I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4316 total results for your search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
垢光り
あか光り

 akabikari
    あかびかり
(n,vs,vi) (rare) shininess in clothing (from grime, wear, overuse, etc.)

大洞光輪公園墓地

see styles
 ooborakourinkouenbochi / ooborakorinkoenbochi
    おおぼらこうりんこうえんぼち
(place-name) Ooborakourinkōen Cemetery

如來光明出已還入


如来光明出已还入

see styles
rú lái guāng míng chū yǐ huán rù
    ru2 lai2 guang1 ming2 chu1 yi3 huan2 ru4
ju lai kuang ming ch`u i huan ju
    ju lai kuang ming chu i huan ju
 nyorai kōmyōshutsu igennyū
According to the Nirvana Sutra, at the Tathāgata's nirvana he sent forth his glory in a wonderful light which finally returned into his mouth.

定光寺自然休養林

see styles
 joukoujishizenkyuuyourin / jokojishizenkyuyorin
    じょうこうじしぜんきゅうようりん
(place-name) Jōkoujishizenkyūyourin

放光般若波羅蜜經


放光般若波罗蜜经

see styles
fàng guāng bō rě bō luó mì jīng
    fang4 guang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1
fang kuang po je po lo mi ching
 Hōkōhannya haramitsu kyō
Pañcaviṃśati-sāhasrikā-prajñāpāramitā-sūtra

斗南藩記念観光村

see styles
 tonamihankinenkankoumura / tonamihankinenkankomura
    となみはんきねんかんこうむら
(place-name) Tonamihankinenkankoumura

日本光学工業協会

see styles
 nipponkougakukougyoukyoukai / nipponkogakukogyokyokai
    にっぽんこうがくこうぎょうきょうかい
(o) Japan Optical Industry Association

日本光線療法協会

see styles
 nipponkousenryouhoukyoukai / nipponkosenryohokyokai
    にっぽんこうせんりょうほうきょうかい
(org) Japan Phototherapy Associations; (o) Japan Phototherapy Associations

日本観光旅館連盟

see styles
 nihonkankouryokanrenmei / nihonkankoryokanrenme
    にほんかんこうりょかんれんめい
(org) Japan Tourist Hotel Association; (o) Japan Tourist Hotel Association

日本観光通訳協会

see styles
 nihonkankoutsuuyakukyoukai / nihonkankotsuyakukyokai
    にほんかんこうつうやくきょうかい
(org) Japan Guide Association; (o) Japan Guide Association

日本観光開発財団

see styles
 nipponkankoukaihatsuzaidan / nipponkankokaihatsuzaidan
    にっぽんかんこうかいはつざいだん
(o) Japan Tourism Development Foundation

春光町一区十一条

see styles
 shunkouchouikkujuuichijou / shunkochoikkujuichijo
    しゅんこうちょういっくじゅういちじょう
(place-name) Shunkouchōikkujuuichijō

春光町三区十一条

see styles
 shunkouchousankujuuichijou / shunkochosankujuichijo
    しゅんこうちょうさんくじゅういちじょう
(place-name) Shunkouchōsankujuuichijō

春光町二区十一条

see styles
 shunkouchounikujuuichijou / shunkochonikujuichijo
    しゅんこうちょうにくじゅういちじょう
(place-name) Shunkouchōnikujuuichijō

昭和勝光山鉱業所

see styles
 shouwashoukouzankougyoujo / showashokozankogyojo
    しょうわしょうこうざんこうぎょうじょ
(place-name) Shouwashoukouzankougyoujo

東アジア観光協会

see styles
 higashiajiakankoukyoukai / higashiajiakankokyokai
    ひがしアジアかんこうきょうかい
(org) East Asia Travel Association; (o) East Asia Travel Association

東京観光専門学校

see styles
 toukyoukankousenmongakkou / tokyokankosenmongakko
    とうきょうかんこうせんもんがっこう
(org) Tokyo Institute of Tōrism; (o) Tokyo Institute of Tōrism

Variations:
椿桃
油桃
光桃

 tsubaimomo(椿桃); zubaimomo; zubaimomo; tsubakimomo; aburamomo(油桃); hikarimomo(桃); zubaimomo; tsubaimomo
    つばいもも(椿桃); づばいもも; ずばいもも; つばきもも; あぶらもも(油桃); ひかりもも(光桃); ズバイモモ; ツバイモモ
(rare) (See ネクタリン) nectarine

真光寺ヴィレッジ

see styles
 shinkoujirirejji / shinkojirirejji
    しんこうじヴィレッジ
(place-name) Shinkouvirejji

眼光紙背に徹する

see styles
 gankoushihainitessuru / gankoshihainitessuru
    がんこうしはいにてっする
(exp,vs-s) (idiom) to (be able to) read between the lines

身皮金色常光一尋


身皮金色常光一寻

see styles
shēn pí jīn sè cháng guāng yī xún
    shen1 pi2 jin1 se4 chang2 guang1 yi1 xun2
shen p`i chin se ch`ang kuang i hsün
    shen pi chin se chang kuang i hsün
 shinpi konshiki jōkō ichijin
a golden both with an aura that radiates a fathom's distance

追記型光ディスク

see styles
 tsuikigatahikaridisuku
    ついきがたひかりディスク
{comp} direct read after write optical disk

Variations:
黒光り
黒びかり

 kurobikari
    くろびかり
(n,vs,vi) black lustre; black luster

光ケ丘ニュータウン

see styles
 hikarigaokanyuutaun / hikarigaokanyutaun
    ひかりがおかニュータウン
(place-name) Hikarigaoka Newtown

光チャネルアダプタ

see styles
 hikarichaneruadaputa
    ひかりチャネルアダプタ
{comp} Optical Channel Adapter

光ファイバケーブル

see styles
 hikarifaibakeeburu
    ひかりファイバケーブル
{comp} fibre optic cable

光ファイバ伝送技術

see styles
 hikarifaibadensougijutsu / hikarifaibadensogijutsu
    ひかりファイバでんそうぎじゅつ
{comp} fibre optics

Variations:
光を通す
光を透す

 hikariotoosu
    ひかりをとおす
(exp,v5s) to allow light to pass through; to shine light through

Variations:
光学機械
光学器械

 kougakukikai / kogakukikai
    こうがくきかい
optical instrument

光纖分布式數據接口


光纤分布式数据接口

see styles
guāng xiān fēn bù shì shù jù jiē kǒu
    guang1 xian1 fen1 bu4 shi4 shu4 ju4 jie1 kou3
kuang hsien fen pu shih shu chü chieh k`ou
    kuang hsien fen pu shih shu chü chieh kou
Fiber Distributed Data Interface (FDDI)

光纖分散式資料介面


光纤分散式资料介面

see styles
guāng xiān fēn sàn shì zī liào jiè miàn
    guang1 xian1 fen1 san4 shi4 zi1 liao4 jie4 mian4
kuang hsien fen san shih tzu liao chieh mien
(Tw) Fiber Distributed Data Interface (FDDI)

ケフェウス型変光星

see styles
 kefeusugatahenkousei / kefeusugatahenkose
    ケフェウスがたへんこうせい
{astron} Cepheid variable

プラズマ発光分光法

see styles
 purazumahakkoubunkouhou / purazumahakkobunkoho
    プラズマはっこうぶんこうほう
plasma emission spectrography

仏光寺通東洞院西入

see styles
 bukkoujidoorihigashinotouinnishiiru / bukkojidoorihigashinotoinnishiru
    ぶっこうじどおりひがしのとういんにしいる
(place-name) Bukkoujidoorihigashinotouinnishiiru

仏光寺通河原町西入

see styles
 bukkoujidoorikawaramachinishiiru / bukkojidoorikawaramachinishiru
    ぶっこうじどおりかわらまちにしいる
(place-name) Bukkoujidoorikawaramachinishiiru

出光興産大浦油槽所

see styles
 idemitsukousanoourayusoujo / idemitsukosanoorayusojo
    いでみつこうさんおおうらゆそうじょ
(place-name) Idemitsukousan'oourayusoujo

