There are 98 total results for your cheerful search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
喜色 see styles |
xǐ sè xi3 se4 hsi se kishoku きしょく |
happy expression; cheerful look cheerful expression; pleased look; joyful look |
快活 see styles |
kuài huo kuai4 huo5 k`uai huo kuai huo kaikatsu かいかつ |
happy; cheerful (adjectival noun) cheerful; lively; lighthearted |
愉快 see styles |
yú kuài yu2 kuai4 yü k`uai yü kuai yukai ゆかい |
cheerful; happy; pleasant; delighted (noun or adjectival noun) pleasant; delightful; enjoyable; joyful; cheerful; amusing; happy |
明朗 see styles |
míng lǎng ming2 lang3 ming lang meirou / mero めいろう |
bright; clear; obvious; forthright; open-minded; bright and cheerful (adjectival noun) (1) cheerful; bright; (adjectival noun) (2) clear; clean; honest; fair; (male given name) Meirou show one's brightness |
欣然 see styles |
xīn rán xin1 ran2 hsin jan konnen きんぜん |
gladly; cheerfully (adj-t,adv-to) joyful; cheerful joyfully |
侃 see styles |
kǎn kan3 k`an kan makoto まこと |
upright and honest; cheerful; to chat idly; to boast; to talk smoothly (given name) Makoto |
姁 see styles |
xǔ xu3 hsü |
chatter like old woman; cheerful |
恔 see styles |
xiào xiao4 hsiao |
cheerful |
喜氣 喜气 see styles |
xǐ qì xi3 qi4 hsi ch`i hsi chi |
hilarity; cheerful atmosphere |
寬暢 宽畅 see styles |
kuān chàng kuan1 chang4 k`uan ch`ang kuan chang |
with no worries; cheerful; spacious |
快濶 see styles |
kaikatsu かいかつ |
(adjectival noun) cheerful; lively; lighthearted |
快闊 see styles |
kaikatsu かいかつ |
(adjectival noun) cheerful; lively; lighthearted |
忻然 see styles |
kinzen きんぜん |
(adj-t,adv-to) joyful; cheerful |
愉悅 愉悦 see styles |
yú yuè yu2 yue4 yü yüeh |
joyful; cheerful; delighted; joy; delight See: 愉悦 |
愉色 see styles |
yushoku ゆしょく |
(rare) (See 喜色) cheerful expression; pleased look; joyful look |
明い see styles |
akarui あかるい |
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) bright; colourful; (2) cheerful; (3) familiar (with); knowledgeable (about); (4) fair (e.g. politics); clean |
晴々 see styles |
harebare はればれ seisei / sese せいせい |
(adv,adv-to,vs) bright; cheerful; (adv-to,adv,vs) (kana only) feeling refreshed; feeling relieved |
晴晴 see styles |
harebare はればれ seisei / sese せいせい |
(adv,adv-to,vs) bright; cheerful; (adv-to,adv,vs) (kana only) feeling refreshed; feeling relieved |
根明 see styles |
neaka ねあか |
(1) innate cheerfulness; (2) innately cheerful person; happy-go-lucky person; natural optimist |
歡快 欢快 see styles |
huān kuài huan1 kuai4 huan k`uai huan kuai |
cheerful and lighthearted; lively |
歡暢 欢畅 see styles |
huān chàng huan1 chang4 huan ch`ang huan chang |
happy; cheerful; jubilant |
浮く see styles |
uku うく |
(v5k,vi) (1) to float; (v5k,vi) (2) (See 浮かぬ顔) to become merry; to be cheerful; (v5k,vi) (3) to become loose; to become unsteady; (v5k,vi) (4) (colloquialism) to feel out of it; to be cut off (e.g. from those around you); to feel out of place; (v5k,vi) (5) to be frivolous; to be uncertain; (v5k,vi) (6) to have (time, money, etc.) left over; to be saved (e.g. money); (v5k,vi) (7) to have no basis; to be unreliable |
笑語 笑语 see styles |
xiào yǔ xiao4 yu3 hsiao yü |
talking and laughing; cheerful talk |
軽快 see styles |
keikai / kekai けいかい |
(noun or adjectival noun) (1) light (of movements); nimble; sprightly; springy; (noun or adjectival noun) (2) light-hearted; cheerful; buoyant; jaunty; casual (e.g. clothing); rhythmical (e.g. melody); (n,vs,vi) (3) taking a turn for the better (of an illness); receding of symptoms; recovery; convalescence |
酣暢 酣畅 see styles |
hān chàng han1 chang4 han ch`ang han chang |
unrestrained; cheerful lack of inhibition, esp. for drinking or sleeping; to drink with abandon |
醺然 see styles |
kunzen くんぜん |
(adj-t,adv-to) appearing drunk and cheerful |
開朗 开朗 see styles |
kāi lǎng kai1 lang3 k`ai lang kai lang |
spacious and well-lit; open and clear; (of character) optimistic; cheerful; carefree |
陽性 阳性 see styles |
yáng xìng yang2 xing4 yang hsing youshou / yosho ようしょう |
positive; masculine (adj-no,n) (1) (ant: 陰性・1) positive (result); (adj-na,adj-no,n) (2) positive (attitude); cheerful; optimistic; (personal name) Yōshou |
陽気 see styles |
youki / yoki ようき |
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 陰気・1) cheerful; jovial; merry; lively; (2) weather; season; (3) (See 陰気・いんき・2) spirit of yang |
高興 高兴 see styles |
gāo xìng gao1 xing4 kao hsing |
happy; glad; willing (to do something); in a cheerful mood |
麗ら see styles |
urara うらら |
(adjectival noun) (kana only) (See 麗らか・うららか) bright (weather, mood, voice, etc.); clear; fine; beautiful; glorious; splendid; cheerful; (female given name) Urara |
ネアカ see styles |
neaka ネアカ |
(1) innate cheerfulness; (2) innately cheerful person; happy-go-lucky person; natural optimist |
冱える see styles |
saeru さえる |
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) to be satisfying; (6) to become frigid; to become intensely cold |
冴える see styles |
saeru さえる |
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) to be satisfying; (6) to become frigid; to become intensely cold |
地蔵顔 see styles |
jizougao / jizogao じぞうがお |
(See 地蔵) gentle and round face; cheerful face; face like the Bodhisattva Jizō |
愉しげ see styles |
tanoshige たのしげ |
(adjectival noun) happy; cheerful; pleasant |
明るい see styles |
akarui あかるい |
(adjective) (1) bright; colourful; (2) cheerful; (3) familiar (with); knowledgeable (about); (4) fair (e.g. politics); clean |
晴れ晴 see styles |
harebare はればれ |
(adv,adv-to,vs) bright; cheerful |
朗らか see styles |
hogaraka ほがらか |
(adjectival noun) (1) cheerful; merry; sunny; melodious; (adjectival noun) (2) bright (sky, day, etc.); fine; clear |
根明か see styles |
neaka ねあか |
(1) innate cheerfulness; (2) innately cheerful person; happy-go-lucky person; natural optimist |
楽しげ see styles |
tanoshige たのしげ |
(adjectival noun) happy; cheerful; pleasant |
樂陶陶 乐陶陶 see styles |
lè táo táo le4 tao2 tao2 le t`ao t`ao le tao tao |
joyful; cheerful |
欣々然 see styles |
kinkinzen きんきんぜん |
(adj-t,adv-to) quite joyous; quite cheerful; quite happy |
欣欣然 see styles |
kinkinzen きんきんぜん |
(adj-t,adv-to) quite joyous; quite cheerful; quite happy |
歡喜心 欢喜心 see styles |
huān xǐ xīn huan1 xi3 xin1 huan hsi hsin kanki shin |
cheerful |
気軽い see styles |
kigarui きがるい |
(adjective) cheerful; buoyant; lighthearted |
花やぐ see styles |
hanayagu はなやぐ |
(v5g,vi) to become brilliant; to become cheerful |
華やぐ see styles |
hanayagu はなやぐ |
(v5g,vi) to become brilliant; to become cheerful |
賑やか see styles |
nigiyaka にぎやか |
(adjectival noun) (1) bustling; busy; crowded; lively; prosperous; thriving; (adjectival noun) (2) lively (party, voices, etc.); loud; noisy; merry; cheerful |
ウキウキ see styles |
ukiuki ウキウキ |
(adv,adv-to,vs) (kana only) cheerful; buoyant; cheery; lighthearted |
快樂幸福 快乐幸福 see styles |
kuài lè xìng fú kuai4 le4 xing4 fu2 k`uai le hsing fu kuai le hsing fu |
cheerful; happy |
明朗快活 see styles |
meiroukaikatsu / merokaikatsu めいろうかいかつ |
(noun or adjectival noun) (yoji) cheerful and openhearted |
明朗闊達 see styles |
meiroukattatsu / merokattatsu めいろうかったつ |
(adjectival noun) (yoji) upbeat and freehearted; cheerful and magnanimous |
晴々しい see styles |
harebareshii / harebareshi はればれしい |
(adjective) clear; splendid; cheerful; bright (e.g. look) |
晴ればれ see styles |
harebare はればれ |
(adv,adv-to,vs) bright; cheerful |
晴れ晴れ see styles |
harebare はればれ |
(adv,adv-to,vs) bright; cheerful |
有說有笑 有说有笑 see styles |
yǒu shuō yǒu xiào you3 shuo1 you3 xiao4 yu shuo yu hsiao |
talking and laughing; to jest; cheerful and lively |
談笑自若 谈笑自若 see styles |
tán xiào zì ruò tan2 xiao4 zi4 ruo4 t`an hsiao tzu jo tan hsiao tzu jo |
to talk and laugh as though nothing had happened; to remain cheerful (despite a crisis) |
高高興興 高高兴兴 see styles |
gāo gāo xìng xìng gao1 gao1 xing4 xing4 kao kao hsing hsing |
cheerful and optimistic; in a good mood; gaily |
威勢がいい see styles |
iseigaii / isegai いせいがいい |
(exp,adj-ix) vigorous; cheerful; assertive |
威勢がよい see styles |
iseigayoi / isegayoi いせいがよい |
(exp,adj-i) vigorous; cheerful; assertive |
威勢が良い see styles |
iseigayoi / isegayoi いせいがよい |
(exp,adj-i) vigorous; cheerful; assertive |
威勢のいい see styles |
iseinoii / isenoi いせいのいい |
(adj-ix) high-spirited; cheerful; assertive; vigorous |
威勢のよい see styles |
iseinoyoi / isenoyoi いせいのよい |
(adjective) high-spirited; cheerful; assertive; vigorous |
威勢の良い see styles |
iseinoyoi / isenoyoi いせいのよい |
(adjective) high-spirited; cheerful; assertive; vigorous |
Variations: |
kinzen きんぜん |
(adj-t,adv-to) joyful; cheerful |
気が晴れる see styles |
kigahareru きがはれる |
(exp,v1) to feel refreshed; to feel more cheerful; to feel better |
冱え冱えした see styles |
saezaeshita さえざえした |
(exp,adj-f) cheerful (look); healthy (complexion) |
冴え冴えした see styles |
saezaeshita さえざえした |
(exp,adj-f) cheerful (look); healthy (complexion) |
晴れがましい see styles |
haregamashii / haregamashi はれがましい |
(adjective) (1) grand; formal; ceremonial; showy; festive; cheerful; (adjective) (2) (feeling) awkward; self-conscious; embarrassed; uncomfortable |
晴れ晴れしい see styles |
harebareshii / harebareshi はればれしい |
(adjective) clear; splendid; cheerful; bright (e.g. look) |
冱え冱えとした see styles |
saezaetoshita さえざえとした |
(exp,adj-f) cheerful (look); healthy (complexion) |
冴え冴えとした see styles |
saezaetoshita さえざえとした |
(exp,adj-f) cheerful (look); healthy (complexion) |
Variations: |
nikoyaka にこやか |
(adjectival noun) (kana only) smiling; beaming; radiant; bright; cheerful |
Variations: |
tanoshige たのしげ |
(adjectival noun) happy; cheerful; pleasant |
Variations: |
kinkinzen きんきんぜん |
(adj-t,adv-to) joyful; delighted; cheerful; happy |
Variations: |
kinkinzen きんきんぜん |
(adj-t,adv-to) quite joyous; quite cheerful; quite happy |
Variations: |
hanayagu はなやぐ |
(v5g,vi) to become brilliant; to become cheerful |
Variations: |
saeru さえる |
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (v1,vi) (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (v1,vi) (3) (often as 冴えない) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (v1,vi) (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (v1,vi) (5) (often as 冴えない) (See 冴えない・2) to be satisfying; (v1,vi) (6) (original meaning; now somewhat old-fashioned) to become frigid; to become intensely cold |
Variations: |
neaka; neaka ねあか; ネアカ |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) (ant: 根暗) innate cheerfulness; (2) (kana only) innately cheerful person; happy-go-lucky person; natural optimist |
Variations: |
uraraka うららか |
(adjectival noun) (kana only) bright (weather, mood, voice, etc.); clear; fine; beautiful; glorious; splendid; cheerful |
Variations: |
uraraka うららか |
(adjectival noun) (kana only) bright (weather, mood, voice, etc.); clear; fine; beautiful; glorious; splendid; cheerful |
Variations: |
kaikatsu かいかつ |
(adjectival noun) cheerful; lively; lighthearted |
Variations: |
harebareshii / harebareshi はればれしい |
(adjective) clear; splendid; cheerful; bright (e.g. look) |
Variations: |
saezaeshita さえざえした |
(exp,adj-f) (See 冴え冴えとした) cheerful (look); healthy (complexion) |
Variations: |
akarui あかるい |
(adjective) (1) light; well-lit; well-lighted; (adjective) (2) bright (of a colour); brightly-coloured; brightly-colored; (adjective) (3) cheerful; bright; spirited; sunny (e.g. disposition); (adjective) (4) encouraging (for the future of a project, etc.); promising; of fair prospects; (adjective) (5) (as 〜に明るい) familiar (with); knowledgeable (about); well versed (in); (adjective) (6) fair (e.g. politics); clean; impartial |
Variations: |
akarui あかるい |
(adjective) (1) light; bright; well-lit; well-lighted; (adjective) (2) bright (colour); (adjective) (3) cheerful; bright; spirited; sunny (e.g. disposition); (adjective) (4) bright (future, prospects, etc.); rosy; encouraging; promising; (adjective) (5) (as ...に明るい) knowledgeable (about); familiar (with); well versed (in); well acquainted (with); (adjective) (6) fair (e.g. politics); clean; impartial |
Variations: |
saeru さえる |
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (v1,vi) (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (v1,vi) (3) (often as 冴えない) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (v1,vi) (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (v1,vi) (5) (often as 冴えない) (See 冴えない・2) to be satisfying; (v1,vi) (6) (original meaning; now somewhat old-fashioned) to become frigid; to become intensely cold |
Variations: |
saezaetoshita さえざえとした |
(exp,adj-f) cheerful (look); healthy (complexion) |
Variations: |
nikoyaka にこやか |
(adjectival noun) (kana only) smiling; beaming; radiant; bright; cheerful |
Variations: |
barairo(bara色)(p); barairo(薔薇色, bara色)(p) バラいろ(バラ色)(P); ばらいろ(薔薇色, ばら色)(P) |
(noun - becomes adjective with の) (1) rose-colour; rose-color; (can be adjective with の) (2) bright (e.g. life, future, prospects); cheerful; rosy |
Variations: |
iseigaii(威勢gaii, 威勢ga良i); iseigayoi(威勢ga良i, 威勢gayoi) / isegai(威勢gai, 威勢ga良i); isegayoi(威勢ga良i, 威勢gayoi) いせいがいい(威勢がいい, 威勢が良い); いせいがよい(威勢が良い, 威勢がよい) |
(exp,adj-ix) vigorous; cheerful; assertive |
Variations: |
iseinoii(威勢noii, 威勢no良i); iseinoyoi(威勢no良i, 威勢noyoi) / isenoi(威勢noi, 威勢no良i); isenoyoi(威勢no良i, 威勢noyoi) いせいのいい(威勢のいい, 威勢の良い); いせいのよい(威勢の良い, 威勢のよい) |
(exp,adj-ix) high-spirited; cheerful; assertive; vigorous |
Variations: |
kigengaii(機嫌gaii, 機嫌ga良i); kigengayoi(機嫌ga良i, 機嫌gayoi) / kigengai(機嫌gai, 機嫌ga良i); kigengayoi(機嫌ga良i, 機嫌gayoi) きげんがいい(機嫌がいい, 機嫌が良い); きげんがよい(機嫌が良い, 機嫌がよい) |
(exp,adj-ix) (ant: 機嫌が悪い) in a good mood; cheerful |
Variations: |
kigennoii(機嫌noii, 機嫌no良i); kigennoyoi(機嫌no良i, 機嫌noyoi) / kigennoi(機嫌noi, 機嫌no良i); kigennoyoi(機嫌no良i, 機嫌noyoi) きげんのいい(機嫌のいい, 機嫌の良い); きげんのよい(機嫌の良い, 機嫌のよい) |
(exp,adj-ix) in a good mood; cheerful |
Variations: |
harebare はればれ |
(adv,adv-to,vs) bright; cheerful |
Variations: |
harebare はればれ |
(adv,adv-to,vs,vi) (1) bright; cheerful; in high spirits; (adv,adv-to,vs,vi) (2) clear (sky); cloudless; sunny |
Variations: |
kaikatsu かいかつ |
(adjectival noun) cheerful; lively; lighthearted |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 98 results for "cheerful" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.