Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5703 total results for your search. I have created 58 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...505152535455565758>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

選挙運動資金

see styles
 senkyoundoushikin / senkyondoshikin
    せんきょうんどうしきん
campaign fund

還已紫磨金色


还已紫磨金色

see styles
huán yǐ zǐ mó jīn sè
    huan2 yi3 zi3 mo2 jin1 se4
huan i tzu mo chin se
 geni shima konshiki
Jāmbūnadaprabhāsa

那賀郡金城町

see styles
 nakagunkanagichou / nakagunkanagicho
    なかぐんかなぎちょう
(place-name) Nakagunkanagichō

量的金融緩和

see styles
 ryoutekikinyuukanwa / ryotekikinyukanwa
    りょうてききんゆうかんわ
{econ} quantitative easing

針金細工表現

see styles
 hariganezaikuhyougen / hariganezaikuhyogen
    はりがねざいくひょうげん
{comp} wire frame representation

針金製造工場

see styles
 hariganeseizoukoujou / hariganesezokojo
    はりがねせいぞうこうじょう
wireworks; wire manufacturing plant

鉄鋼金融会社

see styles
 tekkoukinyuukaisha / tekkokinyukaisha
    てっこうきんゆうかいしゃ
(o) Societa Finanziaria Siderurgica

鋼の錬金術師

see styles
 haganenorenkinjutsushi
    はがねのれんきんじゅつし
(work) Fullmetal Alchemist (manga by Hiromu Arakawa; media franchise); (wk) Fullmetal Alchemist (manga by Hiromu Arakawa; media franchise)

鍍金が剥げる

see styles
 mekkigahageru
    めっきがはげる
(exp,v1) to reveal one's true colors

長府金屋浜町

see styles
 choufukanayahamachou / chofukanayahamacho
    ちょうふかなやはまちょう
(place-name) Choufukanayahamachō

長谷川金太夫

see styles
 hasegawakindayuu / hasegawakindayu
    はせがわきんだゆう
(person) Hasegawa Kindayū

関屋金鉢山町

see styles
 sekiyakanabachiyamachou / sekiyakanabachiyamacho
    せきやかなばちやまちょう
(place-name) Sekiyakanabachiyamachō

閻浮那提金光


阎浮那提金光

see styles
yán fun à tí jīn guāng
    yan2 fun2 a4 ti2 jin1 guang1
yen fun a t`i chin kuang
    yen fun a ti chin kuang
 enfunadai konkō
gold produced from the river running through the groves of the jambu trees

Variations:
雁金草
雁草

 kariganesou; kariganesou / kariganeso; kariganeso
    かりがねそう; カリガネソウ
(kana only) blue spirea (Caryopteris divaricata); blue mist shrub

電子資金振替

see styles
 denshishikinfurikae
    でんししきんふりかえ
{comp} electronic fund transfer; EFT

電子資金移動

see styles
 denshishikinidou / denshishikinido
    でんししきんいどう
{comp} electronic funds transfer; EFT

霍普金斯大學


霍普金斯大学

see styles
huò pǔ jīn sī dà xué
    huo4 pu3 jin1 si1 da4 xue2
huo p`u chin ssu ta hsüeh
    huo pu chin ssu ta hsüeh
Johns Hopkins University

Variations:
面がね
面金

 mengane
    めんがね
metal bars of a face guard (kendo)

預金保険制度

see styles
 yokinhokenseido / yokinhokensedo
    よきんほけんせいど
deposit insurance system

預金保険機構

see styles
 yokinhokenkikou / yokinhokenkiko
    よきんほけんきこう
(org) Deposit Insurance Corporation (DIC); (o) Deposit Insurance Corporation (DIC)

養老金雙軌制


养老金双轨制

see styles
yǎng lǎo jīn shuāng guǐ zhì
    yang3 lao3 jin1 shuang1 gui3 zhi4
yang lao chin shuang kuei chih
dual pension scheme (PRC)

魚住町金ケ崎

see styles
 uozumichoukanegasaki / uozumichokanegasaki
    うおずみちょうかねがさき
(place-name) Uozumichōkanegasaki

金がものを言う

see styles
 kanegamonooiu
    かねがものをいう
(exp,v5u) (idiom) Money talks

金ヶ崎ゴルフ場

see styles
 kanegasakigorufujou / kanegasakigorufujo
    かねがさきゴルフじょう
(place-name) Kanegasaki golf links

金ヶ崎トンネル

see styles
 kanegasakitonneru
    かねがさきトンネル
(place-name) Kanegasaki Tunnel

金に目がくらむ

see styles
 kanenimegakuramu
    かねにめがくらむ
(exp,v5m) to be lost in lust for riches; to throw all caution and conscience away in pursuit of riches

Variations:
金ピカ
金ぴか

 kinpika(pika); kinpika(pika)
    きんピカ(金ピカ); きんぴか(金ぴか)
(adj-na,adj-no,n) (1) golden and shiny; (adj-na,adj-no,n) (2) gaudy; gaudily decorated; (adj-na,adj-no,n) (3) brand spanking new; new and shiny

Variations:
金ボタル
金蛍

 kinbotaru(botaru); kinbotaru(蛍); kinbotaru
    きんボタル(金ボタル); きんぼたる(金蛍); キンボタル
(See 姫蛍) Hotaria parvula (species of firefly)

Variations:
金ボタン
金釦

 kinbotan
    きんボタン
(1) brass button; golden button; (2) (colloquialism) boy's school uniform; (3) (colloquialism) male student

Variations:
金使い
金遣い

 kanezukai
    かねづかい
(way of) spending money

金光明最勝王経

see styles
 konkoumyousaishououkyou / konkomyosaishookyo
    こんこうみょうさいしょうおうきょう
(See 金光明経) Golden Light Sutra (as translated into Chinese by the monk I Ching)

金光明最勝王經


金光明最胜王经

see styles
jīn guāng míng zuì shèng wáng jīng
    jin1 guang1 ming2 zui4 sheng4 wang2 jing1
chin kuang ming tsui sheng wang ching
 Konkōmyō saishō ō kyō
Jinguangming zuishengwang jing

金剛場陀羅尼經


金刚场陀罗尼经

see styles
jīn gāng cháng tuó luó ní jīng
    jin1 gang1 chang2 tuo2 luo2 ni2 jing1
chin kang ch`ang t`o lo ni ching
    chin kang chang to lo ni ching
 Kongōjō darani kyō
Jingangchang tuoluoni jing

金剛山トンネル

see styles
 kongouyamatonneru / kongoyamatonneru
    こんごうやまトンネル
(place-name) Kongouyama Tunnel

金剛摧碎陀羅尼


金刚摧碎陀罗尼

see styles
jīn gāng cuī suì tuó luó ní
    jin1 gang1 cui1 sui4 tuo2 luo2 ni2
chin kang ts`ui sui t`o lo ni
    chin kang tsui sui to lo ni
 Kongō zeizui darani
Dhāraṇī of the Vajra Obliteration

金剛無量壽道場


金刚无量寿道场

see styles
jīn gāng wú liáng shòu dào chǎng
    jin1 gang1 wu2 liang2 shou4 dao4 chang3
chin kang wu liang shou tao ch`ang
    chin kang wu liang shou tao chang
 kongō muryō judōjō
place for the rite of prayer for the Adamantine Immeasurable Life Buddha

金剛經疏論纂要


金刚经疏论纂要

see styles
jīn gāng jīng shū lùn zuǎn yào
    jin1 gang1 jing1 shu1 lun4 zuan3 yao4
chin kang ching shu lun tsuan yao
 Kongōkyō soron sanyō
Jingang jing shoulun zuanyao

金剛般若經來頌


金刚般若经来颂

see styles
jīn gāng bō rě jīng lái sòng
    jin1 gang1 bo1 re3 jing1 lai2 song4
chin kang po je ching lai sung
 Kongō hannyakyō raiju
Verses on the Diamond Sūtra

金勝山トンネル

see styles
 kinshouzantonneru / kinshozantonneru
    きんしょうざんトンネル
(place-name) Kinshouzan Tunnel

Variations:
金唐革
金唐皮

 kinkarakawa
    きんからかわ
thin leather with gold patterns (introduced from Europe during the Edo period)

金地金本位制度

see styles
 kinjikinhoniseido; kinjiganehoniseido / kinjikinhonisedo; kinjiganehonisedo
    きんじきんほんいせいど; きんじがねほんいせいど
gold bullion standard

金山谷トンネル

see styles
 kaneyamatanitonneru
    かねやまたにトンネル
(place-name) Kaneyamatani Tunnel

金持ち喧嘩せず

see styles
 kanemochikenkasezu
    かねもちけんかせず
(expression) (proverb) a rich man never quarrels

金本Jノリツグ

see styles
 kanemotojeenoritsugu
    かねもとジェーノリツグ
(person) Kanemoto J Noritsugu

金楚糕(rK)

 chinsukou; chinsukoo(sk) / chinsuko; chinsukoo(sk)
    ちんすこう; チンスコー(sk)
(kana only) {food} chinsuko; traditional Okinawan biscuit made with wheat flour, lard and sugar

Variations:
金毘羅
金比羅

 konpira
    こんぴら
guardian deity of seafaring; Kumbhira

金沢下水処理場

see styles
 kanazawagesuishorijou / kanazawagesuishorijo
    かなざわげすいしょりじょう
(place-name) Kanazawagesuishorijō

金為替本位制度

see styles
 kinkawasehoniseido / kinkawasehonisedo
    きんかわせほんいせいど
gold exchange standard system

Variations:
金環食
金環蝕

 kinkanshoku
    きんかんしょく
{astron} annular eclipse

金田一トンネル

see styles
 kintaichitonneru
    きんたいちトンネル
(place-name) Kintaichi Tunnel

Variations:
金目鯛
金眼鯛

 kinmedai; kinmedai
    きんめだい; キンメダイ
(kana only) splendid alfonsino (Beryx splendens)

金砂郷ゴルフ場

see styles
 kanasagougorufujou / kanasagogorufujo
    かなさごうゴルフじょう
(place-name) Kanasagou golf links

金秀瑤族自治縣


金秀瑶族自治县

see styles
jīn xiù yáo zú zì zhì xiàn
    jin1 xiu4 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
chin hsiu yao tsu tzu chih hsien
Jinxiu Yao autonomous county in Laibin 來賓|来宾[Lai2 bin1], Guangxi

金精峠トンネル

see styles
 konseitougetonneru / konsetogetonneru
    こんせいとうげトンネル
(place-name) Konseitōge Tunnel

Variations:
金糸瓜
錦糸瓜

 kinshiuri; kinshiuri
    きんしうり; キンシウリ
spaghetti squash (group of cultivars of Cucurbita pepo)

Variations:
金線蟹
金銭蟹

 kinsengani; kinsengani
    キンセンガニ; きんせんがに
(kana only) common moon crab (Matuta victor)

金背三趾啄木鳥


金背三趾啄木鸟

see styles
jīn bèi sān zhǐ zhuó mù niǎo
    jin1 bei4 san1 zhi3 zhuo2 mu4 niao3
chin pei san chih cho mu niao
(bird species of China) common flameback (Dinopium javanense)

金色ジャッカル

see styles
 kinirojakkaru
    きんいろジャッカル
golden jackal (carnivore, Canis aureus ssp.); Asiatic jackal

金華山トンネル

see styles
 kinkazantonneru
    きんかざんトンネル
(place-name) Kinkazan Tunnel

金融アナリスト

see styles
 kinyuuanarisuto / kinyuanarisuto
    きんゆうアナリスト
financial analyst

金融ビッグバン

see styles
 kinyuubigguban / kinyubigguban
    きんゆうビッグバン
Japan's Big Bang (financial deregulation; 1996-2001)

金融リテラシー

see styles
 kinyuuriterashii / kinyuriterashi
    きんゆうリテラシー
financial literacy

金融再生委員会

see styles
 kinyuusaiseiiinkai / kinyusaiseinkai
    きんゆうさいせいいいんかい
(org) The Financial Reconstruction Commission; (o) The Financial Reconstruction Commission

金融制度調査会

see styles
 kinyuuseidochousakai / kinyusedochosakai
    きんゆうせいどちょうさかい
(org) Financial System Research Council; Financial System Research Committee; Committee on Financial Systems Research; (o) Financial System Research Council; Financial System Research Committee; Committee on Financial Systems Research

金融商品取引法

see styles
 kinyuushouhintorihikihou / kinyushohintorihikiho
    きんゆうしょうひんとりひきほう
{law} Financial Instruments and Exchange Act

金融機関コード

see styles
 kinyuukikankoodo / kinyukikankoodo
    きんゆうきかんコード
(abbreviation) (See 統一金融機関コード) Japanese Bankers Association bank code (4-digit routing number)

金言耳に逆らう

see styles
 kingenmiminisakarau
    きんげんみみにさからう
(exp,v5u) (proverb) good advice is harsh to the ear

Variations:
金轡
金ぐつわ

 kanagutsuwa
    かなぐつわ
(1) (rare) metal bit; metal mouthpiece; metal gag; (2) (rare) hush money

金銀は回り持ち

see styles
 kinginhamawarimochi
    きんぎんはまわりもち
(expression) (proverb) (See 金は天下の回りもの) money comes and goes; money goes around and around

金銭的ダメージ

see styles
 kinsentekidameeji
    きんせんてきダメージ
monetary damages

キャンセル料金

see styles
 kyanseruryoukin / kyanseruryokin
    キャンセルりょうきん
(See キャンセル料) cancellation charge; cancellation fee

グループ料金制

see styles
 guruupuryoukinsei / gurupuryokinse
    グループりょうきんせい
{comp} group rate system

サンピア金ヶ崎

see styles
 sanpiakanegasaki
    サンピアかねがさき
(place-name) Sanpiakanegasaki

リサイクル料金

see styles
 risaikururyoukin / risaikururyokin
    リサイクルりょうきん
recycling fee

Variations:
一分金
一歩金

 ichibukin
    いちぶきん
(See 両・りょう・4) ichibukin; Edo-period rectangular gold coin worth a quarter ryō

一寸光陰一寸金


一寸光阴一寸金

see styles
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn
    yi1 cun4 guang1 yin1 yi1 cun4 jin1
i ts`un kuang yin i ts`un chin
    i tsun kuang yin i tsun chin
(saying) time is precious

三井金属製煉所

see styles
 mitsuikinzokuseirenjo / mitsuikinzokuserenjo
    みついきんぞくせいれんじょ
(place-name) Mitsuikinzokuseirenjo

世界自然基金會


世界自然基金会

see styles
shì jiè zì rán jī jīn huì
    shi4 jie4 zi4 ran2 ji1 jin1 hui4
shih chieh tzu jan chi chin hui
World Wildlife Fund WWF

中央共同募金会

see styles
 chuuoukyoudoubokinkai / chuokyodobokinkai
    ちゅうおうきょうどうぼきんかい
(org) Central Community Chest of Japan; (o) Central Community Chest of Japan

久之浜町金ケ沢

see styles
 hisanohamamachikanegasawa
    ひさのはままちかねがさわ
(place-name) Hisanohamamachikanegasawa

久慈郡金砂郷町

see styles
 kujigunkanasagoumachi / kujigunkanasagomachi
    くじぐんかなさごうまち
(place-name) Kujigunkanasagoumachi

交易所交易基金

see styles
jiāo yì suǒ jiāo yì jī jīn
    jiao1 yi4 suo3 jiao1 yi4 ji1 jin1
chiao i so chiao i chi chin
exchange-traded fund (ETF)

人の金玉を握る

see styles
 hitonokintamaonigiru
    ひとのきんたまをにぎる
(exp,v5r) to grab a person by his vulnerable spot; to curry favour with one's superior; to curry favor with one's superior

住友軽金属工場

see styles
 sumitomokeikinzokukoujou / sumitomokekinzokukojo
    すみともけいきんぞくこうじょう
(place-name) Sumitomokeikinzoku Factory

住友金属専用線

see styles
 sumitomokinzokusenyousen / sumitomokinzokusenyosen
    すみともきんぞくせんようせん
(place-name) Sumitomokinzokusenyousen

借金を踏み倒す

see styles
 shakkinofumitaosu
    しゃっきんをふみたおす
(exp,v5s) to default on one's debt

Variations:
値千金
価千金

 ataisenkin
    あたいせんきん
(can be adjective with の) priceless; invaluable

勧修寺東金ケ崎

see styles
 kanshuujihigashikanagasaki / kanshujihigashikanagasaki
    かんしゅうじひがしかながさき
(place-name) Kanshuujihigashikanagasaki

勧修寺西金ケ崎

see styles
 kanshuujinishikanagasaki / kanshujinishikanagasaki
    かんしゅうじにしかながさき
(place-name) Kanshuujinishikanagasaki

北津軽郡金木町

see styles
 kitatsugarugunkanagimachi
    きたつがるぐんかなぎまち
(place-name) Kitatsugarugunkanagimachi

北郷町西妙金島

see styles
 kitagouchounishimyoukinjima / kitagochonishimyokinjima
    きたごうちょうにしみょうきんじま
(place-name) Kitagouchōnishimyoukinjima

南安曇郡堀金村

see styles
 minamiazumigunhoriganemura
    みなみあづみぐんほりがねむら
(place-name) Minamiazumigunhoriganemura

國際和平基金會


国际和平基金会

see styles
guó jì hé píng jī jīn huì
    guo2 ji4 he2 ping2 ji1 jin1 hui4
kuo chi ho p`ing chi chin hui
    kuo chi ho ping chi chin hui
international peace foundation

大阪市信用金庫

see styles
 oosakashishinyoukinko / oosakashishinyokinko
    おおさかししんようきんこ
(org) Osaka City Shinkin Bank; (o) Osaka City Shinkin Bank

太和金トンネル

see styles
 tawaganetonneru
    たわがねトンネル
(place-name) Tawagane Tunnel

太平洋金属工場

see styles
 taiheiyoukinzokukoujou / taiheyokinzokukojo
    たいへいようきんぞくこうじょう
(place-name) Taiheiyoukinzoku Factory

Variations:
寄付金
寄附金

 kifukin
    きふきん
donation; contribution; endowment

密迹金剛力士會


密迹金刚力士会

see styles
mì jī jīn gāng lì shì huì
    mi4 ji1 jin1 gang1 li4 shi4 hui4
mi chi chin kang li shih hui
 Misshaku kongōrikishi e
Meeting on the Secret Teachings of the Adamantine Warriors

密迹金剛力士經


密迹金刚力士经

see styles
mì jī jīn gāng lì shì jīng
    mi4 ji1 jin1 gang1 li4 shi4 jing1
mi chi chin kang li shih ching
 Misshaku kongō rikishi kyō
Sūtra on the Secret Teachings of the Adamantine Warriors

富山軽金属工場

see styles
 toyamakeikinzokukoujou / toyamakekinzokukojo
    とやまけいきんぞくこうじょう
(place-name) Toyamakeikinzoku Factory

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...505152535455565758>

This page contains 100 results for "金" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary