Buy an A Wise Man is a Silent Man calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “A Wise Man is a Silent Man” project by clicking the button next to your favorite “A Wise Man is a Silent Man” title below...
Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...
Look up A Wise Man is a Silent Man in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)
If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.
1. Flying Ace / Aviator / Bird Man
2. Adonis / Handsome Young Man
3. No man knows what he owes to his parents until he comes to have children of his own
5. Man of Remarkable Character / Hero
6. Ip Man
7. Iron Man
10. Holy Man / Saint
11. Star Man
14. Iron Man
15. Time and Tide Wait for No Man
16. Trust No One / Trust No Man
17. Those Who Understand are Clever, Those Who Know Themselves are Truly Wise
18. A Wise Man Changes His Mind
20. Wise Woman
子を持って知る親の恩 literally translates as: Only after you have a baby, you would appreciate your parents (feel the way they do, etc).
This is a bit like the “walk a mile in another man's shoes” saying. Basically, it's about you cannot fully understand the plight of others until you experience it yourself. It also shows appreciation for the plight of parents.
This Japanese proverb can also be translated a few more ways:
No man knows what he owes to his parents till he comes to have children of his own.
One knows not what one owes to one's parents till one comes to have children of one's own.
Only after you have a baby, you will appreciate your parents or feel the way they do.
Only after becoming a parent yourself do you realize how much you owe [how indebted you are] to your own parents.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
無所畏懼 means “fear nothing,” but it's the closest thing in Chinese to the phrase “fear no man” which many of you have requested.
This would also be the way to say “fear nobody” and can be translated simply as “undaunted.”
大丈夫 is a Chinese, Korean, and Japanese title that means a manly man, a man of character, a great man, or a fine figure of a man.
In Japanese, this can also be used to mean safe, all right, alright, OK, sure, or “no problem.” Used in Japanese for something that is undoubted or very acceptable.
聖人 can mean saint, sage, or holy man.
Note: There is more than one way to express this idea. This one really matches “Holy man” because the second character means “human” or “person” (therefore, this could equally mean “Holy woman”).
哲 is a Japanese name that is often romanized as Tetsu.
The meaning of the character can be: philosophy; wise; sage; wise man; philosopher; disciple; sagacity; wisdom; intelligence.
哲 can also be romanized as: Yutaka; Masaru; Hiroshi; Tooru; Tetsuji; Choru; Satoru; Satoshi; Akira; Aki.
歲不我與 is a Chinese proverb that means is a way to express, “Time and tide wait for no man.”
The literal meaning of these Chinese characters is, “Years don't [for] oneself wait.” In more natural English, it's more like, “Years will pass by, with or without you.”
There is also an alternate version, 时不我待, which literally means “Time doesn't [for] oneself, wait.” In natural English, it's more like, “Time waits for no man.”
光陰矢の如し is a Japanese proverb that means “time flies like an arrow.” It's very similar to the English idiom, “time and tide wait for no man,” or “life is short.”
The Kanji breakdown:
光陰 = Time (the cycle of light and dark).
[and an]
矢 = Arrow
の = are
如し = Alike
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
無法信任 is the kind of thing you expect to hear in a spy movie.
“Trust no one, 007!”
The first two characters express the idea of “no way” or “cannot.”
The last two characters mean “trust.”
The characters must go in this order due to Chinese grammar issues and in order to sound natural.
Note: This is not an ancient Chinese phrase by any means. It's just that we received a lot of requests for this phrase.
This is as close as you can get to the phrase “trust no man,” though technically, no gender is specified.
誰も信じるな is as close as you can get to the phrase “trust no man” in Japanese, though no gender is specified.
The first two characters mean everyone or anyone but change to “no one” with the addition of a negative verb.
The third through fifth characters express the idea of believing in, placing trust in, confiding in, or having faith in.
The last character makes the sentence negative (without the last character, this would mean “trust everyone,” with that last character, it's “trust no one”).
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
君子豹変す is a Japanese proverb that suggests that a wise man is willing to change his mind, but a fool will stubbornly never change his.
The first word is 君子 (kunshi), a man of virtue, a person of high rank, a wise man.
The second word is 豹変 (hyouhen), sudden change, complete change.
The last part, す (su), modifies the verb to a more humble form.
The “fool” part is merely implied or understood. So if wise and noble people are willing to change their minds, it automatically says that foolish people are unwilling to change.
賢 is used to refer to being a wise, trustworthy, and virtuous person. But it also contains the ideas of intelligence, genius, scholarship, virtue, sage, saint, good, and excellent in character.
賢 is used in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja. Also used in a Buddhist context with the same meaning.
Note: Can also be the male given name, Masaru, in Japanese.
淑女 is an ancient title for a wise and virtuous woman or lady
In Japan, this can be a female given name, Kiyome.
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $200.00
Your Price: $79.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Flying Ace Aviator Bird Man | 鳥人 | chou jin / choujin / cho jin | ||
Adonis Handsome Young Man | 美青年 | bi sei nen / biseinen | ||
No man knows what he owes to his parents until he comes to have children of his own | 子を持って知る親の恩 | ko wo motte shiru oya no on kowomotteshiruoyanoon | ||
Fear No Man Fear Nothing | 無所畏懼 无所畏惧 | wú suǒ wèi jù wu2 suo3 wei4 ju4 wu suo wei ju wusuoweiju | wu so wei chü wusoweichü |
|
Man of Remarkable Character Hero | 傑物 杰物 | ketsubutsu | ||
Ip Man | 葉問 叶问 | yè wèn / ye4 wen4 / ye wen / yewen | yeh wen / yehwen | |
Iron Man | 鋼鐵俠 | gāng tiě xiá gang1 tie3 xia2 gang tie xia gangtiexia | kang t`ieh hsia kangtiehhsia kang tieh hsia |
|
Wise Younger Brother | 賢弟 贤弟 | ken tei / kentei | xián dì / xian2 di4 / xian di / xiandi | hsien ti / hsienti |
Man of Character | 大丈夫 | dai jou bu / daijoubu / dai jo bu | dà zhàng fu da4 zhang4 fu5 da zhang fu dazhangfu | ta chang fu tachangfu |
Holy Man Saint | 聖人 圣人 | seijin | shèng rén sheng4 ren2 sheng ren shengren | sheng jen shengjen |
Star Man | 外星人 | wài xīng rén wai4 xing1 ren2 wai xing ren waixingren | wai hsing jen waihsingjen |
|
Star Man | スターマン | sutaaman / sutaman | ||
Teach A Man To Fish | 授人以魚不如授人以漁 授人以鱼不如授人以渔 | shòu rén yǐ yú bù rú shòu rén yǐ yú shou4 ren2 yi3 yu2 bu4 ru2 shou4 ren2 yi3 yu2 shou ren yi yu bu ru shou ren yi yu | shou jen i yü pu ju shou jen i yü | |
Tetsu Wise Sage | 哲 | tetsu | zhé / zhe2 / zhe | che |
Iron Man | 鉄人 | tetsujin | ||
Time and Tide Wait for No Man | 歲不我與 岁不我与 | suì bù wǒ yǔ sui4 bu4 wo3 yu3 sui bu wo yu suibuwoyu | sui pu wo yü suipuwoyü |
|
Time and Tide Wait for No Man | 光陰矢の如し 光阴矢の如し | kouinya no goto shi kouinyanogotoshi koinya no goto shi | ||
Trust No One Trust No Man | 無法信任 无法信任 | wú fǎ xìn rèn wu2 fa3 xin4 ren4 wu fa xin ren wufaxinren | wu fa hsin jen wufahsinjen |
|
Trust No One Trust No Man | 誰も信じるな | dare mo shin ji ru na daremoshinjiruna | ||
Those Who Understand are Clever, Those Who Know Themselves are Truly Wise | 知人者智自知者明 | zhī rén zhě zhì zì zhī zhě míng zhi1 ren2 zhe3 zhi4 zi4 zhi1 zhe3 ming2 zhi ren zhe zhi zi zhi zhe ming zhirenzhezhizizhizheming | chih jen che chih tzu chih che ming | |
A Wise Man Changes His Mind (but a fool never will) | 君子豹変す | kun shi hyou hen su kunshihyouhensu kun shi hyo hen su | ||
Wise and Virtuous | 賢 贤 | ken | xián / xian2 / xian | hsien |
Wise Woman | 淑女 | shukujo | shū nǚ / shu1 nu:3 / shu nu: / shunu: | shu nü / shunü |
Wise Woman | 賢女 | kenjo | ||
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as A Wise Man is a Silent Man Kanji, A Wise Man is a Silent Man Characters, A Wise Man is a Silent Man in Mandarin Chinese, A Wise Man is a Silent Man Characters, A Wise Man is a Silent Man in Chinese Writing, A Wise Man is a Silent Man in Japanese Writing, A Wise Man is a Silent Man in Asian Writing, A Wise Man is a Silent Man Ideograms, Chinese A Wise Man is a Silent Man symbols, A Wise Man is a Silent Man Hieroglyphics, A Wise Man is a Silent Man Glyphs, A Wise Man is a Silent Man in Chinese Letters, A Wise Man is a Silent Man Hanzi, A Wise Man is a Silent Man in Japanese Kanji, A Wise Man is a Silent Man Pictograms, A Wise Man is a Silent Man in the Chinese Written-Language, or A Wise Man is a Silent Man in the Japanese Written-Language.
10 people have searched for A Wise Man is a Silent Man in Chinese or Japanese in the past year.
A Wise Man is a Silent Man was last searched for by someone else on May 24th, 2025