3 feng4 ji2
han lin wu feng chi
 Kanrin gohō shū
Five Phoenix Garden of Verses

Variations:
茅門
萱門

 kayamon; boumon(茅門) / kayamon; bomon(茅門)
    かやもん; ぼうもん(茅門)
(1) thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house); (2) (ぼうもん only) (humble language) my home

Variations:
萬刀
卍刀

 mantou / manto
    まんとう
ninja weapon disguised as a pair of garden shears

黃腹花蜜鳥


黄腹花蜜鸟

see styles
huáng fù huā mì niǎo
    huang2 fu4 hua1 mi4 niao3
huang fu hua mi niao
(bird species of China) garden sunbird (Cinnyris jugularis)

黄星円跳虫

see styles
 kiboshimarutobimushi; kiboshimarutobimushi
    きぼしまるとびむし; キボシマルトビムシ
(kana only) garden springtail (Bourletiella hortensis)

イワダレネズ

see styles
 iwadarenezu
    イワダレネズ
(kana only) dwarf Japanese garden juniper (Juniperus chinensis var. procumbens)

コショウソウ

see styles
 koshousou / koshoso
    コショウソウ
(kana only) garden cress (Lepidium sativum)

コミネカエデ

see styles
 kominekaede
    コミネカエデ
garden maple; komine maple; acer micranthum

セルフィーユ

see styles
 serufiiyu / serufiyu
    セルフィーユ
(See チャービル) chervil (Anthriscus cerefolium) (fre: cerfeuil); garden chevril; French parsley

ニシキアナゴ

see styles
 nishikianago
    ニシキアナゴ
splendid garden eel (Gorgasia preclara); orange-barred garden eel

ビアガーデン

see styles
 biagaaden / biagaden
    ビアガーデン
beer garden

ビヤガーデン

see styles
 biyagaaden / biyagaden
    ビヤガーデン
beer garden

ベンケイソウ

see styles
 benkeisou / benkeso
    ベンケイソウ
(kana only) orpine (any plant of family Crassulaceae, esp. the garden stonecrop, Hylotelephium erythrostictum)

公園小徑效應


公园小径效应

see styles
gōng yuán xiǎo jìng xiào yìng
    gong1 yuan2 xiao3 jing4 xiao4 ying4
kung yüan hsiao ching hsiao ying
garden path effect

動植物園前駅

see styles
 doushokubutsuenmaeeki / doshokubutsuenmaeeki
    どうしょくぶつえんまええき
(st) Zoo and Botanical Garden Station

北宋四大部書


北宋四大部书

see styles
běi sòng sì dà bù shū
    bei3 song4 si4 da4 bu4 shu1
pei sung ssu ta pu shu
Four great compilations of Northern Song dynasty, namely: Extensive records of the Taiping era (978) 太平廣記|太平广记, Imperial readings of the Taiping era 太平御覽|太平御览, Prime tortoise of the record bureau 冊府元龜|册府元龟, Finest blossoms in the garden of literature 文苑英華|文苑英华

名塩ガーデン

see styles
 najiogaaden / najiogaden
    なじおガーデン
(place-name) Najio Garden

Variations:

 en
    えん
(suffix noun) (1) garden; orchard; park; plantation; (2) (abbreviation) (See 幼稚園,保育園) kindergarten; nursery school; preschool

客西馬尼花園


客西马尼花园

see styles
kè xī mǎ ní huā yuán
    ke4 xi1 ma3 ni2 hua1 yuan2
k`o hsi ma ni hua yüan
    ko hsi ma ni hua yüan
Garden of Gethsemane (in the Christian passion story)

Variations:
岩組み
岩組

 iwagumi
    いわぐみ
(See 石組み) arrangement of stones in a garden

庫肯霍夫公園


库肯霍夫公园

see styles
kù kěn huò fū gōng yuán
    ku4 ken3 huo4 fu1 gong1 yuan2
k`u k`en huo fu kung yüan
    ku ken huo fu kung yüan
Keukenhof, flower garden in Netherlands

Variations:
火取蛾
灯蛾

 hitoriga; hitoriga
    ひとりが; ヒトリガ
(kana only) garden tiger moth (Arctia caja)

田園都市開発

see styles
 denentoshikaihatsu
    でんえんとしかいはつ
garden-town development; rural city development; urban sprawl

Variations:

 hatake(p); hata
    はたけ(P); はた
(1) field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n,suf) (2) (はたけ only) (ばたけ when suf) field (of specialization); sphere; area; (n,suf) (3) (はたけ only) (colloquialism) womb; birth; birthplace

Variations:
石組み
石組

 ishigumi
    いしぐみ
arrangement of stones in a garden

緑のカーテン

see styles
 midorinokaaten / midorinokaten
    みどりのカーテン
(exp,n) green wall; living wall; vertical garden

Variations:
置き石
置石

 okiishi / okishi
    おきいし
(1) stone placed on railway track (by children); (2) decorative garden stone; (3) {go} (See 置き碁) handicap stone

誤入歧途效應


误入歧途效应

see styles
wù rù qí tú xiào yìng
    wu4 ru4 qi2 tu2 xiao4 ying4
wu ju ch`i t`u hsiao ying
    wu ju chi tu hsiao ying
garden path effect

オランダイチゴ

see styles
 orandaichigo
    オランダイチゴ
(kana only) garden strawberry (Fragaria x ananassa)

Variations:
お花畑
御花畑

 ohanabatake
    おはなばたけ
(1) (polite language) (See 花畑) field of flowers; flower garden; flower bed; (2) field of alpine flowers

ガーデンクレス

see styles
 gaadenkuresu / gadenkuresu
    ガーデンクレス
garden cress (Lepidium sativum)

ガーデントゥム

see styles
 gaadentotomu / gadentotomu
    ガーデントゥム
(place-name) Garden Tomb

ガーデンハウス

see styles
 gaadenhausu / gadenhausu
    ガーデンハウス
garden house

ガーデンリーチ

see styles
 gaadenriichi / gadenrichi
    ガーデンリーチ
(place-name) Garden Reach

サンクガーデン

see styles
 sankugaaden / sankugaden
    サンクガーデン
sunk garden

チボリガーデン

see styles
 chiborigaaden / chiborigaden
    チボリガーデン
(place-name) Tivoli Garden

ハイビャクシン

see styles
 haibyakushin
    ハイビャクシン
(kana only) dwarf Japanese garden juniper (Juniperus chinensis var. procumbens)

Variations:
バラ園
薔薇園

 baraen(bara園); baraen(薔薇園)
    バラえん(バラ園); ばらえん(薔薇園)
rose garden

ルーフガーデン

see styles
 ruufugaaden / rufugaden
    ルーフガーデン
roof garden

ローズガーデン

see styles
 roozugaaden / roozugaden
    ローズガーデン
(place-name) Rose Garden

ロックガーデン

see styles
 rokkugaaden / rokkugaden
    ロックガーデン
rock garden

Variations:
内露地
内路地

 uchiroji
    うちろじ
(See 中門・3,外露地) inner teahouse garden (within the central gate)

Variations:
外露地
外路地

 sotoroji
    そとろじ
(See 中門・3,内露地) outer teahouse garden (outside the central gate)

家花沒有野花香


家花没有野花香

see styles
jiā huā méi yǒu yě huā xiāng
    jia1 hua1 mei2 you3 ye3 hua1 xiang1
chia hua mei yu yeh hua hsiang
lit. the flowers in one's garden cannot match the fragrance of wild flowers (idiom); fig. other women seem more attractive than one's own partner; the grass is always greener on the other side

東急田園都市線

see styles
 toukyuudenentoshisen / tokyudenentoshisen
    とうきゅうでんえんとしせん
(serv) Tōkyū Garden City Line; (serv) Tōkyū Garden City Line

横槌で庭を掃く

see styles
 yokozuchideniwaohaku
    よこづちでにわをはく
(exp,v5k) (idiom) (rare) to hurriedly prepare one's home for guests; to clean one's garden with a mallet

Variations:
狆穴子
珍穴子

 chinanago; chinanago
    ちんあなご; チンアナゴ
(kana only) spotted garden eel (Heteroconger hassi)

筑波実験植物園

see styles
 tsukubajikkenshokubutsuen
    つくばじっけんしょくぶつえん
(place-name) Tsukuba Botanical Garden

麥迪遜廣場花園


麦迪逊广场花园

see styles
mài dí xùn guǎng chǎng huā yuán
    mai4 di2 xun4 guang3 chang3 hua1 yuan2
mai ti hsün kuang ch`ang hua yüan
    mai ti hsün kuang chang hua yüan
Madison Square Garden

麥迪遜花園廣場


麦迪逊花园广场

see styles
mài dí xùn huā yuán guǎng chǎng
    mai4 di2 xun4 hua1 yuan2 guang3 chang3
mai ti hsün hua yüan kuang ch`ang
    mai ti hsün hua yüan kuang chang
Madison Square Garden

ガーデン・クレス

 gaaden kuresu / gaden kuresu
    ガーデン・クレス
garden cress (Lepidium sativum)

ガーデン・ハウス

 gaaden hausu / gaden hausu
    ガーデン・ハウス
garden house

ガーデングローブ

see styles
 gaadenguroobu / gadenguroobu
    ガーデングローブ
(place-name) Garden Grove

ガーデンシティー

see styles
 gaadenshitii / gadenshiti
    ガーデンシティー
(place-name) Garden City

クラインガルテン

see styles
 kuraingaruten
    クラインガルテン
allotment (garden) (ger: Kleingarten)

コベントガーデン

see styles
 kobentogaaden / kobentogaden
    コベントガーデン
(place-name) Covent Garden (UK)

ルーフ・ガーデン

 ruufu gaaden / rufu gaden
    ルーフ・ガーデン
roof garden

ロック・ガーデン

 rokku gaaden / rokku gaden
    ロック・ガーデン
rock garden

Variations:
切戸口
切り戸口

 kiridoguchi
    きりどぐち
(1) small wooden door at the rear of a noh stage; (2) (See 小門) small garden gate

Variations:
回廊
廻廊

 kairou / kairo
    かいろう
corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship)

大般若波羅蜜多經


大般若波罗蜜多经

see styles
dà bō rě bō luó mì duō jīng
    da4 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1
ta po je po lo mi to ching
 Dai hannya haramitta kyō
Mahā-prajñāpāramitā sūtra, said to have been delivered by Śākyamuni in four places at sixteen assemblies, i.e. Gṛidhrakūṭa near Rājagṛha (Vulture Peak); Śrāvastī; Paranirmitavaśavartin, and Veluvana near Rājagṛha (Bamboo Garden). It consists of 600 juan as translated by Xuanzang. Parts of it were translated by others under various titles and considerable differences are found in them. It is the fundamental philosophical work of the Mahāyāna school, the formulation of wisdom, which is the sixth pāramitā.

Variations:
庭いじり
庭弄り

 niwaijiri
    にわいじり
gardening; puttering around in the garden

播磨科学公園都市

see styles
 harimakagakukouentoshi / harimakagakukoentoshi
    はりまかがくこうえんとし
(place-name) Harima Science Garden City

Variations:
枯れ山水
枯山水

 karesansui
    かれさんすい
traditional (Chinese or Japanese) dry landscape garden

Variations:
枯山水
枯れ山水

 karesansui; kosensui(枯山水)
    かれさんすい; こせんすい(枯山水)
traditional (Chinese or Japanese) dry landscape garden

Variations:
泉水
前水

 sensui
    せんすい
(1) garden pond; miniature lake; (2) fountain

Variations:
霊園
霊苑

 reien / reen
    れいえん
(garden) cemetery; park-style cemetery; memorial park

ガーデンスモーカー

see styles
 gaadensumookaa / gadensumooka
    ガーデンスモーカー
garden smoker

ガーデントラクター

see styles
 gaadentorakutaa / gadentorakuta
    ガーデントラクター
garden tractor

ガーデンパーティー

see styles
 gaadenpaatii / gadenpati
    ガーデンパーティー
garden party

キボシマルトビムシ

see styles
 kiboshimarutobimushi
    キボシマルトビムシ
(kana only) garden springtail (Bourletiella hortensis)

コヴェントガーデン

see styles
 korentogaaden / korentogaden
    コヴェントガーデン
(place-name) Covent Garden

マーケットガーデン

see styles
 maakettogaaden / makettogaden
    マーケットガーデン
market garden

Variations:
廃園
廃苑(rK)

 haien
    はいえん
(1) neglected garden; abandoned garden; (n,vs,vi) (2) (廃園 only) closing down (of a zoo, kindergarten, etc.)

Variations:
秋桜
秋櫻(sK)

 akizakura; akizakura
    あきざくら; アキザクラ
(See コスモス・2) garden cosmos (Cosmos bipinnatus); Mexican aster

Variations:
穴子
海鰻(oK)

 anago
    あなご
garden eel; conger eel (esp. the common Japanese conger, Conger myriaster)

Variations:
穴子
海鰻(rK)

 anago; anago
    あなご; アナゴ
(kana only) conger eel (esp. the common Japanese conger, Conger myriaster); garden eel

Variations:
花畑
花畠(rK)

 hanabatake
    はなばたけ
field of flowers; flower garden; flower bed

ガーデン・トラクター

 gaaden torakutaa / gaden torakuta
    ガーデン・トラクター
garden tractor

ガーデン・パーティー

 gaaden paatii / gaden pati
    ガーデン・パーティー
garden party

コヴェント・ガーデン

 korento gaaden / korento gaden
    コヴェント・ガーデン
(place-name) Covent Garden

マーケット・ガーデン

 maaketto gaaden / maketto gaden
    マーケット・ガーデン
market garden

Variations:

奧(sK)

 oku
    おく
(1) inner part; interior; back (of a drawer, one's throat, etc.); depths (e.g. of a forest); recesses (e.g. of a cave); heart; end (of a road, garden, etc.); (2) living quarters (at the back of a house); inner room; (3) recesses (of one's mind); bottom (of one's heart); behind (someone's words); mysteries (of an art)

Variations:
焚き火
たき火
焚火

 takibi
    たきび
(n,vs,vi) (1) open-air fire (e.g. for garden refuse); bonfire; (n,vs,vi) (2) open fire (e.g. in a kitchen)

Variations:

畠(rK)

 hatake(p); hata
    はたけ(P); はた
(1) field (for growing wheat, fruit, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n,n-suf) (2) (はたけ only) (ばたけ when a suffix) field (of specialization); sphere; area; line; (3) (はたけ only) (colloquialism) womb; birth; birthplace

Variations:

莓(oK)

 ichigo(p); ichigo
    いちご(P); イチゴ
(1) (kana only) strawberry (esp. the garden strawberry, Fragaria x ananassa); (2) (slang) (pun on 一五) 15,000 yen

Variations:
遣り水
遣水(io)

 yarimizu
    やりみず
(1) (See 寝殿造り) stream (in a Japanese garden); narrow stream flowing through a traditional garden (esp. in a Heian-period villa); (2) watering (potted plants, bonsai, etc.)

Variations:
お花畑
御花畑(sK)

 ohanabatake
    おはなばたけ
(1) (polite language) (See 花畑) field of flowers; flower garden; flower bed; (2) field of alpine flowers; (3) (colloquialism) (derogatory term) (See 脳内お花畑) fantasy; delusion; having one's head in the clouds

恵比寿ガーデンプレイス

see styles
 ebisugaadenpureisu / ebisugadenpuresu
    えびすガーデンプレイス
(place-name) Ebisu Garden Place

紫羅欄花(ateji)

 araseitou; araseitou / araseto; araseto
    あらせいとう; アラセイトウ
(kana only) garden stock (Matthiola incana); gillyflower

Variations:
脳内お花畑
脳内御花畑

 nounaiohanabatake / nonaiohanabatake
    のうないおはなばたけ
(slang) (derogatory term) (idiom) happy-go-lucky person; dreamer; someone with their head in the clouds; flower garden inside the brain

Variations:
路地
露地
露路

 roji
    ろじ
(1) (路地, 露路 only) alley; alleyway; lane; (2) (露地 only) bare earth (i.e. ground not covered by a roof); open field; outdoors (non-greenhouse cultivation of crops); (3) (路地, 露地 only) teahouse garden; (4) path through a gate (or through a garden, etc.)

ウェリンガーデンシティー

see styles
 weringaadenshitii / weringadenshiti
    ウェリンガーデンシティー
(place-name) Welwyn Garden City (UK)

Variations:
入園
入苑(iK)

 nyuuen / nyuen
    にゅうえん
(n,vs,vi) (1) (入園 only) enrollment in kindergarten; enrollment in nursery school; (n,vs,vi) (2) entering a park, garden, zoo, etc.

Variations:


薗(rK)

 sono
    その
(1) garden; orchard; park; (2) (See 学びの園) place; world; environment

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "garden" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary