There are 1602 total results for your taiwan search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
長濱 长滨 see styles |
cháng bīn chang2 bin1 ch`ang pin chang pin nagahama ながはま |
Changbin or Changpin township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan (place-name, surname) Nagahama |
長物 长物 see styles |
cháng wù chang2 wu4 ch`ang wu chang wu choubutsu; nagamono / chobutsu; nagamono ちょうぶつ; ながもの |
(literary) things other than the bare necessities of life; item of some value; Taiwan pr. [zhang4 wu4] (1) something long; (2) (See 無用の長物) useless things; white elephant; boondoggle excessive possessions |
閩語 闽语 see styles |
mǐn yǔ min3 yu3 min yü |
Min dialects, spoken in Fujian Province, Taiwan etc |
關廟 关庙 see styles |
guān miào guan1 miao4 kuan miao |
Guanmiao, a district in Tainan 台南|台南[Tai2 nan2], Taiwan |
關西 关西 see styles |
guān xī guan1 xi1 kuan hsi |
Kansai region, Japan; Guanxi or Kuanhsi town in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
阿膠 阿胶 see styles |
ē jiāo e1 jiao1 o chiao akyou / akyo あきょう |
donkey-hide gelatin (used in TCM); Taiwan pr. [a1 jiao1] donkey hide gelatin; ejiao; high quality gelatin made in China from donkey hides |
阿蓮 阿莲 see styles |
ā lián a1 lian2 a lien aren あれん |
Alian District, a rural district in Kaohsiung, Taiwan (female given name) Aren |
雀鯛 see styles |
suzumedai; suzumedai すずめだい; スズメダイ |
(kana only) pearl-spot chromis (Chromis notata, species of damselfish found in southern Japan, Ryukyu Islands, Taiwan, and China) |
雙溪 双溪 see styles |
shuāng xī shuang1 xi1 shuang hsi |
Shuangxi or Shuanghsi township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
雲林 云林 see styles |
yún lín yun2 lin2 yün lin yunrin ユンリン |
Yunlin county in Taiwan (place-name) Yunlin (Taiwan) |
雷射 see styles |
léi shè lei2 she4 lei she |
laser (loanword used in Taiwan); also written 鐳射|镭射 |
雷朗 see styles |
léi lǎng lei2 lang3 lei lang |
Luilang, one of the indigenous peoples of Taiwan |
雷根 see styles |
léi gēn lei2 gen1 lei ken |
Taiwan equivalent of 里根[Li3 gen1] |
霧台 雾台 see styles |
wù tái wu4 tai2 wu t`ai wu tai |
Wutai township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
霧峰 雾峰 see styles |
wù fēng wu4 feng1 wu feng |
Wufeng Township in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan |
靚麗 靓丽 see styles |
liàng lì liang4 li4 liang li |
beautiful; pretty; Taiwan pr. [jing4li4] |
頭份 头份 see styles |
tóu fèn tou2 fen4 t`ou fen tou fen |
Toufen town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
頭城 头城 see styles |
tóu chéng tou2 cheng2 t`ou ch`eng tou cheng |
Toucheng Town in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan |
頭屋 头屋 see styles |
tóu wū tou2 wu1 t`ou wu tou wu touya / toya とうや |
Touwu township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan (place-name) Touya |
風城 风城 see styles |
fēng chéng feng1 cheng2 feng ch`eng feng cheng |
the Windy City, nickname for Chicago 芝加哥[Zhi1jia1ge1], Wellington, New Zealand 惠靈頓|惠灵顿[Hui4ling2dun4] and Hsinchu, Taiwan 新竹[Xin1zhu2] |
餛飩 馄饨 see styles |
hún tun hun2 tun5 hun t`un hun tun konton; kondon こんとん; こんどん |
wonton; Chinese ravioli (served in soup); Taiwan pr. [hun2dun5] {food} steamed manjū; steamed mochi |
馬公 马公 see styles |
mǎ gōng ma3 gong1 ma kung |
Makung city in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan |
馬祖 马祖 see styles |
mǎ zǔ ma3 zu3 ma tsu baso ばそ |
Matsu Islands off Fujian, administered by Taiwan (place-name) Matsu Islands (Taiwan) Ma Tsu, founder of the Southern Peak school of the Ch'an or Intuitional sect in Kiangsi, known as 江西道一. |
馬賽 马赛 see styles |
mǎ sài ma3 sai4 ma sai |
Marseille, city in south France; Basay, one of the indigenous peoples of Taiwan |
骨殖 see styles |
gǔ shi gu3 shi5 ku shih |
skeletal remains; Taiwan pr. [gu3 zhi2] |
骨碌 see styles |
gū lu gu1 lu5 ku lu |
to roll rapidly; to spin; Taiwan pr. [gu2lu5] |
骨頭 骨头 see styles |
gǔ tou gu3 tou5 ku t`ou ku tou |
bone; CL:根[gen1],塊|块[kuai4]; moral character; bitterness; Taiwan pr. [gu2 tou5] |
高挑 see styles |
gāo tiǎo gao1 tiao3 kao t`iao kao tiao |
raised high; (of a person) slender; tall and thin (Taiwan pr. [gao1tiao1]) |
高樹 高树 see styles |
gāo shù gao1 shu4 kao shu takaju たかじゅ |
Kaoshu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan (given name) Takaju |
高砂 see styles |
takasuna たかすな |
(1) (kana only) double-lined fusilier (Pterocaesio digramma); (2) Taiwan (nickname); (3) Takasago (classic noh play by Zeami); (4) (colloquialism) main table (at a wedding celebration); (place-name, surname) Takasuna |
高雄 see styles |
gāo xióng gao1 xiong2 kao hsiung takao たかお |
Kaohsiung, a special municipality in south Taiwan (place-name) Takao; Kaohsiung; Gaoxiong (Taiwan) |
鬍碴 胡碴 see styles |
hú chā hu2 cha1 hu ch`a hu cha |
beard stubble; Taiwan pr. [hu2 cha2] |
鮮剝 鲜剥 see styles |
xiān bāo xian1 bao1 hsien pao |
(of fruit, prawns etc) freshly peeled; Taiwan pr. [xian1bo1] |
鳥松 鸟松 see styles |
niǎo sōng niao3 song1 niao sung torimatsu とりまつ |
Niaosong or Niaosung township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan (surname) Torimatsu |
鳳山 凤山 see styles |
fèng shān feng4 shan1 feng shan houyama / hoyama ほうやま |
Fengshan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi; Fengshan city in Taiwan (surname) Houyama |
鳳林 凤林 see styles |
fèng lín feng4 lin2 feng lin |
Fenglin town in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan |
鴻海 鸿海 see styles |
hóng hǎi hong2 hai3 hung hai kounomi / konomi こうのみ |
Hon Hai Precision Industry Company, Taiwan technology company, aka Foxconn (surname) Kōnomi |
鶯歌 莺歌 see styles |
yīng gē ying1 ge1 ying ko |
Yingge or Yingko town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
鹽埔 盐埔 see styles |
yán pǔ yan2 pu3 yen p`u yen pu |
Yanpu Township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
鹽埕 盐埕 see styles |
yán chéng yan2 cheng2 yen ch`eng yen cheng |
Yancheng district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan |
鹿港 see styles |
lù gǎng lu4 gang3 lu kang |
Lugang or Lukang Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
鹿草 see styles |
lù cǎo lu4 cao3 lu ts`ao lu tsao kagusa かぐさ |
Lucao or Lutsao Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan (surname) Kagusa |
鹿谷 see styles |
lù gǔ lu4 gu3 lu ku rokutani ろくたに |
Lugu or Luku Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan (surname) Rokutani |
鹿野 see styles |
lù yě lu4 ye3 lu yeh mino みの |
Luye or Luyeh township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan (personal name) Mino |
麟洛 see styles |
lín luò lin2 luo4 lin lo |
Linlo township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
麥寮 麦寮 see styles |
mài liáo mai4 liao2 mai liao |
Mailiao township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
鼓山 see styles |
gǔ shān gu3 shan1 ku shan tsuzumiyama つづみやま |
Gushan or Kushan district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan (place-name) Tsuzumiyama |
龍井 龙井 see styles |
lóng jǐng long2 jing3 lung ching tatsui たつい |
Longjing, county-level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2bian1 Chao2xian3zu2 Zi4zhi4zhou1], Jilin; Longjing, a district of Taichung 臺中市|台中市[Tai2zhong1 Shi4], Taiwan; Longjing tea (abbr. for 龍井茶|龙井茶[long2jing3cha2]) (surname) Tatsui |
龍崎 龙崎 see styles |
lóng qí long2 qi2 lung ch`i lung chi ryuuzaki / ryuzaki りゅうざき |
Longci, a district in Tainan 台南|台南[Tai2 nan2], Taiwan (surname) Ryūzaki |
龍潭 龙潭 see styles |
lóng tán long2 tan2 lung t`an lung tan Ryūtan |
Longtan district of Jilin city 吉林市, Jilin province; see also 龍潭|龙潭[long2 tan2]; Longtan or Lungtan township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan Longtan |
龜山 龟山 see styles |
guī shān gui1 shan1 kuei shan kameyama かめやま |
Guishan or Kueishan township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan (personal name) Kameyama Gusan |
110 see styles |
yāo yāo líng yao1 yao1 ling2 yao yao ling |
the emergency number for law enforcement in Mainland China and Taiwan |
一卡通 see styles |
yī kǎ tōng yi1 ka3 tong1 i k`a t`ung i ka tung |
the name of various contactless smart cards, notably Yikatong (mainly for public transport in Beijing) and iPASS (mainly for public transport in Taiwan) |
七堵區 七堵区 see styles |
qī dǔ qū qi1 du3 qu1 ch`i tu ch`ü chi tu chü |
Qidu or Chitu District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 Shi4], Taiwan |
七美鄉 七美乡 see styles |
qī měi xiāng qi1 mei3 xiang1 ch`i mei hsiang chi mei hsiang |
Qimei or Chimei township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan |
七股鄉 七股乡 see styles |
qī gǔ xiāng qi1 gu3 xiang1 ch`i ku hsiang chi ku hsiang |
Chiku township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
七里香 see styles |
qī lǐ xiāng qi1 li3 xiang1 ch`i li hsiang chi li hsiang |
orange jasmine (Murraya paniculata); "chicken butt", popular Taiwan snack on a stick, made of marinated "white cut chicken" butt |
万里蟹 see styles |
banrigani バンリガニ |
(product name) Wanli Crab (brand name for crab caught in the Wanli district of Taiwan) |
三地門 三地门 see styles |
sān dì mén san1 di4 men2 san ti men |
Santimen township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
三峽鎮 三峡镇 see styles |
sān xiá zhèn san1 xia2 zhen4 san hsia chen |
Sanxia or Sanhsia town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
三星鄉 三星乡 see styles |
sān xīng xiāng san1 xing1 xiang1 san hsing hsiang |
Sanxing or Sanhsing Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan |
三民區 三民区 see styles |
sān mín qū san1 min2 qu1 san min ch`ü san min chü |
Sanmin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan |
三民鄉 三民乡 see styles |
sān mín xiāng san1 min2 xiang1 san min hsiang |
Sanmin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan |
三灣鄉 三湾乡 see styles |
sān wān xiāng san1 wan1 xiang1 san wan hsiang |
Sanwan township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
三義鄉 三义乡 see styles |
sān yì xiāng san1 yi4 xiang1 san i hsiang |
Sanyi township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
三芝鄉 三芝乡 see styles |
sān zhī xiāng san1 zhi1 xiang1 san chih hsiang |
Sanzhi or Sanchih township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
三貂角 see styles |
sān diāo jiǎo san1 diao1 jiao3 san tiao chiao |
Cape San Diego or Santiao, easternmost point of Taiwan Island |
三重市 see styles |
sān chóng shì san1 chong2 shi4 san ch`ung shih san chung shih |
Sanchong or Sanch'ung city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
下營鄉 下营乡 see styles |
xià yíng xiāng xia4 ying2 xiang1 hsia ying hsiang |
Hsiaying township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
中和市 see styles |
zhōng hé shì zhong1 he2 shi4 chung ho shih |
Zhonghe or Chungho city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
中埔鄉 中埔乡 see styles |
zhōng pǔ xiāng zhong1 pu3 xiang1 chung p`u hsiang chung pu hsiang |
Zhongpu or Chungpu Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan |
中壢市 中坜市 see styles |
zhōng lì shì zhong1 li4 shi4 chung li shih |
Zhongli or Chungli city in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan |
中央社 see styles |
zhōng yāng shè zhong1 yang1 she4 chung yang she |
Central News Agency (Taiwan) |
中寮鄉 中寮乡 see styles |
zhōng liáo xiāng zhong1 liao2 xiang1 chung liao hsiang |
Zhongliao or Chungliao Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2tou2 Xian4], central Taiwan |
中山區 中山区 see styles |
zhōng shān qū zhong1 shan1 qu1 chung shan ch`ü chung shan chü |
Zhongshan or Chungshan District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan; Zhongshan District of Dalian 大連市|大连市[Da4 lian2 shi4], Liaoning; Chungshan District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan |
中港臺 中港台 see styles |
zhōng gǎng tái zhong1 gang3 tai2 chung kang t`ai chung kang tai |
China, Hong Kong and Taiwan (abbr.) |
中華圏 see styles |
chuukaken / chukaken ちゅうかけん |
Greater China (incl. Hong Kong, Macao, Taiwan and sometimes Singapore); Sinosphere |
九フン see styles |
jiォufen ジォウフェン |
(place-name) Jiufen (Taiwan); Jioufen; Chiufen |
九如鄉 九如乡 see styles |
jiǔ rú xiāng jiu3 ru2 xiang1 chiu ju hsiang |
Chiuju township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
二国論 see styles |
nikokuron にこくろん |
two-country model (esp. China and Taiwan); two-country doctrine |
二崙鄉 二仑乡 see styles |
èr lún xiāng er4 lun2 xiang1 erh lun hsiang |
Erlun or Erhlun township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
二林鎮 二林镇 see styles |
èr lín zhèn er4 lin2 zhen4 erh lin chen |
Erlin or Erhlin Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
二水鄉 二水乡 see styles |
èr shuǐ xiāng er4 shui3 xiang1 erh shui hsiang |
Ershui or Erhshui Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
五峰鄉 五峰乡 see styles |
wǔ fēng xiāng wu3 feng1 xiang1 wu feng hsiang |
Wufeng township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
五結鄉 五结乡 see styles |
wǔ jié xiāng wu3 jie2 xiang1 wu chieh hsiang |
Wujie or Wuchieh Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan |
五股鄉 五股乡 see styles |
wǔ gǔ xiāng wu3 gu3 xiang1 wu ku hsiang |
Wugu township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
仁座鯛 see styles |
nizadai; nizadahi; nizadai にざだい; にざだひ; ニザダイ |
(kana only) scalpel sawtail (Prionurus scalprum, species of tang found from Japan to Taiwan) |
仁德鄉 仁德乡 see styles |
rén dé xiāng ren2 de2 xiang1 jen te hsiang |
Jente township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
仁愛區 仁爱区 see styles |
rén ài qū ren2 ai4 qu1 jen ai ch`ü jen ai chü |
Ren'ai or Jenai District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 Shi4], Taiwan |
仁愛鄉 仁爱乡 see styles |
rén ài xiāng ren2 ai4 xiang1 jen ai hsiang |
Ren'ai or Jenai Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan |
仁武鄉 仁武乡 see styles |
rén wǔ xiāng ren2 wu3 xiang1 jen wu hsiang |
Renwu or Jenwu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
伸港鄉 伸港乡 see styles |
shēn gǎng xiāng shen1 gang3 xiang1 shen kang hsiang |
Shengang or Shenkang Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
佳冬鄉 佳冬乡 see styles |
jiā dōng xiāng jia1 dong1 xiang1 chia tung hsiang |
Chiatung township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
佳里鎮 佳里镇 see styles |
jiā lǐ zhèn jia1 li3 zhen4 chia li chen |
Chiali town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
來義鄉 来义乡 see styles |
lái yì xiāng lai2 yi4 xiang1 lai i hsiang |
Laii township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
信義區 信义区 see styles |
xìn yì qū xin4 yi4 qu1 hsin i ch`ü hsin i chü |
Xinyi or Hsinyi District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan; Hsinyi District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan |
信義鄉 信义乡 see styles |
xìn yì xiāng xin4 yi4 xiang1 hsin i hsiang |
Xinyi or Hsinyi Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan |
元長鄉 元长乡 see styles |
yuán cháng xiāng yuan2 chang2 xiang1 yüan ch`ang hsiang yüan chang hsiang |
Yuanchang township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
光復鄉 光复乡 see styles |
guāng fù xiāng guang1 fu4 xiang1 kuang fu hsiang |
Guangfu or Kuangfu township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan |
党主席 see styles |
toushuseki / toshuseki とうしゅせき |
party chairman (esp. in China, Taiwan, etc.); party leader |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "taiwan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.