出光興産愛知製油所

see styles
 idemitsukousanaichiseiyujo / idemitsukosanaichiseyujo
    いでみつこうさんあいちせいゆじょ
(place-name) Idemitsukousan'aichiseiyujo

大方廣總持寶光明經


大方广总持宝光明经

see styles
dà fāng guǎng zǒng chí bǎo guāng míng jīng
    da4 fang1 guang3 zong3 chi2 bao3 guang1 ming2 jing1
ta fang kuang tsung ch`ih pao kuang ming ching
    ta fang kuang tsung chih pao kuang ming ching
 Daihōkō sōji hōkōmyō kyō
Dhāraṇī of Jewel Light

無垢淨光大陀羅尼經


无垢淨光大陀罗尼经

see styles
wú gòu jìng guāng dà tuó luó ní jīng
    wu2 gou4 jing4 guang1 da4 tuo2 luo2 ni2 jing1
wu kou ching kuang ta t`o lo ni ching
    wu kou ching kuang ta to lo ni ching
 Mukujōkō daidaranikyō
Dhāraṇī of the Pure Immaculate Light

相変化型光ディスク

see styles
 souhenkagatahikaridisuku / sohenkagatahikaridisuku
    そうへんかがたひかりディスク
{comp} phase change optical disk

Variations:
眼光炯々
眼光炯炯

 gankoukeikei / gankokeke
    がんこうけいけい
(adj-t,adv-to) (yoji) with shining, piercing eyes

緑色蛍光タンパク質

see styles
 ryokushokukeikoutanpakushitsu / ryokushokukekotanpakushitsu
    りょくしょくけいこうタンパクしつ
green fluorescent protein; GFP

Variations:
蛍光
螢光
けい光

 keikou / keko
    けいこう
(noun - becomes adjective with の) fluorescence

Variations:
蛍光ペン
螢光ペン

 keikoupen / kekopen
    けいこうペン
highlighter; highlighter pen

観光立国推進基本法

see styles
 kankourikkokusuishinkihonhou / kankorikkokusuishinkihonho
    かんこうりっこくすいしんきほんほう
{law} Tourism-based Country Promotion Basic Act

阿蘇山観光有料道路

see styles
 asosankankouyuuryoudouro / asosankankoyuryodoro
    あそさんかんこうゆうりょうどうろ
(place-name) Asosankankouyūryōdōro

青色発光ダイオード

see styles
 aoirohakkoudaioodo / aoirohakkodaioodo
    あおいろはっこうダイオード
blue light-emitting diode; blue LED

有機発光ダイオード

see styles
 yuukihakkoudaioodo / yukihakkodaioodo
    ゆうきはっこうダイオード
{electr} organic light-emitting diode; OLED

玉磨かざれば光なし

see styles
 tamamigakazarebahikarinashi
    たまみがかざればひかりなし
(expression) (proverb) success does not come from talent alone; an uncut gem does not sparkle

光ファイバーケーブル

see styles
 hikarifaibaakeeburu / hikarifaibakeeburu
    ひかりファイバーケーブル
fiber-optic cable; fibre-optic cable

Variations:
光一
ピカ一
ぴか一

 pikaichi(一, pika一); pikaichi(pika一); pikaichi
    ぴかいち(光一, ぴか一); ピカいち(ピカ一); ピカイチ
(1) {hanaf} (See 手役) dealt hand consisting of one 20-point card and six 1-point cards; (adj-no,n) (2) outstanding; standing out above the rest

光化学スモッグ注意報

see styles
 koukagakusumogguchuuihou / kokagakusumogguchuiho
    こうかがくスモッグちゅういほう
smog alert

光学工業技術研究組合

see styles
 kougakukougyougijutsukenkyuukumiai / kogakukogyogijutsukenkyukumiai
    こうがくこうぎょうぎじゅつけんきゅうくみあい
(o) Japan Optical Engineering Research Association

光学式文字読取り装置

see styles
 kougakushikimojiyomitorisouchi / kogakushikimojiyomitorisochi
    こうがくしきもじよみとりそうち
{comp} optical character reader; OCR

光産業創成大学院大学

see styles
 hikarisangyousouseidaigakuindaigaku / hikarisangyososedaigakuindaigaku
    ひかりさんぎょうそうせいだいがくいんだいがく
(org) The Graduate School for the Creation of New Photonics Industries; (o) The Graduate School for the Creation of New Photonics Industries

グロー放電発光分光法

see styles
 guroohoudenhakkoubunkouhou / guroohodenhakkobunkoho
    グローほうでんはっこうぶんこうほう
(See 発光分光法) glow discharge optical emission spectrometry

ディジタル光ディスク

see styles
 dijitaruhikaridisuku
    ディジタルひかりディスク
{comp} optical disk; digital optical disk

大乘離文字普光明藏經


大乘离文字普光明藏经

see styles
dà shèng lí wén zì pǔ guāng míng zàng jīng
    da4 sheng4 li2 wen2 zi4 pu3 guang1 ming2 zang4 jing1
ta sheng li wen tzu p`u kuang ming tsang ching
    ta sheng li wen tzu pu kuang ming tsang ching
 Daijō rimoji fukōmyōzō kyō
Dasheng liwenzi puguang mingzang jing

特定複合観光施設区域

see styles
 tokuteifukugoukankoushisetsukuiki / tokutefukugokankoshisetsukuiki
    とくていふくごうかんこうしせつくいき
{law} specified complex tourist facilities area; area approved for containing integrated resorts with casinos

Variations:
竹光
竹みつ(sK)

 takemitsu
    たけみつ
(1) bamboo sword (resembling a katana, etc.); bamboo imitation sword; (2) dull sword

Variations:
親の七光り
親の七光

 oyanonanahikari
    おやのななひかり
(exp,n) (idiom) benefiting from the fame or influence of a parent; riding a parent's coat-tails

Variations:
閃光
せん光(sK)

 senkou / senko
    せんこう
(1) flash (of light); glint; (2) {geol} schiller

陸上自衛隊日光演習場

see styles
 rikujoujieitainikkouenshuujou / rikujojietainikkoenshujo
    りくじょうじえいたいにっこうえんしゅうじょう
(place-name) Rikujōjieitainikkouenshuujō

Variations:
光り輝く
光輝く

 hikarikagayaku
    ひかりかがやく
(v5k,vi) to shine; to glitter

光学式文字読み取り装置

see styles
 kougakushikimojiyomitorisouchi / kogakushikimojiyomitorisochi
    こうがくしきもじよみとりそうち
{comp} optical character reader; OCR

プラスチック光ファイバ

see styles
 purasuchikkuhikarifaiba
    プラスチックひかりファイバ
{comp} plastic optical fiber

ワークステーション光源

see styles
 waakusuteeshonkougen / wakusuteeshonkogen
    ワークステーションこうげん
{comp} workstation light source

三井観光苫小牧ゴルフ場

see styles
 mitsuikankoutomakomaigorufujou / mitsuikankotomakomaigorufujo
    みついかんこうとまこまいゴルフじょう
(place-name) Mitsuikankoutomakomai Golf Links

太陽光発電技術研究組合

see styles
 taiyoukouhatsudengijutsukenkyuukumiai / taiyokohatsudengijutsukenkyukumiai
    たいようこうはつでんぎじゅつけんきゅうくみあい
(org) Photovoltaic Power Generation Technology Research Association; PVTEC; (o) Photovoltaic Power Generation Technology Research Association; PVTEC

奥只見道光高原ゴルフ場

see styles
 okudatamidoukoukougengorufujou / okudatamidokokogengorufujo
    おくだたみどうこうこうげんゴルフじょう
(place-name) Okudatamidoukoukougen Golf Links

嵯峨二尊院門前善光寺山

see styles
 saganisoninmonzenzenkoujiyama / saganisoninmonzenzenkojiyama
    さがにそんいんもんぜんぜんこうじやま
(place-name) Saganison'inmonzenzenkoujiyama

智光滅一切業障陀羅尼經


智光灭一切业障陀罗尼经

see styles
zhì guāng miè yī qiè yè zhàng tuó luó ní jīng
    zhi4 guang1 mie4 yi1 qie4 ye4 zhang4 tuo2 luo2 ni2 jing1
chih kuang mieh i ch`ieh yeh chang t`o lo ni ching
    chih kuang mieh i chieh yeh chang to lo ni ching
 Chikō metsu issai gyōshō tarani kyō
Zhiguang mie yiqie yezhang tuoluoni jing

智恵光院通一条上る東入

see styles
 chiekouindooriichijouagaruhigashiiru / chiekoindoorichijoagaruhigashiru
    ちえこういんどおりいちじょうあがるひがしいる
(place-name) Chiekouindooriichijōagaruhigashiiru

Variations:
柔らかな光
軟らかな光

 yawarakanahikari
    やわらかなひかり
(exp,n) soft light

Variations:
耐光性
対光性(sK)

 taikousei / taikose
    たいこうせい
light resistance; light fastness

Variations:
非線形光学
非線型光学

 hisenkeikougaku / hisenkekogaku
    ひせんけいこうがく
{physics} nonlinear optics

Variations:
光チャネル
光チャンネル

 hikarichaneru(chaneru); hikarichanneru(channeru)
    ひかりチャネル(光チャネル); ひかりチャンネル(光チャンネル)
optical channel

Variations:
光ファイバー
光ファイバ

 hikarifaibaa(faibaa); hikarifaiba(faiba) / hikarifaiba(faiba); hikarifaiba(faiba)
    ひかりファイバー(光ファイバー); ひかりファイバ(光ファイバ)
optical fiber; optical fibre

光学式マーク読み取り装置

see styles
 kougakushikimaakuyomitorisouchi / kogakushikimakuyomitorisochi
    こうがくしきマークよみとりそうち
{comp} Optical Mark Reader; OMR

Variations:
光点滅
光り点滅(sK)

 hikaritenmetsu
    ひかりてんめつ
light flashing

一寸の光陰軽んずべからず

see styles
 issunnokouinkaronzubekarazu / issunnokoinkaronzubekarazu
    いっすんのこういんかろんずべからず
(expression) (proverb) (archaism) There isn't a moment to be wasted; Every moment is precious; make hay while the sun shines

一寸の光陰軽んず可からず

see styles
 issunnokouinkaronzubekarazu / issunnokoinkaronzubekarazu
    いっすんのこういんかろんずべからず
(expression) (proverb) (archaism) There isn't a moment to be wasted; Every moment is precious; make hay while the sun shines

三井観光アイリスゴルフ場

see styles
 mitsuikankouairisugorufujou / mitsuikankoairisugorufujo
    みついかんこうアイリスゴルフじょう
(place-name) Mitsuikankouairisu Golf Links

大乘遍照光明藏無字法門經


大乘遍照光明藏无字法门经

see styles
dà shèng biàn zhào guāng míng zàng wú zì fǎ mén jīng
    da4 sheng4 bian4 zhao4 guang1 ming2 zang4 wu2 zi4 fa3 men2 jing1
ta sheng pien chao kuang ming tsang wu tzu fa men ching
 Daijō henjō kōmyō zō muji hōmon kyō
Great Vehicle Sūtra of the No-Letter Casket from the Store of Vairocana

嵯峨二尊院門前善光寺山町

see styles
 saganisoninmonzenzenkoujiyamachou / saganisoninmonzenzenkojiyamacho
    さがにそんいんもんぜんぜんこうじやまちょう
(place-name) Saganison'inmonzenzenkoujiyamachō

Variations:
曳光弾
えい光弾(sK)

 eikoudan / ekodan
    えいこうだん
tracer bullet; star shell; flare bomb

瑠璃も玻璃も照らせば光る

see styles
 rurimoharimoterasebahikaru
    るりもはりもてらせばひかる
(exp,v5r) (proverb) cream rises to the top; great talent will stand out anywhere; lapis lazuli and crystals shine when lit up

藥師琉璃光如來本願功德經


药师琉璃光如来本愿功德经

see styles
yào shī liú lí guāng rú lái běn yuàn gōng dé jīng
    yao4 shi1 liu2 li2 guang1 ru2 lai2 ben3 yuan4 gong1 de2 jing1
yao shih liu li kuang ju lai pen yüan kung te ching
 Yakushi rurikō nyorai hongan kōtoku kyō
Original Vows of the Medicine-Master Tathāgata of Lapis Light

藥師琉璃光如來本願功悳經


药师琉璃光如来本愿功悳经

see styles
yào shī liú lí guāng rú lái běn yuàn gōng dé jīng
    yao4 shi1 liu2 li2 guang1 ru2 lai2 ben3 yuan4 gong1 de2 jing1
yao shih liu li kuang ju lai pen yüan kung te ching
 Yakushi rurikō nyorai hongan kōtoku kyō
Original Vows of the Medicine-Master Tathāgata of Lapis Light

藥師瑠璃光七佛本願功悳經


药师瑠璃光七佛本愿功悳经

see styles
yào shī liú lí guāng qī fó běn yuàn gōng dé jīng
    yao4 shi1 liu2 li2 guang1 qi1 fo2 ben3 yuan4 gong1 de2 jing1
yao shih liu li kuang ch`i fo pen yüan kung te ching
    yao shih liu li kuang chi fo pen yüan kung te ching
 Yakushi rurikō shichibutsu hongan kōtoku kyō
Original Vows of the Seven Medicine-Master Buddhas of Lapis Light

Variations:
観光
觀光(sK)

 kankou / kanko
    かんこう
(noun, transitive verb) sightseeing; tourism

走査型多光子レーザ顕微鏡

see styles
 sousagatatakoushireezakenbikyou / sosagatatakoshireezakenbikyo
    そうさがたたこうしレーザけんびきょう
multiphoton laser scanning microscope

Variations:
ピカピカ光る
ぴかぴか光る

 pikapikahikaru(pikapikaru); pikapikahikaru(pikapikaru)
    ピカピカひかる(ピカピカ光る); ぴかぴかひかる(ぴかぴか光る)
(exp,v5r) to sparkle; to glitter; to twinkle

Variations:
蛍光ペン
螢光ペン(sK)

 keikoupen / kekopen
    けいこうペン
highlighter (pen)

Variations:
風光明媚
風光明美(iK)

 fuukoumeibi / fukomebi
    ふうこうめいび
(adj-na,adj-no,n) (yoji) scenic; beautiful; picturesque

Variations:
光陰矢のごとし
光陰矢の如し

 kouinyanogotoshi / koinyanogotoshi
    こういんやのごとし
(expression) (proverb) time flies like an arrow; time and tide wait for no man; life is short

日光を見ない中は結構と言うな

see styles
 nikkouominaiuchihakekkoutoiuna / nikkoominaiuchihakekkotoiuna
    にっこうをみないうちはけっこうというな
(expression) (proverb) (See 日光を見ずして結構と言うなかれ) see Nikko and die; don't say "wonderful" until you've seen Nikko

Variations:
発光ダイオド
発光ダイオード

 hakkoudaiodo(発daiodo); hakkoudaioodo(発daioodo) / hakkodaiodo(発daiodo); hakkodaioodo(発daioodo)
    はっこうダイオド(発光ダイオド); はっこうダイオード(発光ダイオード)
light emitting diode; LED

Variations:
身に余る光栄
身にあまる光栄

 miniamarukouei / miniamarukoe
    みにあまるこうえい
(expression) undeserved honor (honour); too great an honour

一切智光明仙人慈心因緣不食肉經


一切智光明仙人慈心因缘不食肉经

see styles
yī qiè zhì guāng míng xiān rén cí xīn yīn yuán bù shí ròu jīng
    yi1 qie4 zhi4 guang1 ming2 xian1 ren2 ci2 xin1 yin1 yuan2 bu4 shi2 rou4 jing1
i ch`ieh chih kuang ming hsien jen tz`u hsin yin yüan pu shih jou ching
    i chieh chih kuang ming hsien jen tzu hsin yin yüan pu shih jou ching
 Issaichi kōmyō sennin jishin innen fujikiniku kyō
Sūtra on the Omniscient Luminous Sages Who Possess the Causes and Conditions of Compassion in Not Eating Meat

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344>

This page contains 100 results for "光" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary