There are 486 total results for your step search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
agarikomu あがりこむ |
(v5m,vi) to enter (house, room, etc.); to step in |
Variations: |
nidanme にだんめ |
(1) second grade; second step; second rank; second story; second dan; second level; (2) second act (in jōruri, noh, kabuki, etc.); (3) {sumo} (See 幕下) third highest division; makushita division; wrestler of the third highest division |
千里の行も足下に始まる see styles |
senrinokoumosokkanihajimaru / senrinokomosokkanihajimaru せんりのこうもそっかにはじまる |
(exp,v5r) (proverb) (See 千里の道も一歩から) a journey of a thousand miles begins with a single step |
月夜の晩ばかりじゃない see styles |
tsukiyonobanbakarijanai つきよのばんばかりじゃない |
(exp,adj-i) (proverb) you better watch your step!; sleep with one eye open! |
Variations: |
ayumi あゆみ |
(1) walking; (2) pace; step; (3) course (of history, one's life, etc.); history; progress; advance; development; (4) pitch (of a screw, etc.) |
Variations: |
fumishimeru ふみしめる |
(transitive verb) to step firmly; to harden by treading |
Variations: |
fumikiru ふみきる |
(transitive verb) (1) to take off; to jump; to leap; (transitive verb) (2) to take the plunge; to decide; to embark on; to venture into; to launch out into; (transitive verb) (3) {sumo} to step out of the ring |
Variations: |
fumu ふむ |
(transitive verb) (1) to step on; to tread on; to trample on; (transitive verb) (2) to set foot on (e.g. foreign soil); to stand on; to visit; (transitive verb) (3) to experience; to undergo; (transitive verb) (4) to follow (rules, principles, etc.); to go through (e.g. formalities); to complete; (transitive verb) (5) to estimate; to guess; to judge; to value; to appraise; (transitive verb) (6) (See 韻を踏む) to rhyme; (transitive verb) (7) to succeed to (e.g. the throne) |
Variations: |
funzukeru ふんづける |
(transitive verb) (colloquialism) (See 踏みつける・ふみつける・1) to step on; to trample down; to tread on |
Variations: |
noru(p); noru のる(P); ノる |
(v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (v5r,vi) (2) (See 載る・のる・1) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (v5r,vi) (3) to reach; to go over; to pass; (v5r,vi) (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (v5r,vi) (5) to take part; to participate; to join; (v5r,vi) (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (v5r,vi) (7) to be deceived; to be taken in; (v5r,vi) (8) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to be carried; to be spread; to be scattered; (v5r,vi) (9) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to stick; to attach; to take; to go on |
Variations: |
noru(p); noru のる(P); ノる |
(v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (v5r,vi) (2) (See 載る・のる・1) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (v5r,vi) (3) to reach; to go over; to pass; (v5r,vi) (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (v5r,vi) (5) to take part; to participate; to join; (v5r,vi) (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (v5r,vi) (7) to be deceived; to be taken in; (v5r,vi) (8) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to be carried; to be spread; to be scattered; (v5r,vi) (9) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to stick; to attach; to take; to go on |
Variations: |
waru わる |
(transitive verb) (1) to divide; (transitive verb) (2) to cut; to halve; to separate; to split; to rip; (transitive verb) (3) to break; to crack; to smash; (transitive verb) (4) to dilute; (transitive verb) (5) to fall below; (transitive verb) (6) to discount; (transitive verb) (7) to step over (a line, etc.) |
Variations: |
gotenimawaru ごてにまわる |
(exp,v5r) to be forestalled; to fall behind; to be one step behind |
Variations: |
atogamanisuwaru あとがまにすわる |
(exp,v5r) (idiom) to succeed to someone's post; to take someone's place; to take over someone's position; to step into someone's shoes |
Variations: |
ayumiyoru あゆみよる |
(v5r,vi) (1) to compromise; to meet halfway; (v5r,vi) (2) to step up to; to walk up to; to approach |
Variations: |
shirizoku(p); shizoku(ok) しりぞく(P); しぞく(ok) |
(v5k,vi) (1) to step back; to move back; to retreat; (v5k,vi) (2) to withdraw (from the presence of a superior); to leave; to exit; (v5k,vi) (3) to resign; to retire; to quit; (v5k,vi) (4) to concede |
ホップ・ステップ・ジャンプ |
hoppu suteppu janpu ホップ・ステップ・ジャンプ |
triple jump; hop, step and jump |
Variations: |
sagaru さがる |
(v5r,vi) (1) (ant: 上がる・1) to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower; (v5r,vi) (2) to hang; to dangle; (v5r,vi) (3) to move back; to step back; to withdraw; to retire; (v5r,vi) (4) to deteriorate; to fall off; to be downgraded; (v5r,vi) (5) to get closer to the present day; (v5r,vi) (6) (in Kyoto) to go south |
Variations: |
atozusaru(後zusaru, 後退ru); atojisaru(後退ru, 後jisaru) あとずさる(後ずさる, 後退る); あとじさる(後退る, 後じさる) |
(Godan verb with "ru" ending) to retreat; to back off; to draw back; to step back; to shrink away |
Variations: |
tehajimeni てはじめに |
(adverb) at first; at the outset; to begin with; as a first step |
Variations: |
hayameru はやめる |
(transitive verb) (1) (usu. 早める) to bring forward (e.g. by 3 hours); to advance; to hasten (e.g. one's death); to expedite; to precipitate; (transitive verb) (2) (usu. 速める) to quicken (e.g. one's step); to speed up; to accelerate |
Variations: |
ashinami あしなみ |
(See 足並みを揃える・1) pace; step |
Variations: |
fumiiru / fumiru ふみいる |
(v5r,vi) to step into; to enter |
Variations: |
fumidasu ふみだす |
(transitive verb) (1) to step forward; to step forth; to advance; (transitive verb) (2) to start; to embark on; to set forth on; to take steps toward |
Variations: |
fuminuku ふみぬく |
(transitive verb) (1) to step on (a nail); to run (a nail) through one's foot; (transitive verb) (2) to put one's foot through (the floor) |
鐃循ワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 see styles |
鐃循wa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃循ワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
(abbreviation) hop step and jump; triple jump |
Variations: |
oriru おりる |
(v1,vi) (1) (esp. 下りる) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (v1,vi) (2) (esp. 降りる) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (v1,vi) (3) to step down; to retire; to give up; to quit; to fold; (v1,vi) (4) (esp. 下りる) to be granted; to be issued; to be given; (v1,vi) (5) (esp. 降りる) to form (of frost, dew, mist, etc.); (v1,vi) (6) (esp. 下りる) (See 下り物) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm) |
アクティビティモデルステップ see styles |
akutibitimoderusuteppu アクティビティモデルステップ |
{comp} activity model step |
Variations: |
ryoukenchigai / ryokenchigai りょうけんちがい |
wrong idea; delusion; indiscretion; false step; misstep |
Variations: |
tsutaiaruku つたいあるく |
(v5k,vi) (1) to walk while holding on to (a wall, furniture, etc.); (v5k,vi) (2) to step from ... to ... (e.g. stone to stone); to walk over (stepping stones, etc.) |
Variations: |
itoguchi いとぐち |
(1) beginning; start; first step; (2) clue; lead; hint; (3) thread end |
Variations: |
ashinamigasorou / ashinamigasoro あしなみがそろう |
(exp,v5u) (1) (See 足並みを揃える・1) to keep step (with); to keep pace (with); to move in lockstep; (exp,v5u) (2) (idiom) (See 足並みを揃える・2) to align (with another's thoughts or actions); to be on the same page |
各人自掃門前雪,莫管他家瓦上霜 各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜 |
gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng ge4 ren2 zi4 sao3 men2 qian2 xue3 , mo4 guan3 ta1 jia1 wa3 shang4 shuang1 ko jen tzu sao men ch`ien hsüeh , mo kuan t`a chia wa shang shuang ko jen tzu sao men chien hsüeh , mo kuan ta chia wa shang shuang |
sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom) |
Variations: |
shidaishidai しだいしだい |
(adverb) (usu. ~に) (See 次第次第に) gradually; little by little; step by step |
Variations: |
wakiniyoru わきによる |
(exp,v5r) to stand aside; to step to the side; to move aside |
Variations: |
kattosuteppu; katto suteppu カットステップ; カット・ステップ |
cut step |
Variations: |
kikkusuteppu; kikku suteppu キックステップ; キック・ステップ |
kick step (mountaineering technique) |
Variations: |
saidosuteppu; saido suteppu サイドステップ; サイド・ステップ |
side step |
Variations: |
sutepputaan; suteppu taan / sutepputan; suteppu tan ステップターン; ステップ・ターン |
step turn |
Variations: |
suteppumeeru; suteppu meeru ステップメール; ステップ・メール |
(See シナリオメール) automatic marketing emails sent on a fixed schedule (wasei: step mail) |
Variations: |
dauntoransu; daun toransu ダウントランス; ダウン・トランス |
(abbreviation) {elec} (See ステップダウントランス) step-down transformer |
Variations: |
wattehairu わってはいる |
(exp,v5r) to wedge one's way in; to push in (between); to step in (between); to interrupt (a conversation, quarrel, etc.); to intervene |
Variations: |
ashinamiosoroeru あしなみをそろえる |
(exp,v1) (1) to keep step (with); to keep pace (with); to move in lockstep; (exp,v1) (2) (idiom) to align (with another's thoughts or actions); to get on the same page |
Variations: |
mazukaiyorihajimeyo まずかいよりはじめよ |
(expression) (1) (proverb) (See 隗より始めよ・1) start with the first step; when embarking on a great project, start with immediate steps; (expression) (2) (proverb) (See 隗より始めよ・2) he who first suggests it should be the first to do it |
Variations: |
auhawakarenohajime あうはわかれのはじめ |
(expression) (proverb) we meet only to part; meeting is the first step to parting |
Variations: |
shingurusuteppu; shinguru suteppu シングルステップ; シングル・ステップ |
{comp} single step (debugging mode) |
Variations: |
tataraofumu たたらをふむ |
(exp,v5m) (idiom) to stumble a step or two forward (when trying to stop); to pass one's destination and stumble a step or two forward; to totter |
Variations: |
nonsuteppubasu; nonsuteppu basu ノンステップバス; ノンステップ・バス |
low-floor bus (wasei: non-step bus); bus without a step up into it, usually because it lowers itself or has a lift |
Variations: |
inagaranishite いながらにして |
(expression) from one's home; while sitting at home; without leaving one's house; without moving from one's chair; without taking a step outside |
Variations: |
shidaishidaini しだいしだいに |
(adverb) gradually; little by little; step by step |
Variations: |
ashimoto あしもと |
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current |
Variations: |
tataraofumu たたらをふむ |
(exp,v5m) to stumble a step or two forward (when trying to stop); to pass one's destination and stumble a step or two forward; to totter |
Variations: |
inagara いながら |
(adverb) (kana only) (usu. as 〜にして) (See いながらにして) from one's home; while sitting at home; without leaving one's house; without moving from one's chair; without taking a step outside |
Variations: |
shidaishidai しだいしだい |
(adverb) (usu. ~に) (See 次第次第に) gradually; little by little; step by step |
Variations: |
kuikkumooshon; kuikku mooshon クイックモーション; クイック・モーション |
{baseb} quick motion (e.g. slide step) |
Variations: |
suteppuakushon; suteppu akushon ステップアクション; ステップ・アクション |
{comp} step-by-step procedure (wasei: step action) |
Variations: |
sagaru さがる |
(v5r,vi) (1) (ant: 上がる・1) to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower; (v5r,vi) (2) to hang; to dangle; (v5r,vi) (3) to move back; to step back; to withdraw; to retire; (v5r,vi) (4) to deteriorate; to fall off; to be downgraded; (v5r,vi) (5) to get closer to the present day; (expression) (6) (as ~下ル; in the Kyoto address system) below; south of |
Variations: |
fumishimeru ふみしめる |
(transitive verb) (1) to step firmly (on); (transitive verb) (2) to harden by treading |
Variations: |
hitoashi ひとあし |
(1) a step; (2) short distance; short time |
Variations: |
sagaru(p); sagaru さがる(P); サガる |
(v5r,vi) (1) (ant: 上がる・1) to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower; (v5r,vi) (2) to hang; to dangle; (v5r,vi) (3) to move back; to step back; to withdraw; to retire; (v5r,vi) (4) to deteriorate; to fall off; to be downgraded; (v5r,vi) (5) to get closer to the present day; (v5r,vi) (6) (kana only) {go} (usu. サガる) (See サガリ・6) to play a sagari; to extend downwards |
Variations: |
fumiiru / fumiru ふみいる |
(v5r,vi) to step into; to enter |
Variations: |
hairikomu(p); irikomu(入ri込mu, 入rikomu) はいりこむ(P); いりこむ(入り込む, 入りこむ) |
(v5m,vi) (1) to go into; to come into; to penetrate; to get in; to step in (a house); (v5m,vi) (2) to become complicated |
Variations: |
shidaishidaini しだいしだいに |
(adverb) gradually; little by little; step by step |
Variations: |
toranooofumu(虎no尾o踏mu, torano尾o踏mu); toranooofumu(torano尾o踏mu) とらのおをふむ(虎の尾を踏む, とらの尾を踏む); トラのおをふむ(トラの尾を踏む) |
(exp,v5m) (idiom) to play with fire; to do something very dangerous; to take a great risk; to step on a tiger's tail |
Variations: |
ashimoto あしもと |
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current |
Variations: |
fumikaeru ふみかえる |
(Ichidan verb) to change, e.g. step |
Variations: |
mioteisuru / miotesuru みをていする |
(exp,vs-s) (1) (usu. as 身を挺して) to risk one's life (to do); to put one's life on the line; (exp,vs-s) (2) (usu. as 身を挺して) to step forward (to do); to give one's all |
Variations: |
suteppubaisuteppu; suteppu bai suteppu ステップバイステップ; ステップ・バイ・ステップ |
step-by-step |
Variations: |
ashiofumiireru / ashiofumireru あしをふみいれる |
(exp,v1) to set foot into; to enter; to step inside; to cross the threshold |
Variations: |
suteppudauntoransu; suteppudaun toransu ステップダウントランス; ステップダウン・トランス |
{elec} (See ダウントランス) step-down transformer |
Variations: |
hairikomu(p); irikomu(入ri込mu, 入rikomu) はいりこむ(P); いりこむ(入り込む, 入りこむ) |
(v5m,vi) (1) to go into; to come into; to penetrate; to get in; to step in (a house); (v5m,vi) (2) to become complicated |
Variations: |
sokomade そこまで |
(expression) (1) that far; so far; to that extent; (interjection) (2) stop!; not one step further! |
Variations: |
hoppusuteppujanpu; hoppu suteppu janpu ホップステップジャンプ; ホップ・ステップ・ジャンプ |
(See 三段跳び・さんだんとび) triple jump; hop, step and jump |
Variations: |
sagaru さがる |
(v5r,vi) (1) (ant: 上がる・1) to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower; (v5r,vi) (2) to hang; to dangle; (v5r,vi) (3) to move back; to step back; to withdraw; to retire; (v5r,vi) (4) to deteriorate; to fall off; to be downgraded; (v5r,vi) (5) to get closer to the present day; (expression) (6) (as ~下ル or ~下; in the Kyoto address system) below; south of |
Variations: |
jojoni じょじょに |
(adverb) gradually; steadily; slowly; little by little; step by step; by degrees |
Variations: |
ashimoto あしもと |
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current |
Variations: |
gizagiza(p); gizagiza ギザギザ(P); ぎざぎざ |
(1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) notches; serration; indentation; jaggies (stair-step artifacts in computer images); (adj-na,adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) notched; serrated; jagged; corrugated; milled |
Variations: |
garyoutensei; garyuutensei(ik) / garyotense; garyutense(ik) がりょうてんせい; がりゅうてんせい(ik) |
(yoji) finishing touch; completing (something) by executing the final, critical step |
Variations: |
jojoni じょじょに |
(adverb) gradually; steadily; slowly; little by little; step by step; by degrees |
Variations: |
dabururiichi / dabururichi ダブルリーチ |
(1) (kana only) {mahj} (See リーチ・1) declaring that one is one tile away from winning on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared; (2) (kana only) being one step away from victory, with two paths to achieve it |
Variations: |
hoppusuteppuandojanpu; hoppu suteppu ando janpu ホップステップアンドジャンプ; ホップ・ステップ・アンド・ジャンプ |
(See 三段跳び) hop, step and jump; triple jump |
Variations: |
sagaru さがる |
(v5r,vi) (1) (ant: 上がる・1) to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower; (v5r,vi) (2) to hang; to dangle; (v5r,vi) (3) to move back; to step back; to withdraw; to retire; (v5r,vi) (4) to deteriorate; to fall off; to be downgraded; (v5r,vi) (5) to get closer to the present day; (expression) (6) (as ~下ル or ~下; in the Kyoto address system) below; south of |
Variations: |
fumitateru ふみたてる |
(transitive verb) (1) (obsolete) to step (firmly); to stand (firmly); (transitive verb) (2) (obsolete) to step on (e.g. a nail) |
Variations: |
issokutobi いっそくとび |
(1) (usu. adverbially as ~に) (See 一足飛びに) one leap (i.e. skipping intermediate stages); one jump; one step; one bound; doing at once; (n,vs,vi) (2) (orig. meaning) jumping (with both feet together) |
Variations: |
鐃循ppuwa申鐃銃ppuwa申鐃緒申鐃緒申; 鐃循ppu¥申鐃緒申鐃銃ppu¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃循ップワ申鐃銃ップワ申鐃緒申鐃緒申; 鐃循ップ¥申鐃緒申鐃銃ップ¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
(See 鐃緒申鐃緒申跳鐃俊¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃夙わ申) triple jump; hop, step and jump |
Variations: |
suteppusukarupuchaa; suteppusukarupucha; suteppu sukarupuchaa; suteppu sukarupucha / suteppusukarupucha; suteppusukarupucha; suteppu sukarupucha; suteppu sukarupucha ステップスカルプチャー; ステップスカルプチャ; ステップ・スカルプチャー; ステップ・スカルプチャ |
{comp} step sculpture (keyboard design) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 86 results for "step" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.