Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 377 total results for your content search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
ān
    an1
an
 yasuji
    やすじ

More info & calligraphy:

Calm / Tranquility
(bound form) calm; peaceful; to calm; to set at ease; safe; secure; in good health; content; satisfied (as in 安於|安于[an1 yu2]); to place (sb) in a suitable position (job); to install; to fix; to fit; to bring (a charge against sb); to harbor (certain intentions); ampere (abbr. for 安培[an1 pei2])
(pref,suf) (1) cheap; (prefix) (2) (See 安請け合い) rash; thoughtless; careless; indiscreet; frivolous; (personal name) Yasuji
Peace, tranquil, quiet, pacify; to put, place; where ? how?

三昧

see styles
sān mèi
    san1 mei4
san mei
 sanmai
    さんまい

More info & calligraphy:

Samadhi
Samadhi (Buddhist term)
(1) (さんまい only) {Buddh} samadhi (state of intense concentration achieved through meditation) (san:); (suffix noun) (2) (usu. ざんまい) being immersed in; being absorbed in; indulging in; doing to one's heart's content; (suffix noun) (3) (usu. ざんまい) prone to; apt to; (given name) Sanmai
(三昧地) Samādhi, "putting together, composing the mind, intent contemplation, perfect absorption, union of the meditator with the object of meditation." (M. W.) Also 三摩地 (三摩提, 三摩帝, 三摩底). Interpreted by 定 or 正定, the mind fixed and undisturbed; by 正受 correct sensation of the object contemplated; by 調直定 ordering and fixing the mind; by 正心行處 the condition when the motions of the mind are steadied and harmonized with the object; by 息慮凝心 the cessation of distraction and the fixation of the mind; by 等持 the mind held in equilibrium; by 奢摩他, i.e. 止息 to stay the breathing. It is described as concentration of the mind (upon an object). The aim is 解脫, mukti, deliverance from all the trammels of life, the bondage of the passions and reincarnations. It may pass from abstraction to ecstasy, or rapture, or trance. Dhyāna 定 represents a simpler form of contemplation; samāpatti 三摩鉢底 a stage further advanced; and samādhi the highest stage of the Buddhist equivalent for Yoga, though Yoga is considered by some as a Buddhist development differing from samādhi. The 翻譯名義 says: 思專 when the mind has been concentrated, then 志一不分 the will is undivided; when 想寂 active thought has been put to rest, then 氣虛神朗 the material becomes etherealized and the spirit liberated, on which 智 knowledge, or the power to know, has free course, and there is no mystery into which it cannot probe. Cf. 智度論 5, 20, 23, 28; 止觀 2; 大乘義章 2, 9, 1 3, 20, etc. There are numerous kinds and degrees of samādhi.

地獄


地狱

see styles
dì yù
    di4 yu4
ti yü
 jigoku
    じごく

More info & calligraphy:

Hell
hell; underworld; (Buddhism) Naraka; (coll.) (of humor, jokes, content etc) extremely dark or morally transgressive
(1) {Buddh} hell realm; Naraka; (2) {Christn} Hell; (3) hell; misery; nightmare; inferno; (4) place where a volcano or hot springs constantly spew smoke or steam; (place-name) Jigoku
naraka, 捺落迦 (or 那落迦) ; niraya 泥犂; explained by 不樂 joyless; 可厭 disgusting, hateful; 苦具, 苦器 means of suffering; if 地獄 earth-prison; 冥府 the shades, or departments of darkness. Earth-prison is generally intp. as hell or the hells; it may also be termed purgatory; one of the six gati or ways of transmigration. The hells are divided into three classes: I. Central, or radical, 根本地獄 consisting of (1) The eight hot hells. These were the original hells of primitive Buddhism, and are supposed to be located umder the southern continent Jambudvīpa 瞻部州, 500 yojanas below the surface. (a) 等活 or 更活 Saṃjīva, rebirth, where after many kinds of suffering a cold wind blows over the soul and returns it to this life as it was before, hence the name 等活. (b) 黑繩 Kaslasūtra, where the sufferer is bound with black chains and chopped or sawn asunder. (c) 線合; 衆合; 堆壓 Saṃghāta, where are multitudes of implements of torture, or the falling of mountains upon the sufferer. (d) 號呌; 呼呼; 叫喚 Raurava, hell of wailing. (e) 大呌; 大號呌; 大呼 Mahāraurava, hell of great wailing. (f) 炎熱; 燒炙 Tapana, hell of fames and burning. (g) 大熱; 大燒炙; 大炎熱 Pratāpana, hell of molten lead. (h) 無間; 河鼻旨; 阿惟越致; 阿毗至; 阿鼻; 阿毗 Avīci, unintermitted suffering, where sinners die and are reborn to suffer without interval. (2) The eight cold hells 八寒地獄. (a) 頞浮陀地獄 Arbuda, where the cold causes blisters. (b) 尼刺部陀 Nirarbuda, colder still causing the blisters to burst. (c) 頞哳吒; 阿吒吒 Atata, where this is the only possible sound from frozen lips. (d) 臛臛婆; 阿波波 Hahava or Apapa, where it is so cold that only this sound can be uttered. (e) 虎虎婆 Hāhādhara or Huhuva, where only this sound can be uttered. (f) 嗢鉢羅; 鬱鉢羅 (or 優鉢羅) Utpala, or 尼羅鳥 (or 漚) 鉢羅 Nīlotpala, where the skin is frozen like blue lotus buds. (g) 鉢特摩 Padma, where the skin is frozen and bursts open like red lotus buds. (h) 摩訶鉢特摩 Mahāpadma, ditto like great red lotus buds. Somewhat different names are also given. Cf. 倶舍論 8; 智度論 16; 涅槃經 11. II. The secondary hells are called 近邊地獄 adjacent hells or 十六遊增 each of its four sides, opening from each such door are four adjacent hells, in all sixteen; thus with the original eight there are 136. A list of eighteen hells is given in the 十八泥梨經. III. A third class is called the 孤地獄 (獨地獄) Lokāntarika, or isolated hells in mountains, deserts, below the earth and above it. Eitel says in regard to the eight hot hells that they range 'one beneath the other in tiers which begin at a depth of 11,900 yojanas and reach to a depth of 40,000 yojanas'. The cold hells are under 'the two Tchahavālas and range shaft-like one below the other, but so that this shaft is gradually widening to the fourth hell and then narrowing itself again so that the first and last hell have the shortest, those in the centre the longest diameter'. 'Every universe has the same number of hells, ' but 'the northern continent has no hell whatever, the two continents east and west of Meru have only small Lokāntarika hells... whilst all the other hells are required for the inhabitants of the southern continent '. It may be noted that the purpose of these hells is definitely punitive, as well as purgatorial. Yama is the judge and ruler, assisted by eighteen officers and a host of demons, who order or administer the various degrees of torture. 'His sister performs the same duties with regard to female criminals, ' and it may be mentioned that the Chinese have added the 血盆池 Lake of the bloody bath, or 'placenta tank' for women who die in childbirth. Release from the hells is in the power of the monks by tantric means.

知足

see styles
zhī zú
    zhi1 zu2
chih tsu
 tomotaru
    ともたる

More info & calligraphy:

Contentment
content with one's situation; to know contentment (hence happiness)
(personal name) Tomotaru
Complete knowledge; satisfaction.

ブッシュ

see styles
 busshu
    ブッシュ

More info & calligraphy:

Busch
(noun, transitive verb) (1) push; (noun, transitive verb) (2) pushing (someone to do something); pressuring; (noun, transitive verb) (3) {comp} pushing (an update, content, etc.); (noun, transitive verb) (4) {comp} (See ポップ・4) push (stack operation); (surname) Bush; Bushe

安貧樂道


安贫乐道

see styles
ān pín lè dào
    an1 pin2 le4 dao4
an p`in le tao
    an pin le tao

More info & calligraphy:

Better to be Happy than Rich
to be content with poverty and strive for virtue (idiom)

含量

see styles
hán liàng
    han2 liang4
han liang
 ganryou / ganryo
    がんりょう
content; quantity contained
(See 含有量) content

滿足


满足

see styles
mǎn zú
    man3 zu2
man tsu
 manzoku
    まんぞく
to satisfy; to meet (the needs of); satisfied; content
(out-dated kanji) (adj-na,n,vs) (1) satisfaction; contentment; complacency; (noun or adjectival noun) (2) sufficient; enough; adequate; proper
Full, complete.

糖分

see styles
táng fèn
    tang2 fen4
t`ang fen
    tang fen
 toubun / tobun
    とうぶん
sugar content
amount of sugar; sugar content

see styles
fèn
    fen4
fen
 wake
    わけ
part; share; ingredient; component
(n,n-suf) (1) part; portion; share; (suffix noun) (2) amount; worth (as in "two days' worth"); enough (for); (3) one's means; one's place; one's lot; one's social position; (4) one's duty; one's part; (5) condition; state (of affairs); extent; rate (as in "at this rate"); (n,adv) (6) in proportion to; just as much as; to the same degree; (suffix noun) (7) content (e.g. alcohol); percentage; (suffix noun) (8) (See 兄貴分・2) equivalent to (e.g. an old brother); (surname) Wake
To divide. separate; a fractional part: a share: a duty.

see styles
qiàn
    qian4
ch`ien
    chien
pouch; hold; content

see styles
zhí
    zhi2
chih
 hani
    はに
soil with large clay content
(surname) Hani

see styles
dān
    dan1
tan
content; happy

see styles
shí
    shi2
shih
 minoru
    みのる
Japanese variant of 實|实
(noun - becomes adjective with の) (1) truth; reality; (noun - becomes adjective with の) (2) (じつ only) sincerity; honesty; fidelity; (noun - becomes adjective with の) (3) (じつ only) content; substance; (noun - becomes adjective with の) (4) (じつ only) (good) result; (m,f) Minoru

see styles
duó
    duo2
to
 wataru
    わたる
to estimate; Taiwan pr. [duo4]
(n,n-suf) (1) degree (angle, temperature, scale, etc.); (counter) (2) counter for occurrences; (n,n-suf) (3) strength (of glasses); glasses prescription; (n,n-suf) (4) alcohol content (percentage); alcohol by volume; (5) (See 度を過ごす) extent; degree; limit; (6) (See 度を失う) presence of mind; composure; (given name) Wataru
pāramitā, 波羅蜜; intp. by 渡 to ferry over; to save. The mortal life of reincarnations is the sea; nirvana is the other shore; v. pāramitā, 波. Also, to leave the world as a monk or nun, such is a 度得 or 度者.


see styles
qiè
    qie4
ch`ieh
    chieh
(literary) satisfied; content

see styles
dàn
    dan4
tan
 tan
peace
Tranquil, content.


see styles
shuò
    shuo4
shuo
 kazusaki
    かずさき
(literary) frequently; repeatedly
(surname) Kazusaki
To number, count, enumerate, figure out, calculate, reason, reprimand; numbers, an account, fate, destiny; flurried. It is also used for 智 knowledge, and for mental content or conditions as in 心數.

see styles
ròu
    rou4
jou
 niku
    にく
meat; flesh; pulp (of a fruit); (coll.) (of a fruit) squashy; (of a person) flabby; irresolute; Kangxi radical 130
(1) flesh; (2) meat; (3) flesh (of a fruit); pulp; (4) the physical body (as opposed to the spirit); flesh; (5) thickness; (6) content; substance; flesh; (7) (See 印肉) ink pad
māṃsa. Flesh.

see styles
chún
    chun2
ch`un
    chun
 jun
    じゅん
alcohol; wine with high alcohol content; rich; pure; good wine; sterols
(1) (obsolete) pure sake; full-bodied sake; (adjectival noun) (2) (obsolete) pure; (given name) Jun

三性

see styles
sān xìng
    san1 xing4
san hsing
 sanshō
The three types of character 善, 惡, 無記 good, bad and undefinable, or neutral; v. 唯識論 5. Also, 徧依圓三性 the three aspects of the nature of a thing— partial, as when a rope is mistaken for a snake; only partly reliable, i.e. incomplete inference, as when it is considered as mere hemp; all around, or perfect, when content, form, etc., are all considered.

上新

see styles
shàng xīn
    shang4 xin1
shang hsin
 joushin / joshin
    じょうしん
to introduce new items; to roll out new offerings or content
(surname) Jōshin

事由

see styles
shì yóu
    shi4 you2
shih yu
 jiyuu / jiyu
    じゆう
main content; matter; work; origin of an incident; cause; purpose; subject (of business letter)
reason; cause; whys and wherefores; particulars

五時


五时

see styles
wǔ shí
    wu3 shi2
wu shih
 goji
(五時教) The five periods or divisions of Śākyamuni's teaching. According to Tiantai they are (1) 華嚴時 the Avataṃsaka or first period in three divisions each of seven days, after his enlightenment, when he preached the content, of this sutra; (2) 鹿苑時 the twelve years of his preaching the Āgamas 阿含 in the Deer Park; (3) 方等時 the eight years of preaching Mahāyāna-cum-Hīnayāna doctrines, the vaipulya period; (4) 般若時 the twenty-two years of his preaching the prajñā or wisdom sutras; (5) 法華涅槃時 the eight years of his preaching the Lotus Sutra and, in a day and a night, the Nirvana Sutra. According to the Nirvana School (now part of the Tiantai) they are (1) 三乘別教 the period when the differentiated teaching began and the distinction of the three vehicles, as represented by the 四諦 Four Noble Truths for śrāvakas, the 十二因緣 Twelve Nidānas for pratyekabuddhas, and the 六度 Six Pāramitās for bodhisattvas; (2) 三乘通教 the teaching common to all three vehicles, as seen in the 般若經; (3) 抑揚教 the teaching of the 維摩經, the 思益梵天所問經, and other sutras olling the bodhisattva teaching at the expense of that for śrāvakas; (4) 同歸教 the common objective teaching calling all three vehicles, through the Lotus, to union in the one vehicle; (5) 常住教 the teaehmg of eternal life i. e. the revelation through the Nirvana sutra of the eternity of Buddhahood; these five are also called 有相; 無相; 抑揚; 曾三歸—; and 圓常. According to 劉虬 Liu Chiu of the 晉 Chin dynasty, the teaching is divided into 頓 immediate and 漸 gradual attainment, the latter having five divisions called 五時教 similar to those of the Tiantai group. According to 法寶 Fabao of the Tang dynasty the five are (1) 小乘; (2) 般着 or 大乘; (3) 深密 or 三乘; (4) 法華 or 一乘; (5) 涅槃 or 佛性教.

休載

see styles
 kyuusai / kyusai
    きゅうさい
(noun, transitive verb) suspending publication (of serialized content in newspapers, magazines, etc.)

低い

see styles
 hikui(p); hikkui(sk)
    ひくい(P); ひっくい(sk)
(adjective) (1) (ant: 高い・1) low (rank, degree, value, content, quality, etc.); (adjective) (2) low (position); close to the ground; (adjective) (3) short (height); (adjective) (4) deep (voice); in a low key; low (volume)

偏安

see styles
piān ān
    pian1 an1
p`ien an
    pien an
content to hold a small part of the territory; fig. forced to relinquish the middle ground; forced to move away

停更

see styles
tíng gēng
    ting2 geng1
t`ing keng
    ting keng
to stop updating (content)

催更

see styles
cuī gēng
    cui1 geng1
ts`ui keng
    tsui keng
(slang) (of a follower) to urge (a blogger etc) to post some fresh content (abbr. for 催促更新[cui1 cu4 geng1 xin1])

入り

see styles
 iri
    いり
(n,n-suf) (1) entering; (2) setting (of the sun); (3) containing; content; audience; (4) income; (5) beginning

內容


内容

see styles
nèi róng
    nei4 rong2
nei jung
content; substance; details; CL:個|个[ge4],項|项[xiang4]
See: 内容

內涵


内涵

see styles
nèi hán
    nei4 han2
nei han
meaningful content; implication; (semantics) connotation; inner qualities (of a person)

八教

see styles
bā jiào
    ba1 jiao4
pa chiao
 hakkyō
The eight Tiantai classifications of Śākyamuni's teaching, from the Avataṁsaka to the Lotus and Nirvāṇa sūtras, divided into the two sections (1) 化法四教 his four kinds of teaching of the content of the Truth accommodated to the capacity of his disciples; (2) 化儀四教 his four modes of instruction. (1) The four 化法教 are: (a) 三藏教 The Tripiṭaka or Hīnayāna teaching, for śrāvakas and pratyekabuddhas, the bodhisattva doctrine being subordinate; it also included the primitive śūnya doctrine as developed in the Satyasiddhi śāstra. (b) 教通His later "intermediate" teaching which contained Hīnayāna and Mahāyāna doctrine for śrāvaka, pratyekabuddha, and bodhisattva, to which are attributed the doctrines of the Dharmalakṣaṇa or Yogācārya and Mādhyamika schools. (c) 別教 His differentiated , or separated, bodhisattva teaching, definitely Mahāyāna. (d) 圓教 His final, perfect, bodhisattva, universal teaching as preached, e.g. in the Lotus and Nirvāṇa sūtras. (2) The four methods of instruction 化儀 are: (a) 頓教 Direct teaching without reserve of the whole truth, e.g. the 華嚴 sūtra. (b) 漸教 Gradual or graded, e.g. the 阿含, 方等, and 般若 sūtras; all the four 化法 are also included under this heading. (c) 祕密教 Esoteric teaching, only understood by special members of the assembly. (d) 不定教 General or indeterminate teaching, from which each hearer would derive benefit according to his interpretation.

内容

see styles
 naiyou / naiyo
    ないよう
contents; content; substance; matter; detail; import

分屏

see styles
fēn píng
    fen1 ping2
fen p`ing
    fen ping
(computing) to split a screen into multiple sections to display different content simultaneously

加載


加载

see styles
jiā zài
    jia1 zai4
chia tsai
to load (cargo); (computing) to load (content)

十境

see styles
shí jìng
    shi2 jing4
shih ching
 jikkyō
Ten objects of or stages in meditation觀 in the Tiantai school, i.e. 陰境 the five skandhas; 煩惱境 life's distresses and delusion; 病患境 sickness, or duḥkha, its cause and cure; 業相境 age-long karmaic influences; 魔事境 Māra affairs, how to overthrow their rule; 禪定境 the conditions of dhyāna and samādhi; 諸見境 various views and doubts that arise; 慢境 pride in progress and the delusion that one has attained nirvāṇa; 二乘境 temptation to be content with the lower nirvāṇa, instead of going on to the greater reward; 菩薩境 bodhisattvahood; see the 止觀 5.

台割

see styles
 daiwari
    だいわり
draft of a magazine's content (usu. a table showing the allocation of each page)

含糖

see styles
 gantou / ganto
    がんとう
(noun - becomes adjective with の) sugar content

含蘊


含蕴

see styles
hán yùn
    han2 yun4
han yün
to contain; to hold; content; (of a poem etc) full of implicit meaning

塩分

see styles
 shiowake
    しおわけ
salt; salt content; (place-name) Shiowake

壌土

see styles
 joudo / jodo
    じょうど
(1) soil; (2) loamy soil; loam; soil with clay content of 25-37.5%

存分

see styles
 zonbun
    ぞんぶん
(adv,adj-na) (usu. 〜に) to one's heart's content; as much as one likes; without reserve; freely; to the full

安住

see styles
ān zhù
    an1 zhu4
an chu
 yazumi
    やずみ
(n,vs,vi) (1) living in peace; living a quiet life; (n,vs,vi) (2) being content with one's present position; being satisfied with one's lot; (surname) Yazumi
existence

安分

see styles
ān fèn
    an1 fen4
an fen
content with one's lot; knowing one's place

安於


安于

see styles
ān yú
    an1 yu2
an yü
to be content with; to be accustomed to

寒鰤

see styles
 kanburi
    かんぶり
(regarded as delicious because of its higher fat content) yellowtail caught during the cold season; cold yellowtail

實詞


实词

see styles
shí cí
    shi2 ci2
shih tz`u
    shih tzu
(linguistics) content word

小編


小编

see styles
xiǎo biān
    xiao3 bian1
hsiao pien
 shouhen / shohen
    しょうへん
social-media editor; page admin; creator of online content (often used by the writer as a self-referential persona)
(very) short story or article; short short story; conte

徒花

see styles
 mudabana
    むだばな
    adabana
    あだばな
blossom which fails to produce fruit; non-fruit-bearing flower; (1) non-fruit-bearing flower; (2) something that is flashy with no content

微糖

see styles
 bitou / bito
    びとう
(noun - becomes adjective with の) (lower than 低糖) very low in sugar content

思假

see styles
sī jiǎ
    si1 jia3
ssu chia
 shike
Thought or its content as illusion.

恣情

see styles
zì qíng
    zi4 qing2
tzu ch`ing
    tzu ching
to indulge in something to one's heart's content; wanton or willful

恬愉

see styles
tián yú
    tian2 yu2
t`ien yü
    tien yü
content and at ease

悟法

see styles
wù fǎ
    wu4 fa3
wu fa
 gohō
the [content of]awakening

所量

see styles
suǒ liáng
    suo3 liang2
so liang
 sho ryō
That which is estimated; the content of reasoning, or judgment.

搬運


搬运

see styles
bān yùn
    ban1 yun4
pan yün
to transport; to carry; (coll.) to repost (content, esp. from another platform)

放情

see styles
fàng qíng
    fang4 qing2
fang ch`ing
    fang ching
to do something to one's heart's content

放題

see styles
 houdai / hodai
    ほうだい
(suffix) (usu. after -masu stem or volitional form of verb) (See 食べ放題,荒れ放題) (doing) as one pleases; to one's heart's content; letting (something) go unchecked; leaving uncontrolled; leaving (something) to take its own course

敗根


败根

see styles
bài gēn
    bai4 gen1
pai ken
 baikon
敗種 Spoiled roots, or seed, i.e. Hīnayānists who do not seek buddhahood, but are content with the rewards of asceticism.

方等

see styles
fāng děng
    fang1 deng3
fang teng
 hōdō
vaipulya; cf. 方廣. 方 is interpreted as referring to the doctrine, 等 as equal, or universal, i. e. everynwhere equally. An attempt is made to distinguish between the two above terms, 方廣 being now used for vaipulya, but they are interchangeable. Eitel says the vaipulya sutras 'are distinguished by an expansion of doctrine and style (Sūtras developées, Burnouf). They are apparently of later date, showing the influence of different schools; their style is diffuse and prolix, repeating the same idea over and over again in prose and in verse; they are also frequently interlarded with prophecies and dhāraṇīs'; but the two terms seem to refer rather to the content than the form. The content is that of universalism. Chinese Buddhists assert that all the sutras from the 華嚴 Huayan onwards are of this class and therefore are Mahāyāna. Consequently all 方等 or 方廣 sutras are claimed by that school. Cf. 方便.

暢飲


畅饮

see styles
chàng yǐn
    chang4 yin3
ch`ang yin
    chang yin
to have a few drinks; to drink to one's heart's content

樂意


乐意

see styles
lè yì
    le4 yi4
le i
 gyōi
to be willing to do something; to be ready to do something; to be happy to do something; content; satisfied
yearning

正味

see styles
 masaaji / masaji
    まさあじ
(can be adjective with の) (1) net (amount); clear; full (e.g. working hours); (2) net weight; (3) net price; cost price; (4) actual content; useful part; (surname) Masaaji

水分

see styles
shuǐ fèn
    shui3 fen4
shui fen
 mimakuri
    みまくり
moisture content; (fig.) overstatement; padding
water; liquid; fluid; moisture; humidity; sap; juice; (surname) Mimakuri

水物

see styles
 mizumono
    みずもの
(1) liquid; beverage; drink; (2) (See 懐石・1) food with high water content (esp. sorbet or fruit served as a dessert in a kaiseki dinner); (3) gamble; uncertain affair; matter of chance

油分

see styles
 yubun
    ゆぶん
oil content

油糧

see styles
 yuryou / yuryo
    ゆりょう
oils and fats; oil stuff; (ingredient with) high oil content

涵意

see styles
hán yì
    han2 yi4
han i
content; meaning; connotation; implication; same as 涵義|涵义

涵義


涵义

see styles
hán yì
    han2 yi4
han i
content; meaning; connotation; implication

満喫

see styles
 mankitsu
    まんきつ
(noun, transitive verb) (1) having one's fill (of food or drink); eating (drinking) to one's heart's content; (noun, transitive verb) (2) enjoying to the full

灰分

see styles
 kaibun
    かいぶん
(1) ash; (2) (nutritional) mineral content

熱函


热函

see styles
rè hán
    re4 han2
je han
enthalpy; heat content (thermodynamics)

熱焓


热焓

see styles
rè hán
    re4 han2
je han
enthalpy; heat content (thermodynamics)

燒腦


烧脑

see styles
shāo nǎo
    shao1 nao3
shao nao
(neologism, attested by 2016) (coll.) (of a situation, problem or piece of content) intensely demanding on the brain; brain-bending

版面

see styles
bǎn miàn
    ban3 mian4
pan mien
 hanmen; hanzura
    はんめん; はんづら
page of a publication (e.g. newspaper or website); printing space (reserved for some content); page layout
(1) type page; printed page; (2) surface of a printing plate

玄義


玄义

see styles
xuán yì
    xuan2 yi4
hsüan i
 gengi
The deep meaning; the meaning of the profound; it refers chiefly to the Tiantai method of teaching which was to proceed from a general explanation of the content and meaning of the various great sutras to a discussion of the deeper meaning. the method was: (1) 釋名 explanation of the terms; (2) 辨體 defintion of the substance; (3) 明宗 making clear the principles; (4) 論用 discussing their application; (5) 判教 discriminating the doctrine. v. also 玄疏.

現調

see styles
 genchou / gencho
    げんちょう
(noun/participle) (abbreviation) (See 現地調達) local procurement; local content; sourcing locally; (personal name) Genchō

甘於


甘于

see styles
gān yú
    gan1 yu2
kan yü
to be willing to; to be ready to; to be content with; accepting (of restriction, sacrifice, risk etc)

痛快

see styles
tòng kuài
    tong4 kuai4
t`ung k`uai
    tung kuai
 tsuukai / tsukai
    つうかい
delighted; to one's heart's content; straightforward; also pr. [tong4 kuai5]
(noun or adjectival noun) exhilarating; thrilling; intensely pleasurable

盡興


尽兴

see styles
jìn xìng
    jin4 xing4
chin hsing
to enjoy oneself to the full; to one's heart's content

種子


种子

see styles
zhǒng zi
    zhong3 zi5
chung tzu
 taneko
    たねこ
seed; CL:顆|颗[ke1],粒[li4]
seed; pit; (female given name) Taneko
Seed, germ; the content of the ālayavijñāna as the seed of all phenomena; the esoterics also have certain Sanskrit letters, especially the first letter ā, as a seed or germ containing supernatural powers.

糖度

see styles
 toudo / todo
    とうど
sugar content (e.g. in degrees Brix)

綠壩


绿坝

see styles
lǜ bà
    lu:4 ba4
lü pa
Green Dam, content-control software, in use during 2009-2010 (abbr. for 綠壩·花季護航|绿坝·花季护航[Lu:4 ba4 · Hua1 ji4 Hu4 hang2])

縱情


纵情

see styles
zòng qíng
    zong4 qing2
tsung ch`ing
    tsung ching
to your heart's content

考綱


考纲

see styles
kǎo gāng
    kao3 gang1
k`ao kang
    kao kang
exam outline (outline of the content of an exam, published prior to the exam as a guide for examinees) (abbr. for 考試大綱|考试大纲[kao3 shi4 da4 gang1])

脫敏


脱敏

see styles
tuō mǐn
    tuo1 min3
t`o min
    to min
to desensitize; to become desensitized; to anonymize (data); to remove sensitive content

花実

see styles
 hanami
    はなみ
(1) flowers and fruit; blossom and fruit; (2) name and reality; (1) flowers and fruit; blossom and fruit; (2) form and content; appearance and substance; (surname, female given name) Hanami

華実

see styles
 kazane
    かざね
(1) flowers and fruit; blossom and fruit; (2) form and content; appearance and substance; (female given name) Kazane

語意


语意

see styles
yǔ yì
    yu3 yi4
yü i
 goi
    ごい
meaning; content of speech or writing; semantic
{ling} meaning of a word

追客

see styles
zhuī kè
    zhui1 ke4
chui k`o
    chui ko
 tsuikyaku
    ついきゃく
avid fan who anxiously awaits new content
(noun/participle) pursuing a potential customer (esp. in real estate)

酸分

see styles
 sanbun
    さんぶん
{chem} acid content

鉄分

see styles
 tetsubun
    てつぶん
iron (content)

鉄泉

see styles
 tessen
    てっせん
chalybeate spring; ferruginous spring; iron spring; hot spring with high iron content

鑑黃


鉴黄

see styles
jiàn huáng
    jian4 huang2
chien huang
to inspect videos and other media for pornographic content

開懷


开怀

see styles
kāi huái
    kai1 huai2
k`ai huai
    kai huai
to one's heart's content; without restraint

開車


开车

see styles
kāi chē
    kai1 che1
k`ai ch`e
    kai che
to drive a car (or train etc); (slang) to post sexual content online; to make a sexual joke

限流

see styles
xiàn liú
    xian4 liu2
hsien liu
 genryuu / genryu
    げんりゅう
to limit the flow of passengers, customers or vehicles; to limit the spread of sensitive content; (electricity) current limiting; (computer networking) rate limiting
(can act as adjective) current-limiting

願事


愿事

see styles
yuàn shì
    yuan4 shi4
yüan shih
 negaigoto
    ねがいごと
wish; dream; prayer; one's desire
content of the vow

願意


愿意

see styles
yuàn yì
    yuan4 yi4
yüan i
 gani
    がんい
to wish; to want; ready; willing (to do something)
(1) wish; hope; petition; request; (2) intent of a request; purpose of an application; content of a prayer

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234>

This page contains 100 results for "content" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary