There are 5470 total results for your 長 search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
警察署長 see styles |
keisatsushochou / kesatsushocho けいさつしょちょう |
head of a police station; chief of a police station; superintendent |
議長職権 see styles |
gichoushokken / gichoshokken ぎちょうしょっけん |
authority of the chair; power of the office of Speaker; power of the office of the President (of the House of Councillors) |
谷戸長谷 see styles |
yatobase やとばせ |
(place-name) Yatobase |
豊本明長 see styles |
toyomotoakinaga とよもとあきなが |
(person) Toyomoto Akinaga (1975.6.6-) |
豊田長康 see styles |
toyodanagayasu とよだながやす |
(person) Toyoda Nagayasu |
豊臣秀長 see styles |
toyotomihidenaga とよとみひでなが |
(person) Toyoyomi Hidenaga (1541-1591.2.16) |
財政部長 财政部长 see styles |
cái zhèng bù zhǎng cai2 zheng4 bu4 zhang3 ts`ai cheng pu chang tsai cheng pu chang |
minister of finance |
賀集長原 see styles |
kashuunagahara / kashunagahara かしゅうながはら |
(place-name) Kashuunagahara |
賢護長者 贤护长者 see styles |
xián hù zhǎng zhě xian2 hu4 zhang3 zhe3 hsien hu chang che Kengo chōsha |
the householder Bhadrapāla |
赤岩長柴 see styles |
akaiwanagashiba あかいわながしば |
(place-name) Akaiwanagashiba |
越後長沢 see styles |
echigonagasawa えちごながさわ |
(personal name) Echigonagasawa |
越後長野 see styles |
echigonagano えちごながの |
(place-name) Echigonagano |
足跟趺長 足跟趺长 see styles |
zú gēn fū cháng zu2 gen1 fu1 chang2 tsu ken fu ch`ang tsu ken fu chang sokukon fuchō |
long, slender legs |
足長蜘蛛 see styles |
ashinagagumo; ashinagagumo あしながぐも; アシナガグモ |
(kana only) Tetragnatha praedonia (species of long-jawed orb weaver) |
踏瀬長峰 see styles |
fumasenagamine ふませながみね |
(place-name) Fumasenagamine |
身無長物 身无长物 see styles |
shēn wú cháng wù shen1 wu2 chang2 wu4 shen wu ch`ang wu shen wu chang wu |
to possess nothing except bare necessities; to live a poor or frugal life |
車谷長吉 see styles |
kurumatanichoukitsu / kurumatanichokitsu くるまたにちょうきつ |
(person) Kurumatani Chōkitsu (1945.7-) |
較短絜長 较短絜长 see styles |
jiào duǎn xié cháng jiao4 duan3 xie2 chang2 chiao tuan hsieh ch`ang chiao tuan hsieh chang |
to compare long and short; to compare the pros and cons |
較長絜短 较长絜短 see styles |
jiào cháng xié duǎn jiao4 chang2 xie2 duan3 chiao ch`ang hsieh tuan chiao chang hsieh tuan |
to compare long and short; to compare the pros and cons |
近江長岡 see styles |
ouminagaoka / ominagaoka おうみながおか |
(personal name) Ouminagaoka |
近鉄長島 see styles |
kintetsunagashima きんてつながしま |
(personal name) Kintetsunagashima |
近長谷寺 see styles |
kinchouji / kinchoji きんちょうじ |
(place-name) Kinchōji |
運運增長 运运增长 see styles |
yùn yùn zēng zhǎng yun4 yun4 zeng1 zhang3 yün yün tseng chang un'un zōchō |
manifestly increase |
遠長根森 see styles |
toonaganemori とおながねもり |
(personal name) Toonaganemori |
那加信長 see styles |
nakanobunaga なかのぶなが |
(place-name) Nakanobunaga |
那加長塚 see styles |
nakanagatsuka なかながつか |
(place-name) Nakanagatsuka |
部長代理 see styles |
buchoudairi / buchodairi ぶちょうだいり |
deputy manager; assistant manager; acting manager |
部長刑事 see styles |
buchoukeiji / buchokeji ぶちょうけいじ |
detective-sergeant |
部長會議 部长会议 see styles |
bù zhǎng huì yì bu4 zhang3 hui4 yi4 pu chang hui i |
minister level conference |
重厚長大 see styles |
juukouchoudai / jukochodai じゅうこうちょうだい |
(noun or adjectival noun) (yoji) (ant: 軽薄短小) heavy, thick, long, and big (products, esp. industrial); massive and heavy; heavy (industry) |
鈴木長秀 see styles |
suzukinagahide すずきながひで |
(person) Suzuki Nagahide |
門前長嶺 see styles |
monzennagamine もんぜんながみね |
(place-name) Monzennagamine |
防水長靴 see styles |
bousuinagagutsu / bosuinagagutsu ぼうすいながぐつ |
(1) waterproof long boots; (2) (See 防水ズボン・ぼうすいズボン) waders |
防火長城 防火长城 see styles |
fáng huǒ cháng chéng fang2 huo3 chang2 cheng2 fang huo ch`ang ch`eng fang huo chang cheng |
Great Firewall of China (system for restricting access to foreign websites) |
防衛部長 see styles |
boueibuchou / boebucho ぼうえいぶちょう |
assistant chief of staff, g3 |
防長バス see styles |
bouchoubasu / bochobasu ぼうちょうバス |
(company) Bocho Bus; (c) Bocho Bus |
防長交通 see styles |
bouchoukoutsuu / bochokotsu ぼうちょうこうつう |
(company) Bocho Transport; (c) Bocho Transport |
雲出長常 see styles |
kumozunagatsune くもずながつね |
(place-name) Kumozunagatsune |
霊長類学 see styles |
reichouruigaku / rechoruigaku れいちょうるいがく |
primatology |
青鹿長根 see styles |
aoshikanagane あおしかながね |
(place-name) Aoshikanagane |
鞭長莫及 鞭长莫及 see styles |
biān cháng mò jí bian1 chang2 mo4 ji2 pien ch`ang mo chi pien chang mo chi |
lit. the whip cannot reach (idiom); beyond one's influence; too far to be able to help |
飛短流長 飞短流长 see styles |
fēi duǎn liú cháng fei1 duan3 liu2 chang2 fei tuan liu ch`ang fei tuan liu chang |
to spread malicious gossip |
飛耳長目 see styles |
hijichoumoku / hijichomoku ひじちょうもく |
(expression) (yoji) sharp eyes and ears used for collecting information far and wide; having the acumen and shrewd discernment gained by widely-collected information; being well-versed on a subject; books which broaden our knowledge |
饅頭長根 see styles |
manjuunagane / manjunagane まんじゅうながね |
(place-name) Manjuunagane |
馬見長峯 see styles |
umaminagamine うまみながみね |
(place-name) Umaminagamine |
馬見長峰 see styles |
umaminagamine うまみながみね |
(personal name) Umaminagamine |
高力隆長 see styles |
kourikitakanaga / korikitakanaga こうりきたかなが |
(person) Kōriki Takanaga |
高山長房 see styles |
takayamanagafusa たかやまながふさ |
(person) Takayama Nagafusa |
高度成長 see styles |
koudoseichou / kodosecho こうどせいちょう |
(See 高度経済成長) rapid economic growth (esp. that of Japan in the post-WWII period) |
高木長嶺 see styles |
takakinagane たかきながね |
(personal name) Takakinagane |
高橋長英 see styles |
takahashichouei / takahashichoe たかはしちょうえい |
(person) Takahashi Chōei (1942.11-) |
高橋長雄 see styles |
takahashitakeo たかはしたけお |
(person) Takahashi Takeo (1922.3.4-) |
高浜長江 see styles |
takahamachoukou / takahamachoko たかはまちょうこう |
(personal name) Takahamachōkou |
高速長田 see styles |
kousokunagata / kosokunagata こうそくながた |
(personal name) Kōsokunagata |
高野喜長 see styles |
takanoyoshinaga たかのよしなが |
(person) Takano Yoshinaga |
高野長英 see styles |
takanochouei / takanochoe たかのちょうえい |
(person) Takano Chōei (1804-1850) |
高長根山 see styles |
takanaganeyama たかながねやま |
(personal name) Takanaganeyama |
高長谷山 see styles |
takahazeyama たかはぜやま |
(place-name) Takahazeyama |
鰭長巨頭 see styles |
hirenagagondou; hirenagagondou / hirenagagondo; hirenagagondo ひれながごんどう; ヒレナガゴンドウ |
(kana only) long-finned pilot whale (Globicephala melas) |
鷹峰長坂 see styles |
takagaminenagasaka たかがみねながさか |
(place-name) Takagaminenagasaka |
鷹峰長尾 see styles |
takagaminenagao たかがみねながお |
(place-name) Takagaminenagao |
鷹擊長空 鹰击长空 see styles |
yīng jī cháng kōng ying1 ji1 chang2 kong1 ying chi ch`ang k`ung ying chi chang kung |
the eagle soars in the sky (citation from Mao Zedong) |
黑長尾雉 黑长尾雉 see styles |
hēi cháng wěi zhì hei1 chang2 wei3 zhi4 hei ch`ang wei chih hei chang wei chih |
(bird species of China) mikado pheasant (Syrmaticus mikado) |
黒田長政 see styles |
kurodanagamasa くろだながまさ |
(person) Kuroda Nagamasa |
長いあいだ see styles |
nagaiaida ながいあいだ |
(exp,n-t) long time; long interval; for quite some time |
Variations: |
nagaki ながき |
(n,n-pref) long distance; long time |
長きに亘る see styles |
nagakiniwataru ながきにわたる |
(exp,v5r) long (used with period of time); longstanding; for a long time |
長きに渡る see styles |
nagakiniwataru ながきにわたる |
(exp,v5r) long (used with period of time); longstanding; for a long time |
長く暑い夏 see styles |
nagakuatsuinatsu ながくあついなつ |
(ev) Long, hot summer (of 1967, when race riots occurred in many cities in the US); (ev) Long, hot summer (of 1967, when race riots occurred in many cities in the US) |
長ヶ沢ダム see styles |
osagasawadamu おさがさわダム |
(place-name) Osagasawa Dam |
長ケ発電所 see styles |
nagahatsudensho ながはつでんしょ |
(place-name) Naga Power Station |
長さ指示子 see styles |
nagasashijishi ながさしじし |
{comp} length indicator; LI |
長ジュバン see styles |
nagajuban ながジュバン |
long, kimono-like garment, made of light fabric and worn under the kimono; under-kimono |
長たらしい see styles |
nagatarashii / nagatarashi ながたらしい |
(adjective) tedious; lengthy; overlong; long-winded |
Variations: |
nagano ながの |
(pre-noun adjective) long; eternal |
Variations: |
nagame ながめ |
(adj-no,adj-na,n) (ant: 短め) longish; moderately long; somewhat long; fairly long |
長万部公園 see styles |
oshamanbekouen / oshamanbekoen おしゃまんべこうえん |
(place-name) Oshamanbe Park |
長万部大橋 see styles |
oshamanbeoohashi おしゃまんべおおはし |
(place-name) Oshamanbeoohashi |
長万部太郎 see styles |
oshamanbetarou / oshamanbetaro おしゃまんべたろう |
(person) Oshamanbe Tarō |
長万部川橋 see styles |
oshamanbegawabashi おしゃまんべがわばし |
(place-name) Oshamanbegawabashi |
長万部温泉 see styles |
oshamanbeonsen おしゃまんべおんせん |
(place-name) Oshamanbeonsen |
長串山公園 see styles |
nagakushiyamakouen / nagakushiyamakoen ながくしやまこうえん |
(place-name) Nagakushiyama Park |
長久保初枝 see styles |
nagakubohatsue ながくぼはつえ |
(person) Nagakubo Hatsue |
長久保智子 see styles |
nagakubotomoko ながくぼともこ |
(person) Nagakubo Tomoko (1971.4.7-) |
長久保牧野 see styles |
nagakubobokuya ながくぼぼくや |
(place-name) Nagakubobokuya |
長久保貴一 see styles |
nagakubotakakazu ながくぼたかかず |
(person) Nagakubo Takakazu |
長久町土江 see styles |
nagahisachoutsuchie / nagahisachotsuchie ながひさちょうつちえ |
(place-name) Nagahisachōtsuchie |
長久町延里 see styles |
nagahisachounobusato / nagahisachonobusato ながひさちょうのぶさと |
(place-name) Nagahisachōnobusato |
長久町稲用 see styles |
nagahisachouinamochi / nagahisachoinamochi ながひさちょういなもち |
(place-name) Nagahisachōinamochi |
長久町長久 see styles |
nagahisachounagahisa / nagahisachonagahisa ながひさちょうながひさ |
(place-name) Nagahisachōnagahisa |
Variations: |
osagame; kawagame(革亀); osagame おさがめ; かわがめ(革亀); オサガメ |
(kana only) leatherback turtle (Dermochelys coriacea) |
長井小川田 see styles |
nagaiogawada ながいおがわだ |
(place-name) Nagaiogawada |
長井軽便線 see styles |
nagaikeibensen / nagaikebensen ながいけいべんせん |
(personal name) Nagaikeibensen |
長元坊団地 see styles |
chougenboudanchi / chogenbodanchi ちょうげんぼうだんち |
(place-name) Chōgenboudanchi |
長兵衛山荘 see styles |
choubeeisansou / chobeesanso ちょうべえいさんそう |
(place-name) Chōbeeisansō |
長兵衛新田 see styles |
choubeeshinden / chobeeshinden ちょうべえしんでん |
(place-name) Chōbeeshinden |
長内恵依子 see styles |
osanaieiko / osanaieko おさないえいこ |
(person) Osanai Eiko (1938.2.16-) |
長内美耶子 see styles |
osanaiminako おさないみなこ |
(person) Osanai Minako (1939.2.17-) |
長内美那子 see styles |
osanaiminako おさないみなこ |
(person) Osanai Minako (1939.2-) |
長友千代治 see styles |
nagatomochiyoji ながともちよじ |
(person) Nagatomo Chiyoji |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "長" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.