Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 748 total results for your voice search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

言語音聲欲


言语音声欲

see styles
yán yǔ yīn shēng yù
    yan2 yu3 yin1 sheng1 yu4
yen yü yin sheng yü
 gongo onshō yoku
sexual attraction to voice

辛気くさい

see styles
 shinkikusai
    しんきくさい
(adjective) (ksb:) irritating (e.g. tone of voice); fretful; boring (e.g. work); tedious (chore, person); depressing; dark (e.g. story)

透きとおる

see styles
 sukitooru
    すきとおる
(v5r,vi) (1) to be transparent; to be see-through; (2) to be clear (voice)

電話が遠い

see styles
 denwagatooi
    でんわがとおい
(exp,adj-i) having a bad connection (phone call); unable to hear (the other person's voice); having a faint voice

音声ガイド

see styles
 onseigaido / onsegaido
    おんせいガイド
voice guidance; voice guide; audio guide; spoken instructions

音声符号化

see styles
 onseifugouka / onsefugoka
    おんせいふごうか
{comp} voice encoding

Variations:
騒る
叫る

 wawaru
    わわる
(v4r,vi) (kana only) (archaism) to raise one's voice; to speak noisily; to yell; to shout

齊打夯兒地


齐打夯儿地

see styles
qí dǎ hāng r de
    qi2 da3 hang1 r5 de5
ch`i ta hang r te
    chi ta hang r te
in unison and with one voice (dialect)

くぐもった声

see styles
 kugumottakoe
    くぐもったこえ
(exp,n) muffled voice

Variations:
せる
させる

 seru; saseru
    せる; させる
(aux-v,v1) (1) (~せる connects to -nai stem of 五段 verbs and to サ変 as さ~せる; ~させる connects to -nai stem of 一段 and カ変 verbs and to サ変 as せ~させる) auxiliary verb indicating the causative voice; (aux-v,v1) (2) auxiliary verb indicating the granting of permission to do something; (aux-v,v1) (3) (honorific or respectful language) (as 〜(さ)せられる, あら〜せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an honorific for others' actions

デスヴォイス

see styles
 desuoisu
    デスヴォイス
death growl (wasei: death voice); death metal vocals

ニューボイス

see styles
 nyuuboisu / nyuboisu
    ニューボイス
new voice

ヘッドボイス

see styles
 heddoboisu
    ヘッドボイス
head voice

ボーカロイド

see styles
 bookaroido
    ボーカロイド
Vocaloid; singing voice synthesis software and related products, or a humanoid persona voiced by such software

ボイスメール

see styles
 boisumeeru
    ボイスメール
(computer terminology) voice mail; voicemail

ボイスメイル

see styles
 boisumeiru / boisumeru
    ボイスメイル
(computer terminology) voice mail; voicemail

Variations:
れる
られる

 reru; rareru
    れる; られる
(aux-v,v1) (1) (~れる connects to -nai stem of 五段 verbs and to サ変 as さ~れる; ~られる connects to -nai stem of 一段 and カ変 verbs and to サ変 as せ~られる) (See 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (incl. the "suffering passive"); (aux-v,v1) (2) (no imperative form, not used on 五段 in modern speech) (See 可能動詞・かのうどうし) indicates the potential form; (aux-v,v1) (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (aux-v,v1) (4) (honorific or respectful language) (no imperative form) used as an honorific for others' actions

口をそろえる

see styles
 kuchiosoroeru
    くちをそろえる
(exp,v1) to speak unanimously; to speak in chorus; to speak in unison; to speak in one voice

声を大にする

see styles
 koeodainisuru
    こえをだいにする
(exp,vs-i) to emphasize; to state emphatically; to speak loudly about; to raise one's voice; to lift one's voice

声を忍ばせて

see styles
 koeoshinobasete
    こえをしのばせて
(expression) in a subdued voice

Variations:

 haba
    はば
(1) width; breadth; (2) freedom (e.g. of thought); latitude; (3) gap; difference (e.g. in price); range (e.g. of voice)

敢怒而不敢言

see styles
gǎn nù ér bù gǎn yán
    gan3 nu4 er2 bu4 gan3 yan2
kan nu erh pu kan yen
angry, but not daring to speak out (idiom); obliged to remain silent about one's resentment; unable to voice objections

羯羅頻迦之音


羯罗频迦之音

see styles
jié luó pín jiā zhī yīn
    jie2 luo2 pin2 jia1 zhi1 yin1
chieh lo p`in chia chih yin
    chieh lo pin chia chih yin
 karahinka no on
the voice of the kalaviṅka bird

自動音声応答

see styles
 jidouonseioutou / jidoonseoto
    じどうおんせいおうとう
interactive voice response; IVR

語気を弱める

see styles
 gokioyowameru
    ごきをよわめる
(exp,v1) to soften one's voice

語気を強める

see styles
 gokiotsuyomeru
    ごきをつよめる
(exp,v1) to raise one's voice; to lift one's voice; to speak emphatically

語音通訊通道


语音通讯通道

see styles
yǔ yīn tōng xùn tōng dào
    yu3 yin1 tong1 xun4 tong1 dao4
yü yin t`ung hsün t`ung tao
    yü yin tung hsün tung tao
voice (communications) channel

音声チャネル

see styles
 onseichaneru / onsechaneru
    おんせいチャネル
{comp} voice channel

音声入力装置

see styles
 onseinyuuryokusouchi / onsenyuryokusochi
    おんせいにゅうりょくそうち
voice input unit

音声処理技術

see styles
 onseishorigijutsu / onseshorigijutsu
    おんせいしょりぎじゅつ
{comp} voice processing technology

音声応答装置

see styles
 onseioutousouchi / onseotosochi
    おんせいおうとうそうち
{comp} audio response unit; voice response unit

音声認識技術

see styles
 onseininshikigijutsu / onseninshikigijutsu
    おんせいにんしきぎじゅつ
{comp} voice recognition technology

鼻にかかった

see styles
 hananikakatta
    はなにかかった
(exp,adj-f) nasal (voice); twangy

鼻に掛かった

see styles
 hananikakatta
    はなにかかった
(exp,adj-f) nasal (voice); twangy

ICレコーダー

see styles
 aishiirekoodaa / aishirekooda
    アイシーレコーダー
digital voice recorder; field recorder

デス・ヴォイス

 desu oisu
    デス・ヴォイス
death growl (wasei: death voice); death metal vocals

どすのきいた声

see styles
 dosunokiitakoe / dosunokitakoe
    どすのきいたこえ
(exp,n) threatening voice; threatening tone

どすの利いた声

see styles
 dosunokiitakoe / dosunokitakoe
    どすのきいたこえ
(exp,n) threatening voice; threatening tone

Variations:
ドラ声
どら声

 doragoe
    どらごえ
gruff voice

ニュー・ボイス

 nyuu boisu / nyu boisu
    ニュー・ボイス
new voice

ハスキーボイス

see styles
 hasukiiboisu / hasukiboisu
    ハスキーボイス
husky voice

ヘッド・ボイス

 heddo boisu
    ヘッド・ボイス
head voice

ボイス・メール

 boisu meeru
    ボイス・メール
(computer terminology) voice mail; voicemail

ボイス・メイル

 boisu meiru / boisu meru
    ボイス・メイル
(computer terminology) voice mail; voicemail

ラジメーション

see styles
 rajimeeshon
    ラジメーション
radio-animation (form of radio voice drama)

Variations:
上ずる
上擦る

 uwazuru
    うわずる
(v5r,vi) (1) to sound shrill (of a voice); to sound high-pitched and excited; to sound hollow; (v5r,vi) (2) to get excited; to become restless; (v5r,vi) (3) {baseb} to be thrown too high; to come in high

Variations:
上擦る
上ずる

 uwazuru
    うわずる
(v5r,vi) (1) to sound shrill (of a voice); to sound high-pitched and excited; to sound hollow; (v5r,vi) (2) to get excited; to become restless; (v5r,vi) (3) {baseb} to be thrown too high; to come in high

Variations:
代弁者
代辯者

 daibensha
    だいべんしゃ
spokesperson; speaker (for someone); mouthpiece; voice (e.g. for the ordinary citizen)

佛以一音演說法


佛以一音演说法

see styles
fó yǐ yī yīn yǎn shuō fǎ
    fo2 yi3 yi1 yin1 yan3 shuo1 fa3
fo i i yin yen shuo fa
 hotoke ha itton wo motte hō wo enzetsu su
Buddha preaches the dharma with a single voice

円やか(rK)

 maroyaka
    まろやか
(adjectival noun) (1) (kana only) round; circular; spherical; (adjectival noun) (2) (kana only) mellow (flavour, voice, etc.); mild; smooth

声を張り上げる

see styles
 koeohariageru
    こえをはりあげる
(exp,v1) to raise one's voice; to shout

声を詰まらせて

see styles
 koeotsumarasete
    こえをつまらせて
(expression) in a choked voice

Variations:
潜める
濳める

 hisomeru
    ひそめる
(transitive verb) (1) to hide; to conceal; (transitive verb) (2) to lower volume (of a sound or one's voice) so as not to be heard; (transitive verb) (3) to become quiet and inconspicuous

蚊の鳴く様な声

see styles
 kanonakuyounakoe / kanonakuyonakoe
    かのなくようなこえ
(exp,n) very thin voice

Variations:
酒焼け
酒やけ

 sakeyake; sakayake
    さけやけ; さかやけ
(noun/participle) (1) facial flushing; drink-reddened face; (noun/participle) (2) having a hoarse voice after drinking; raspiness caused by over-drinking

鈴を転がすよう

see styles
 suzuokorogasuyou / suzuokorogasuyo
    すずをころがすよう
(exp,adj-na) clear and beautiful (of a woman's voice)

音声ガイダンス

see styles
 onseigaidansu / onsegaidansu
    おんせいガイダンス
(See 音声ガイド) voice guidance; voice guide; audio guide; spoken instructions

VOCALOID

see styles
 bookaroido
    ボーカロイド
{tradem} Vocaloid; singing voice synthesis software, or a humanoid persona voiced by such software

Variations:
かすれ声
掠れ声

 kasuregoe
    かすれごえ
(See 嗄れ声) hoarse voice; husky voice

Variations:
とがり声
尖り声

 togarigoe
    とがりごえ
(rare) sharp voice; shrill voice; angry voice

Variations:
のど自慢
喉自慢

 nodojiman
    のどじまん
(1) person proud of their voice; (2) amateur singing contest

ハスキー・ボイス

 hasukii boisu / hasuki boisu
    ハスキー・ボイス
husky voice

ボイスコーデック

see styles
 boisukoodekku
    ボイスコーデック
(computer terminology) voice codec

ボイストレーナー

see styles
 boisutoreenaa / boisutoreena
    ボイストレーナー
vocal coach (wasei: voice trainer)

ボイスメッセージ

see styles
 boisumesseeji
    ボイスメッセージ
(computer terminology) voice message

ボイスレコーダー

see styles
 boisurekoodaa / boisurekooda
    ボイスレコーダー
dictaphone (wasei: voice recorder); dictation system

われ鐘のような声

see styles
 wareganenoyounakoe / wareganenoyonakoe
    われがねのようなこえ
resounding voice; thunderous voice

Variations:
世論
輿論

 yoron(p); seron(世論)(p); seiron(世論) / yoron(p); seron(世論)(p); seron(世論)
    よろん(P); せろん(世論)(P); せいろん(世論)
public opinion; popular voice; public sentiment; consensus

割れ鐘のような声

see styles
 wareganenoyounakoe / wareganenoyonakoe
    われがねのようなこえ
resounding voice; thunderous voice

Variations:
受身形
受け身形

 ukemikei / ukemike
    うけみけい
{gramm} passive form; passive voice

Variations:
唸る
呻る

 unaru
    うなる
(v5r,vi) (1) to groan; to moan; (v5r,vi) (2) to roar; to howl; to growl; (v5r,vi) (3) to hum (engine, wind, etc.); to buzz; to whiz; to sough; to make a low, dull sound; (v5r,vi) (4) to ooh and aah (in admiration); (transitive verb) (5) to sing in a strong, low voice (esp. traditional chant or recitation); (v5r,vi) (6) to be about to burst; to overflow

Variations:


 nodo(p); nondo(ok); nomito(ok); nomido(ok); nodo
    のど(P); のんど(ok); のみと(ok); のみど(ok); ノド
(1) (kana only) throat; (2) singing voice

Variations:
喉自慢
のど自慢

 nodojiman
    のどじまん
(1) singing contest; (2) person proud of their voice

Variations:
澄む
清む

 sumu
    すむ
(v5m,vi) (1) to become clear (water, air, etc.); to become transparent; (v5m,vi) (2) to resonate clearly (e.g. voice); (v5m,vi) (3) to become serene; to become tranquil; to be free of worries; (v5m,vi) (4) (See 清音・1) to pronounce as an unvoiced sound

破れ鐘のような声

see styles
 wareganenoyounakoe / wareganenoyonakoe
    われがねのようなこえ
resounding voice; thunderous voice

蚊の囁くような声

see styles
 kanosasayakuyounakoe / kanosasayakuyonakoe
    かのささやくようなこえ
(expression) faint voice

蚊の泣くような声

see styles
 kanonakuyounakoe / kanonakuyonakoe
    かのなくようなこえ
(exp,n) very thin voice

蚊の鳴くような声

see styles
 kanonakuyounakoe / kanonakuyonakoe
    かのなくようなこえ
(exp,n) very thin voice

譬若羯羅頻迦之音


譬若羯罗频迦之音

see styles
pì ruò jié luó pín jiā zhī yīn
    pi4 ruo4 jie2 luo2 pin2 jia1 zhi1 yin1
p`i jo chieh lo p`in chia chih yin
    pi jo chieh lo pin chia chih yin
 hinya karahinka no on
like the voice of the kalaviṅka bird

Variations:
追う
逐う

 ou / o
    おう
(transitive verb) (1) to chase; to run after; to pursue; to follow after; (transitive verb) (2) to follow (a set order, a trend, etc.); (transitive verb) (3) to drive out; to get rid of; to oust; to expel; (transitive verb) (4) to drive (e.g. a herd); (transitive verb) (5) (in passive voice) to be pressed (e.g. for time)

鈴をころがすよう

see styles
 suzuokorogasuyou / suzuokorogasuyo
    すずをころがすよう
(exp,adj-na) clear and beautiful (of a woman's voice)

鐃旬ワ申鐃獣ワ申

see styles
 鐃旬wa申鐃獣wa申
    鐃旬ワ申鐃獣ワ申
(abbreviation) (slang) Voice over IP; VoIP

Variations:
震え声
ふるえ声

 furuegoe
    ふるえごえ
trembling voice; quavering voice

音声ネットワーク

see styles
 onseinettowaaku / onsenettowaku
    おんせいネットワーク
{comp} voice network

音声会議システム

see styles
 onjoukaigishisutemu / onjokaigishisutemu
    おんじょうかいぎシステム
{comp} voice conferencing system

ヴォイストレーナー

see styles
 oisutoreenaa / oisutoreena
    ヴォイストレーナー
vocal coach (wasei: voice trainer)

Variations:
うた沢
歌沢
哥沢

 utazawa
    うたざわ
(歌沢 was used especially by the Tora school that emphasized voice; 哥沢 was used especially by the Shiba school that emphasized shamisen) slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period)

Variations:
からから
カラカラ

 garagara; garagara
    ガラガラ; がらがら
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clatter; with a rattle; (adj-no,adj-na) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (almost) empty; (mostly) vacant; bare; uninhabited; unoccupied; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) raspy (voice); gravelly; husky; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) with a gargle; (vs,adv) (5) (onomatopoeic or mimetic word) rough (personality, speech, etc.); unreserved; outspoken; boorish; ill-mannered; (6) (onomatopoeic or mimetic word) rattle (baby's toy); (7) (onomatopoeic or mimetic word) lottery wheel

Variations:
つぶやき声
呟き声

 tsubuyakigoe
    つぶやきごえ
(See 呟く・1) muttering voice; murmuring voice

ボイス・コーデック

 boisu koodekku
    ボイス・コーデック
(computer terminology) voice codec

ボイス・トレーナー

 boisu toreenaa / boisu toreena
    ボイス・トレーナー
vocal coach (wasei: voice trainer)

ボイス・メッセージ

 boisu messeeji
    ボイス・メッセージ
(computer terminology) voice message

ボイス・レコーダー

 boisu rekoodaa / boisu rekooda
    ボイス・レコーダー
dictaphone (wasei: voice recorder); dictation system

ボイストレーニング

see styles
 boisutoreeningu
    ボイストレーニング
voice training

Variations:
ぼそぼそ
ボソボソ

 bosoboso; bosoboso
    ぼそぼそ; ボソボソ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in a subdued voice; in undertones; in a whisper; in a mumble; in a murmur; (adv,adv-to,vs,adj-na) (2) (onomatopoeic or mimetic word) dry and tasteless; stale

Variations:
叱咤激励
叱咜激励

 shittagekirei / shittagekire
    しったげきれい
(noun/participle) (yoji) giving a loud pep talk; encouraging (someone) strongly in a loud voice

Variations:
囁く
私語く

 sasayaku
    ささやく
(v5k,vi) (1) (kana only) to whisper; to murmur; (v5k,vi) (2) (kana only) (usu. in the passive voice) to rumor; to rumour

Variations:
寝ぼけ声
寝惚け声

 nebokegoe
    ねぼけごえ
half-awake voice; sleepy voice; voice of when one has just woken up

Variations:
弱々しい
弱弱しい

 yowayowashii / yowayowashi
    よわよわしい
(adjective) weak; weakly; feeble; frail; delicate; faint (voice, sunlight, etc.)

操縦席音声記録装置

see styles
 soujuusekionseikirokusouchi / sojusekionsekirokusochi
    そうじゅうせきおんせいきろくそうち
(cockpit) voice recorder

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "voice" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary