Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 172 total results for your buddhahood search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

阿遮羅


阿遮罗

see styles
ā zhē luó
    a1 zhe1 luo2
a che lo
 Ashara
(or 阿遮攞); 阿奢羅 Acala, Immovable, the name of Āryācalanātha 不動明王, the one who executes the orders of Vairocana. Also, a stage in Bodhisattva development, the eighth in the ten stages towards Buddhahood.

一生菩薩


一生菩萨

see styles
yī shēng pú sà
    yi1 sheng1 pu2 sa4
i sheng p`u sa
    i sheng pu sa
 iashō bosatsu
bodhisattvas in their last lifetime before attaining buddhahood

一生補處


一生补处

see styles
yī shēng bǔ chù
    yi1 sheng1 bu3 chu4
i sheng pu ch`u
    i sheng pu chu
 isshō fusho
Eka-jāti-prati-baddha; a name or Maitreya, who is to be the next Buddha in this world. Another definition is— from one enlightenment to attain to Buddhahood.

三世成佛

see styles
sān shì chéng fó
    san1 shi4 cheng2 fo2
san shih ch`eng fo
    san shih cheng fo
 sanshōjōbutsu
idem 三生.

三權一實


三权一实

see styles
sān quán yī shí
    san1 quan2 yi1 shi2
san ch`üan i shih
    san chüan i shih
 sangon ichijitsu
The Tiantai division of the schools of Buddhism into four, three termed 權temporary, i. e. 藏, 通 and 別 q.v. v. e fourth is the 實 or圓real or perfect School of SaIvation by faith to Buddhahood, especially as revealed in the Lotus Sutra, see 一實.

三種灌頂


三种灌顶

see styles
sān zhǒng guàn dǐng
    san1 zhong3 guan4 ding3
san chung kuan ting
 sanshu kanjō
Three kinds of baptism: (1) (a) 摩頂灌頂 Every Buddha baptizes a disciple by laying a hand on his head; (b) 授記灌頂 by predicting Buddhahood to him; (c) 放光灌頂 by revealing his glory to him to his profit. (2) Shingon has (a) baptism on acquiring the mystic word; (b) on remission of sin and prayer for blessing and protection; (c) on seeking for reward in the next life.

不捨誓約


不舍誓约

see styles
bù shě shì yuē
    bu4 she3 shi4 yue1
pu she shih yüeh
 fusha seiyaku
Amitābha's vow of non-abandonment, not to enter Buddhahood till all were born into his Paradise.

二乘作佛

see styles
èr shèng zuò fó
    er4 sheng4 zuo4 fo2
erh sheng tso fo
 nijō sabutsu
two vehicles attain buddhahood

二種闡提


二种阐提

see styles
èr zhǒng chǎn tí
    er4 zhong3 chan3 ti2
erh chung ch`an t`i
    erh chung chan ti
 nishu sendai
(二種一闡提) Two kinds of icchantika, q.v.: (a) the utterly depraved, abandoned, and blasphemers of Buddha-truth; (b) bodhisattvas who refuse to enter upon their Buddhahood in order to save all beings.

五十二位

see styles
wǔ shí èr wèi
    wu3 shi2 er4 wei4
wu shih erh wei
 gojūni i
The fifty-two stages in the process of becoming a Buddha; of these fifty-one are to bodhisattvahood, the fifty-second to Buddhahood. They are: Ten 十信 or stages of faith; thirty of the 三賢 or three grades of virtue i. e. ten 十住, ten 十行, and ten 十廻向; and twelve of the three grades of 聖 holiness, or sainthood, i. e. ten 地, plus 等覺 and 妙覺. These are the Tiantai stages; there are others, and the number and character of the stages vary in different schools.

五度無極


五度无极

see styles
wǔ dù wú jí
    wu3 du4 wu2 ji2
wu tu wu chi
 godo mugoku
the five pāramitās, the five supreme virtues leading to Buddhahood

五相成身

see styles
wǔ xiàng chéng shēn
    wu3 xiang4 cheng2 shen1
wu hsiang ch`eng shen
    wu hsiang cheng shen
 gosō jōshin
(五相成身觀) A contemplation of the five stages in Vairocana Buddhahood— entry into the bodhi-mind; maintenance of it; attainment of the diamond mind; realization of the diamond embodiment; and perfect attainment of Buddhahood. It refers also to the 五智 of the Vairocana group; also 五轉成身 (or 五法成身) .

五種唯識


五种唯识

see styles
wǔ zhǒng wéi shì
    wu3 zhong3 wei2 shi4
wu chung wei shih
 goshu yuishiki
The five kinds of weishi, or idealistic representation in the sutras and śāstras as summed up by Cien 慈恩 of the 法相宗 Dharmalakṣana school: (1) 境唯識 wisdom or insight in objective conditions; (2) 教唯識 in interpretation; (3) 理唯識 in principles; (4) 行唯識 in meditation and practice; (5) 果唯識 in the fruits or results of Buddhahood. The first four are objective, the fifth subject.

佛後普賢


佛后普贤

see styles
fó hòu pǔ xián
    fo2 hou4 pu3 xian2
fo hou p`u hsien
    fo hou pu hsien
 Butsugo Fugen
After having attained Buddhahood still to continue the work of blessing and saving other beings; also Buxian, or Samantabhadra, as continuing the Buddha's work.

修成正果

see styles
xiū chéng zhèng guǒ
    xiu1 cheng2 zheng4 guo3
hsiu ch`eng cheng kuo
    hsiu cheng cheng kuo
to achieve Buddhahood through one's efforts and insight; to obtain a positive outcome after sustained efforts; to come to fruition

初歡喜地


初欢喜地

see styles
chū huān xǐ dì
    chu1 huan1 xi3 di4
ch`u huan hsi ti
    chu huan hsi ti
 sho kangi ji
The first of the ten stages toward Buddhahood, that of joy.

加持成佛

see styles
jiā chí chéng fó
    jia1 chi2 cheng2 fo2
chia ch`ih ch`eng fo
    chia chih cheng fo
 kaji jōbutsu
By the aid of Buddha to enter Buddhahood.

即身成仏

see styles
 sokushinjoubutsu / sokushinjobutsu
    そくしんじょうぶつ
(noun/participle) (yoji) {Buddh} attainment of Buddhahood during life

卽身成佛

see styles
jí shēn chéng fó
    ji2 shen1 cheng2 fo2
chi shen ch`eng fo
    chi shen cheng fo
 sokushin jōbutsu
the attainment of buddhahood with this very body

四種授記


四种授记

see styles
sì zhǒng shòu jì
    si4 zhong3 shou4 ji4
ssu chung shou chi
 shishu juki
four kinds of assurance of Buddhahood

四階成佛


四阶成佛

see styles
sì jiē chéng fó
    si4 jie1 cheng2 fo2
ssu chieh ch`eng fo
    ssu chieh cheng fo
 shikai jōbutsu
four stages in the attainment of buddhahood

四階成道


四阶成道

see styles
sì jiē chéng dào
    si4 jie1 cheng2 dao4
ssu chieh ch`eng tao
    ssu chieh cheng tao
 shikai jōdō
(or 四階成佛) The four Hīnayāna steps for attaining Buddhahood, i. e. the myriad deeds of the three asaṃkhyeya kalpas; the continually good karma of a hundred great kalpas; in the final body the cutting off of the illusions of the lower eight states; and the taking of one's seat on the bodhi-plot for final enlightenment, and the cutting off of the thirty-four forms of delusive thought.

変成男子

see styles
 henjounanshi / henjonanshi
    へんじょうなんし
{Buddh} a woman being reborn as a man (in order to qualify for Buddhahood)

大自在天

see styles
dà zì zài tiān
    da4 zi4 zai4 tian1
ta tzu tsai t`ien
    ta tzu tsai tien
 daijizaiten
    だいじざいてん
{Buddh} Mahesvara (Shiva in the Buddhist pantheon)
Maheśvara, 摩醯首濕伐羅 or Śiva, lord of the present chiliocosm, or universe; he is described under two forms, one as the prince of demons, the other as divine, i.e. 毘舍闍 Piśācamaheśvara and 淨居 Śuddhāvāsa- or Śuddhodanamaheśvara. As Piśāca, head of the demons, he is represented with three eyes and eight arms, and riding on a white bull; a bull or a linga being his symbol. The esoteric school takes him for the transformation body of Vairocana, and as appearing in many forms, e.g. Viṣṇu, Nārāyana (i.e. Brahmā), etc. His wife (śakti) is Bhīmā, or 大自在天婦. As Śuddhāvāsa, or Pure dwelling, he is described as a bodhisattva of the tenth or highest degree, on the point of entering Buddhahood. There is dispute as to whether both are the same being, or entirely different. The term also means the sixth or highest of the six desire heavens.

大自在宮


大自在宫

see styles
dà zì zài gōng
    da4 zi4 zai4 gong1
ta tzu tsai kung
 dai jizai gū
The abode of Maheśvara at the apex of the form realm. Also, the condition or place from which the highest type of bodhisattva proceeds to Buddhahood, whence it is also styled 淨居天 the pure abode heaven.

天眞獨朗


天眞独朗

see styles
tiān zhēn dú lǎng
    tian1 zhen1 du2 lang3
t`ien chen tu lang
    tien chen tu lang
 tenshin dokurō
The fundamental reality or bhūtatathatā, is the only illumination. It is a dictum of 道邃 Daosui of the Tang to the famous Japanese monk 傳教 Dengyō. The apprehension of this fundamental reality makes all things clear, including the universality of Buddha- hood. It also interprets the phrase 一心三觀 that 空中假 the void, the 'mean ', the seeming, are all aspects of the one mind.

弊迦蘭陀


弊迦兰陀

see styles
bì jiā lán tuó
    bi4 jia1 lan2 tuo2
pi chia lan t`o
    pi chia lan to
 beikaranta
prediction of future buddhahood

授記作佛


授记作佛

see styles
shòu jì zuò fó
    shou4 ji4 zuo4 fo2
shou chi tso fo
 juki sabutsu
assurance of [future] attainment of buddhahood

救世闡提


救世阐提

see styles
jiù shì chǎn tí
    jiu4 shi4 chan3 ti2
chiu shih ch`an t`i
    chiu shih chan ti
 kuse sendai
The world-saving icchanti, q. v., the bodhisattva who defers entry into Buddhahood to fulfil his vow of saving all beings.

斷善闡提


断善阐提

see styles
duàn shàn chǎn tí
    duan4 shan4 chan3 ti2
tuan shan ch`an t`i
    tuan shan chan ti
 danzen sendai
The icchanti, or outcast, who cannot attain buddhahood, i.e. a man of great wickedness; or, a bodhisattva who separates himself from buddhahood to save all beings.

本來成佛


本来成佛

see styles
běn lái chéng fó
    ben3 lai2 cheng2 fo2
pen lai ch`eng fo
    pen lai cheng fo
 honrai jōbutsu
All things being of Buddha become Buddha.

果果佛性

see styles
guǒ guǒ fó xìng
    guo3 guo3 fo2 xing4
kuo kuo fo hsing
 kaka busshō
The fruit of the fruit of Buddhahood, i. e. parinirvāṇa, one of the 五佛性.

果頭無人


果头无人

see styles
guǒ tóu wú rén
    guo3 tou2 wu2 ren2
kuo t`ou wu jen
    kuo tou wu jen
 ka zu mu nin
no one who attains Buddhahood

水子地蔵

see styles
 mizukojizou / mizukojizo
    みずこじぞう
(See 地蔵) Ksitigarbha statue erected to help deliver miscarried and aborted fetuses to buddhahood (foetuses)

決定菩薩


决定菩萨

see styles
jué dìng pú sà
    jue2 ding4 pu2 sa4
chüeh ting p`u sa
    chüeh ting pu sa
 ketsujō bosatsu
bodhisattvas who are determined to attain buddhahood

無姓有情


无姓有情

see styles
wú xìng yǒu qíng
    wu2 xing4 you3 qing2
wu hsing yu ch`ing
    wu hsing yu ching
 mushō ujō
sentient beings lacking the capacity for buddhahood

無性有情


无性有情

see styles
wú xìng yǒu qíng
    wu2 xing4 you3 qing2
wu hsing yu ch`ing
    wu hsing yu ching
 mushō ujō
Men and devas with passions and devoid of natures for enlightenment, hence destined to remain in the six paths of transmigration; a doctrine of the 法相宗 Dharmalakṣana school.

獲得授記


获得授记

see styles
huò dé shòu jì
    huo4 de2 shou4 ji4
huo te shou chi
 kakudoku juki
obtain a prediction [for future buddhahood]

當來成佛


当来成佛

see styles
dāng lái chéng fó
    dang1 lai2 cheng2 fo2
tang lai ch`eng fo
    tang lai cheng fo
 tōrai jōbutsu
Buddhahood in the future

相似卽佛

see styles
xiāng sì jí fó
    xiang1 si4 ji2 fo2
hsiang ssu chi fo
 sōji sokubutsu
mark of apparent buddhahood

至于成佛

see styles
zhì yú chéng fó
    zhi4 yu2 cheng2 fo2
chih yü ch`eng fo
    chih yü cheng fo
 shi u jōbutsu
until the attainment of buddhahood

至佛乃盡


至佛乃尽

see styles
zhì fó nǎi jìn
    zhi4 fo2 nai3 jin4
chih fo nai chin
 shibutsu nai jin
upon attaining buddhahood [the mental disturbances, etc.] are eliminated

至成佛道

see styles
zhì chéng fó dào
    zhi4 cheng2 fo2 dao4
chih ch`eng fo tao
    chih cheng fo tao
 shijō butsudō
when (or until) I attain Buddhahood

草木成佛

see styles
cǎo mù chéng fó
    cao3 mu4 cheng2 fo2
ts`ao mu ch`eng fo
    tsao mu cheng fo
 sōmoku jōbutsu
Even inanimate things, e.g. grass and tree, are Buddha, all being of the 一如 q.v., a T'ien-tai and Chen-yen (Shingon) doctrine.

菩提道場


菩提道场

see styles
pú tí dào chǎng
    pu2 ti2 dao4 chang3
p`u t`i tao ch`ang
    pu ti tao chang
 bodaidoujou / bodaidojo
    ぼだいどうじょう
Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva)
{Buddh} Bodhi-manda (place of Buddhist practice or meditation, esp. the place under the bodhi tree where Buddha attained enlightenment)
bodhimaṇḍa, the bodhi-site, or plot or seat which raised itself where Śākyamuni attained Buddhahood. It is said to be diamond-like, the navel or centre of the earth; every bodhisattva sits down on such a seat before becoming Buddha.

華嚴一乘


华严一乘

see styles
huā yán yī shèng
    hua1 yan2 yi1 sheng4
hua yen i sheng
 Kegon ichijō
The one Huayan yāna, or vehicle, for bringing all to Buddhahood.

蜫蟲作佛


蜫虫作佛

see styles
kūn chóng zuò fó
    kun1 chong2 zuo4 fo2
k`un ch`ung tso fo
    kun chung tso fo
 konchū sabutsu
Even insects may attain Buddhahood; v. 智度論 93.

觸向對面


触向对面

see styles
chù xiàng duì miàn
    chu4 xiang4 dui4 mian4
ch`u hsiang tui mien
    chu hsiang tui mien
 soku kō taimen
the Buddhahood of everyone one meets

阿鞞跋致

see styles
ē bǐ bá zhì
    e1 bi3 ba2 zhi4
o pi pa chih
 abibatchi
avaivartika, avivartin, aparivartya, 不退轉 One who never recedes; a Bodhisattva who, in his progress towards Buddhahood, never retrogrades to a lower state than that to which he has attained. Also 阿毘跋致; 阿惟越致.

阿顚底迦

see styles
ā diān dǐ jiā
    a1 dian1 di3 jia1
a tien ti chia
 atenteika
ātyantika, final, endless, tr. by 畢竟 to or at the end, e.g. no mind for attaining Buddhahood; cf. 阿闡.

三十七道品

see styles
sān shí qī dào pǐn
    san1 shi2 qi1 dao4 pin3
san shih ch`i tao p`in
    san shih chi tao pin
 sanjūnana dōhon
三十七分法, 三十七菩提分法, 三十七品 The thirty-seven conditions leading to bodhi, or Buddhahood, i. e. 四念處 smṛtyupasthāna, four states of memory, or subjects of reflection; 四正勤 samyakprahāṇa, four proper lines of exertion; 四如意足 ṛddhipāda, four steps towards supernatural power; 五根 pañca indriyāṇi, five spiritual faculties; 五力pañca balāni, their five powers; 七覺支 sapta bodhyaṅga, seven degrees of enlightenment, or intelligence; and 八正道 aṣṭa-mārga, the eightfold noble path.

三阿僧祇劫

see styles
sān ā sēng qí jié
    san1 a1 seng1 qi2 jie2
san a seng ch`i chieh
    san a seng chi chieh
 san asōgikō
The three great asaṃkhyeya (i.e. beyond number) kalpas— the three timeless periods of a bodhisattva's progress to Buddhahood.

不取正覺願


不取正觉愿

see styles
bù qǔ zhèng jué yuàn
    bu4 qu3 zheng4 jue2 yuan4
pu ch`ü cheng chüeh yüan
    pu chü cheng chüeh yüan
 fushu shōgaku gan
Amitābha's vow of not taking up his Buddhahood till each of his forty-eight vows is fulfilled, an affix to each of the vows.

不聞惡名願


不闻恶名愿

see styles
bù wén è míng yuàn
    bu4 wen2 e4 ming2 yuan4
pu wen o ming yüan
 fumon akumyō gan
The sixteenth of Amitābha's forty-eight vows, that he would not enter final Buddhahood as long as anyone of evil repute existed.

Variations:
仏種
佛種

see styles
 busshu
    ぶっしゅ
(1) {Buddh} seed of Buddhahood; (2) something that makes it possible to attain Buddhahood; (3) teaching of Buddha which make it possible to be enlightened

入佛平等戒

see styles
rù fó píng děng jiè
    ru4 fo2 ping2 deng3 jie4
ju fo p`ing teng chieh
    ju fo ping teng chieh
 nyūbutsu byōdō kai
The Buddha-law by which all may attain to Buddhahood.

十界皆成佛

see styles
shí jiè jiē chéng fó
    shi2 jie4 jie1 cheng2 fo2
shih chieh chieh ch`eng fo
    shih chieh chieh cheng fo
 jukkai kai jōbutsu
The teaching of the Lotus sūtra of universalism, that all become Buddha.

最上大悉地

see styles
zuì shàng dà xī dì
    zui4 shang4 da4 xi1 di4
tsui shang ta hsi ti
 saijōdai shitji
The stage of supreme siddhi or wisdom, Buddhahood.

正法明如來


正法明如来

see styles
zhèng fǎ míng rú lái
    zheng4 fa3 ming2 ru2 lai2
cheng fa ming ju lai
 shōhōmyō nyorai
The Tathāgata who clearly understands the true law, i. e. Guanyin, who attained Buddhahood in the past.

毘耶佉梨那

see styles
pí yé qū lín à
    pi2 ye2 qu1 lin2 a4
p`i yeh ch`ü lin a
    pi yeh chü lin a
 biyakyorina
prediction of future buddhahood

眉間白毫相


眉间白毫相

see styles
méi jiān bái háo xiàng
    mei2 jian1 bai2 hao2 xiang4
mei chien pai hao hsiang
 miken byakugō sō
ūrṇā. The curl of white hairs, between the eyebrows of the Buddha, one of the thirty-two signs of Buddhahood.

自然成佛道

see styles
zì rán chéng fó dào
    zi4 ran2 cheng2 fo2 dao4
tzu jan ch`eng fo tao
    tzu jan cheng fo tao
 jinen jō butsudō
svayaṃbhuvaḥ. Similar to 自然悟道, independent attainment of Buddhahood.

離性無別佛


离性无别佛

see styles
lí xìng wú bié fó
    li2 xing4 wu2 bie2 fo2
li hsing wu pieh fo
 rishō mu betsubutsu
Apart from mind, or the soul, there is no other Buddha, i.e. the 性 is Buddha.

世間難信捷徑


世间难信捷径

see styles
shì jiān nán xìn jié jìng
    shi4 jian1 nan2 xin4 jie2 jing4
shih chien nan hsin chieh ching
 seken nanshin shōkei
The speedy and straight way to Buddhahood (for all) which the world finds it hard to believe.

十金剛心向果


十金刚心向果

see styles
shí jīn gāng xīn xiàng guǒ
    shi2 jin1 gang1 xin1 xiang4 guo3
shih chin kang hsin hsiang kuo
 jū kongōshin kōka
Ten "fruits" that accrue to the resolute "diamond-heart" of a bodhisattva: faith; meditation; refection on the doctrine; thoroughness in contemplation; straight-forward progress to Buddhahood; no retrogression; the Mahāyāna spirit (of universal salvation); freedom from externals (or impressions); wisdom; firm establishment; v. 梵網經, 心地品.

南方無垢世界


南方无垢世界

see styles
nán fāng wú gòu shì jiè
    nan2 fang1 wu2 gou4 shi4 jie4
nan fang wu kou shih chieh
 nanbō muku sekai
(南無垢) The Southern Pure Land to which the dragon-maid went on attaining Buddhahood, cf. Lotus Sutra.

大乘二種成佛


大乘二种成佛

see styles
dà shèng èr zhǒng chéng fó
    da4 sheng4 er4 zhong3 cheng2 fo2
ta sheng erh chung ch`eng fo
    ta sheng erh chung cheng fo
 daijō nishu jōbutsu
The two Mahāyāna kinds of Buddhahood: (1) that of natural purity, for every one has the inherent nature; (2) that attained by practice.

一切如來必定印


一切如来必定印

see styles
yī qiè rú lái bì dìng yìn
    yi1 qie4 ru2 lai2 bi4 ding4 yin4
i ch`ieh ju lai pi ting yin
    i chieh ju lai pi ting yin
 issai nyorai hitsujō in
The sign of the assurance of attaining Buddhahood.

一切衆生皆悉成佛


一切众生皆悉成佛

see styles
yī qiè zhòng shēng jiē xī chéng fó
    yi1 qie4 zhong4 sheng1 jie1 xi1 cheng2 fo2
i ch`ieh chung sheng chieh hsi ch`eng fo
    i chieh chung sheng chieh hsi cheng fo
 issai shujō kaishitsu jōbutsu
all beings accomplish Buddhahood

直指人心見性成佛


直指人心见性成佛

see styles
zhí zhǐ rén xīn jiàn xìng chéng fó
    zhi2 zhi3 ren2 xin1 jian4 xing4 cheng2 fo2
chih chih jen hsin chien hsing ch`eng fo
    chih chih jen hsin chien hsing cheng fo
 jikishi ninshin kenshō jōbutsu
to point directly at the minds of men (so that they might) see the nature and achieve buddhahood

因分可說果分不可說


因分可说果分不可说

see styles
yīn fēn kě shuō guǒ fēn bù kě shuō
    yin1 fen1 ke3 shuo1 guo3 fen1 bu4 ke3 shuo1
yin fen k`o shuo kuo fen pu k`o shuo
    yin fen ko shuo kuo fen pu ko shuo
 inbun kasetsu kabun fu kasetsu
The causes (that give rise to a Buddha's Buddhahood) may, in a measure, be stated, that is, such part as is humanly manifested; but the full result is beyond description.

釋迦牟尼佛成道在菩提樹降魔讚


释迦牟尼佛成道在菩提树降魔讚

see styles
shì jiā mù ní fó chéng dào zài pú tí shù jiàng mó zàn
    shi4 jia1 mu4 ni2 fo2 cheng2 dao4 zai4 pu2 ti2 shu4 jiang4 mo2 zan4
shih chia mu ni fo ch`eng tao tsai p`u t`i shu chiang mo tsan
    shih chia mu ni fo cheng tao tsai pu ti shu chiang mo tsan
 Shakamuni butsujōdō zai bodaiju gōma san
Hymn to Śakyamūṇi's Path to Buddhahood Under the Bodhi Tree, and His Triumph over Māra

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 72 results for "buddhahood" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary